Voltar para Situações

Operating the Pressure Washer

Operação do lavador de alta pressão

After selecting the program, the user activates the pressure washer and begins to spray their car, potentially encountering issues with pressure or technique.

Após selecionar o programa, o utilizador ativa o lavador de alta pressão e começa a pulverizar o carro, podendo encontrar problemas com a pressão ou a técnica.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Okay, program selected. Now to get this thing clean. Hmm, the pressure feels a bit low here.
Okay, programa selecionado. Agora para lavar este carro. Hmm, a pressão parece um pouco baixa aqui.
2
Sarah (Female)
Having trouble with the pressure washer?
Está com problemas na lavadora de alta pressão ?
3
John (Male)
A little bit. It doesn't seem to be as strong as I expected. Am I doing something wrong?
Um pouco. Não parece ser tão forte quanto eu esperava. Estou fazendo algo errado?
4
Sarah (Female)
Sometimes the nozzle gets a little clogged. Try pulling the trigger all the way in. And make sure you're holding it close enough to the car.
Às vezes, o bico fica um pouco entupido. Tente puxar o gatilho até o fim. E certifique-se de que está segurando-o próximo o suficiente do carro.
5
John (Male)
Ah, okay. I was holding it a bit far away. Let me try that. Oh, much better! Thanks!
Ah, tá bom. Eu estava segurando um pouco longe. Deixa eu tentar isso. Oh, muito melhor! Obrigado!
6
Sarah (Female)
No problem! You want to angle it so the dirt really gets blasted off.
Sem problema! Ajuste o ângulo para que a sujeira saia realmente de uma vez.
7
John (Male)
Got it. So, a bit closer and at an angle. This is my first time at a self-service car wash.
Entendi. Então, um pouco mais perto e em um ângulo. Esta é a minha primeira vez em um lava-jato self-service.
8
Sarah (Female)
It takes a little getting used to. You'll be a pro in no time.
Leva um pouco para se acostumar. Você será um pro em pouco tempo.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

pressure washer

A machine that sprays water at high pressure to clean cars or surfaces. Useful at self-service car washes to remove dirt effectively.

Uma máquina que borrifa água em alta pressão para limpar carros ou superfícies. Útil em lavagens de carros de autoatendimento para remover sujeira de forma eficaz.

nozzle

The tip of the hose or gun where water comes out. It can get dirty and block the flow, so check it if pressure is low.

A ponta da mangueira ou pistola onde a água sai. Pode ficar suja e bloquear o fluxo, então verifique se a pressão estiver baixa.

clogged

Blocked or filled with dirt, stopping water or air from flowing properly. Common issue with tools like hoses; say 'The pipe is clogged' when something is stuck.

Bloqueado ou cheio de sujeira, impedindo que a água ou o ar fluam adequadamente. Problema comum com ferramentas como mangueiras; diga 'O cano está entupido' quando algo está preso.

trigger

The handle you pull to start the water flow in a pressure washer. Pull it fully to get maximum pressure.

A alavanca que você puxa para iniciar o fluxo de água em uma lavadora de alta pressão. Puxe-a completamente para obter a pressão máxima.

angle

The direction or tilt you hold something at. In washing, adjust the angle to hit dirt better without splashing yourself.

A direção ou inclinação em que você segura algo. Ao lavar, ajuste o ângulo para atingir a sujeira melhor sem se molhar com respingos.

blast off

Phrasal verb meaning to remove forcefully with a strong spray, like water blasting dirt off a car. Use it for cleaning with high pressure.

Verbo frasal significando remover à força com um spray forte, como água removendo sujeira de um carro. Use para limpeza com alta pressão.

self-service

A service where you do the work yourself, like at a car wash with machines. Common in places like gas stations or laundromats.

Um serviço em que você faz o trabalho sozinho, como em um lava-jato com máquinas. Comum em lugares como postos de gasolina ou lavanderias.

pro

Short for 'professional,' meaning an expert. Informal way to say someone is skilled; 'You'll be a pro soon' encourages beginners.

Abreviação de 'professional', significando especialista. Forma informal de dizer que alguém é habilidoso; 'You'll be a pro soon' encoraja iniciantes.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Having trouble with the pressure washer?

This is a polite way to offer help by asking if someone has a problem. Use it in situations like stores or services to start a conversation. The present continuous 'having trouble' shows ongoing difficulty.

Esta é uma forma educada de oferecer ajuda ao perguntar se alguém tem um problema. Use em situações como lojas ou serviços para iniciar uma conversa. O presente contínuo 'having trouble' mostra uma dificuldade em andamento.

It doesn't seem to be as strong as I expected.

Expresses disappointment when something is weaker than anticipated. Useful for complaining mildly or seeking advice. 'Seem to be' softens the statement, and 'as...as' compares expectations.

Expressa decepção quando algo é mais fraco do que o esperado. Útil para reclamar levemente ou pedir conselhos. 'Seem to be' suaviza a afirmação, e 'as...as' compara com as expectativas.

Try pulling the trigger all the way in.

Gives advice or instructions. Imperative 'try' suggests attempting something, good for helping others. 'All the way' means completely, emphasizing full action.

Dá conselhos ou instruções. O imperativo 'try' sugere tentar algo, bom para ajudar os outros. 'All the way' significa completamente, enfatizando a ação total.

Ah, okay. I was holding it a bit far away.

Acknowledges advice and explains a past mistake. 'Ah, okay' shows realization; past continuous 'was holding' describes what was happening. Useful when learning from errors.

Reconhece conselho e explica um erro passado. 'Ah, okay' mostra realização; o passado contínuo 'was holding' descreve o que estava acontecendo. Útil ao aprender com erros.

No problem! You want to angle it so the dirt really gets blasted off.

'No problem' is a casual response to thanks. The second part gives a tip using 'want to' for suggestion, and 'so that' explains purpose. Practical for sharing how-to tips.

'No problem' é uma resposta casual a agradecimentos. A segunda parte dá uma dica usando 'want to' para sugestão, e 'so that' explica o propósito. Prático para compartilhar dicas de como fazer.

It takes a little getting used to.

Means something requires time to learn or adapt. Common idiom for new experiences like self-service tasks. 'Takes' with gerund 'getting used to' shows the process.

Significa que algo requer tempo para aprender ou se adaptar. Idioma comum para novas experiências, como tarefas de autoatendimento. 'Takes' com o gerúndio 'getting used to' mostra o processo.

You'll be a pro in no time.

Encourages someone by predicting quick improvement. 'In no time' means very soon; future 'will be' shows confidence. Use to motivate friends learning new skills.

Encoraja alguém prevendo uma melhoria rápida. 'In no time' significa muito em breve; o futuro 'will be' demonstra confiança. Use para motivar amigos que estão aprendendo novas habilidades.