Voltar para Situações

Troubleshooting a Cooking Disaster

Resolução de Problemas em um Desastre Culinário

Someone has attempted to cook a new dish but it didn't turn out as expected (e.g., too salty, burnt, wrong texture). They are asking for advice from a more experienced cook on how to fix it or what went wrong.

Alguém tentou cozinhar um prato novo, mas não saiu como esperado (por exemplo, muito salgado, queimado, textura errada). Eles estão pedindo conselhos a um cozinheiro mais experiente sobre como consertar ou o que deu errado.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Emily (Female)
Sarah, I need your expert advice. I just tried to make that new lentil soup recipe, and I think I've completely ruined it.
Sarah, preciso do seu conselho de especialista. Acabei de tentar fazer aquela nova receita de sopa de lentilhas, e acho que estraguei completamente.
2
Sarah (Female)
Oh no, Emily! What happened? Don't worry, most cooking disasters are fixable. Tell me the details.
Oh não, Emily! O que aconteceu? Não se preocupe, a maioria das catástrofes culinárias é consertável. Me conte os detalhes.
3
Emily (Female)
It's so unbelievably salty! I must have misread the amount of broth or something. It's practically inedible.
Está tão incrivelmente salgado! Devo ter lido errado a quantidade de caldo ou algo assim. Está praticamente incomestível.
4
Sarah (Female)
Ah, too salty, that's a common one. Okay, first, do you have any extra plain water or unsalted broth you can add? That's usually the easiest way to dilute it.
Ah, muito salgado, isso é comum. Ok, primeiro, você tem água pura extra ou caldo sem sal que possa adicionar? Isso geralmente é a maneira mais fácil de diluir.
5
Emily (Female)
I can add some water. How much do you think? It's a pretty big pot.
Eu posso adicionar um pouco de água. Quanto você acha? É uma panela bem grande.
6
Sarah (Female)
Start with about half a cup, stir it in, and taste it again. You can always add more. Another trick is to add starchy vegetables like a peeled potato or a piece of bread to absorb some of the saltiness. Just remove it before serving.
Comece com cerca de meia xícara, mexa e prove novamente. Você pode sempre adicionar mais. Outro truque é adicionar vegetais ricos em amido, como uma batata descascada ou um pedaço de pão, para absorver um pouco da salinidade. Basta retirá-los antes de servir.
7
Emily (Female)
A potato? That's brilliant! I never would have thought of that. So just put it in whole?
Uma batata? Isso é genial! Eu nunca teria pensado nisso. Então é só colocar inteira?
8
Sarah (Female)
Yes, just peel a medium-sized potato and drop it in. Let it simmer for 15-20 minutes, then take it out. It works wonders! Let me know how it goes.
Sim, descasque apenas uma batata de tamanho médio e coloque-a dentro. Deixe ferver por 15-20 minutos, depois retire-a. Funciona maravilhas! Me diga como foi.
9
Emily (Female)
Will do! Thanks so much, Sarah. You're a lifesaver!
Pode deixar! Muito obrigado, Sarah. Você é uma salvadora!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

ruined

Means something is spoiled or made unusable, often used when a cooking attempt fails badly. In cooking, say 'I ruined the cake' if it burns.

Significa que algo está estragado ou tornado inutilizável, frequentemente usado quando uma tentativa de cozinhar falha mal. Na culinária, diga 'Eu arruinei o bolo' se ele queimar.

disasters

Refers to big failures or problems, like a cooking mistake. 'Cooking disasters' is common for recipes that go wrong.

Refere-se a grandes falhas ou problemas, como um erro de cozinha. 'Cooking disasters' é comum para receitas que dão errado.

fixable

Means something can be repaired or corrected. Useful in advice: 'The problem is fixable' to reassure someone.

Significa que algo pode ser reparado ou corrigido. Útil em conselhos: 'O problema é consertável' para tranquilizar alguém.

inedible

Describes food that is too bad to eat, like overly salty soup. Say 'This is inedible' when something tastes awful.

Descreve comida que é ruim demais para comer, como uma sopa excessivamente salgada. Diga 'Isso é incomestível' quando algo tem um gosto horrível.

dilute

To make something weaker by adding water or liquid, especially for salty food. 'Dilute the sauce' means add water to reduce salt.

Tornar algo mais fraco adicionando água ou líquido, especialmente para comida salgada. 'Dilua o molho' significa adicionar água para reduzir o sal.

absorb

When something takes in liquid or flavor, like a potato soaking up salt. In cooking, 'absorb the excess salt' helps fix mistakes.

Quando algo absorve líquido ou sabor, como uma batata absorvendo sal. Na culinária, 'absorver o sal excessivo' ajuda a corrigir erros.

simmer

To cook food gently in liquid just below boiling. 'Let it simmer' is a common instruction for soups.

Cozinhar alimentos suavemente em líquido logo abaixo do ponto de ebulição. 'Deixe ferver suavemente' é uma instrução comum para sopas.

lifesaver

An informal way to thank someone for great help, like saving a bad situation. 'You're a lifesaver!' shows big appreciation.

Uma forma informal de agradecer alguém por uma grande ajuda, como salvar uma situação ruim. 'Você é um salva-vidas!' demonstra grande apreço.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I think I've completely ruined it.

This expresses regret over a failure, using 'think I've' for uncertainty and 'completely' for emphasis. Useful when admitting a cooking mistake to ask for help.

Isso expressa arrependimento por um fracasso, usando 'think I've' para incerteza e 'completely' para ênfase. Útil ao admitir um erro de cozinhar para pedir ajuda.

Don't worry, most cooking disasters are fixable.

A reassuring response with 'don't worry' to calm someone, and 'are fixable' shows problems can be solved. Use this to give comfort in advice situations.

Uma resposta tranquilizadora com 'não se preocupe' para acalmar alguém, e 'são consertáveis' mostra que os problemas podem ser resolvidos. Use isso para dar conforto em situações de conselho.

It's so unbelievably salty!

Describes extreme taste with 'so unbelievably' for strong emphasis. 'Salty' means too much salt. Great for complaining about food flavor casually.

Descreve um sabor extremo com 'so unbelievably' para ênfase forte. 'Salty' significa muito sal. Ótimo para reclamar casualmente sobre o sabor da comida.

That's usually the easiest way to dilute it.

Gives practical advice using 'usually' for common methods and infinitive 'to dilute' for purpose. Useful in explaining simple fixes for cooking errors.

Dá conselhos práticos usando 'usually' para métodos comuns e infinitivo 'to dilute' para propósito. Útil em explicar correções simples para erros de cozinha.

Start with about half a cup, stir it in, and taste it again.

Imperative instructions with 'start with' for beginning steps, and 'and' to connect actions. This pattern is key for recipe advice; use when guiding someone step-by-step.

Instruções imperativas com 'comece com' para passos iniciais, e 'e' para conectar ações. Este padrão é chave para conselhos de receitas; use ao guiar alguém passo a passo.

A potato? That's brilliant!

Shows surprise and praise with a question for reaction and 'that's brilliant' as slang for 'great idea.' Use this to express admiration for helpful tips.

Mostra surpresa e elogio com uma pergunta para reação e 'isso é genial' como gíria para 'ótima ideia'. Use isso para expressar admiração por dicas úteis.

You're a lifesaver!

An idiomatic thank you for saving a bad situation, like fixing a recipe. Informal and enthusiastic; say it after receiving useful advice.

Uma expressão idiomática de agradecimento por salvar uma situação ruim, como consertar uma receita. Informal e entusiástica; diga após receber um conselho útil.