Zurück zu den Situationen

Operating the Pressure Washer

Bedienung des Hochdruckreinigers

After selecting the program, the user activates the pressure washer and begins to spray their car, potentially encountering issues with pressure or technique.

Nach der Auswahl des Programms aktiviert der Benutzer den Hochdruckreiniger und beginnt, sein Auto zu besprühen, wobei er möglicherweise Probleme mit dem Druck oder der Technik begegnen könnte.

Dialog

Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch

1
John (Male)
Okay, program selected. Now to get this thing clean. Hmm, the pressure feels a bit low here.
Okay, Programm ausgewählt. Jetzt das Auto sauber zu machen. Hmm, der Druck fühlt sich hier ein bisschen niedrig an.
2
Sarah (Female)
Having trouble with the pressure washer?
Haben Sie Probleme mit dem Hochdruckreiniger ?
3
John (Male)
A little bit. It doesn't seem to be as strong as I expected. Am I doing something wrong?
Ein bisschen. Es scheint nicht so stark zu sein, wie ich erwartet habe. Mache ich etwas falsch?
4
Sarah (Female)
Sometimes the nozzle gets a little clogged. Try pulling the trigger all the way in. And make sure you're holding it close enough to the car.
Manchmal verstopft sich die Düse ein bisschen. Versuchen Sie, den Abzug ganz durchzuziehen. Und stellen Sie sicher, dass Sie es nah genug ans Auto halten.
5
John (Male)
Ah, okay. I was holding it a bit far away. Let me try that. Oh, much better! Thanks!
Ah, okay. Ich habe es ein bisschen zu weit weg gehalten. Lass mich das ausprobieren. Oh, viel besser! Danke!
6
Sarah (Female)
No problem! You want to angle it so the dirt really gets blasted off.
Kein Problem! Richte es so aus, dass der Schmutz richtig abgespritzt wird.
7
John (Male)
Got it. So, a bit closer and at an angle. This is my first time at a self-service car wash.
Verstanden. Also, ein bisschen näher und aus einem Winkel. Das ist mein erstes Mal in einer Selbstbedienungswaschstraße.
8
Sarah (Female)
It takes a little getting used to. You'll be a pro in no time.
Es braucht etwas Zeit, um sich einzugewöhnen. Du wirst in kürzester Zeit ein Profi sein.

Wortschatz

Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog

pressure washer

A machine that sprays water at high pressure to clean cars or surfaces. Useful at self-service car washes to remove dirt effectively.

Eine Maschine, die Wasser unter hohem Druck sprüht, um Autos oder Oberflächen zu reinigen. Nützlich in Selbstbedienungswaschstraßen, um Schmutz effektiv zu entfernen.

nozzle

The tip of the hose or gun where water comes out. It can get dirty and block the flow, so check it if pressure is low.

Die Spitze des Schlauchs oder der Pistole, aus der das Wasser austritt. Sie kann schmutzig werden und den Fluss blockieren, daher überprüfen, wenn der Druck niedrig ist.

clogged

Blocked or filled with dirt, stopping water or air from flowing properly. Common issue with tools like hoses; say 'The pipe is clogged' when something is stuck.

Durch Schmutz blockiert oder gefüllt, sodass Wasser oder Luft nicht richtig fließen kann. Häufiges Problem bei Werkzeugen wie Schläuchen; sagen Sie 'Die Leitung ist verstopft', wenn etwas stecken bleibt.

trigger

The handle you pull to start the water flow in a pressure washer. Pull it fully to get maximum pressure.

Der Hebel, den Sie ziehen, um den Wasserfluss in einem Hochdruckreiniger zu starten. Ziehen Sie ihn vollständig, um den maximalen Druck zu erhalten.

angle

The direction or tilt you hold something at. In washing, adjust the angle to hit dirt better without splashing yourself.

Die Richtung oder Neigung, in der du etwas hältst. Beim Waschen passe den Winkel an, um Schmutz besser zu treffen, ohne dich nasszuspritzen.

blast off

Phrasal verb meaning to remove forcefully with a strong spray, like water blasting dirt off a car. Use it for cleaning with high pressure.

Phrasalverb, das bedeutet, mit einem starken Sprühstrahl gewaltsam zu entfernen, wie Wasser, das Schmutz von einem Auto bläst. Verwenden Sie es für die Reinigung mit hohem Druck.

self-service

A service where you do the work yourself, like at a car wash with machines. Common in places like gas stations or laundromats.

Ein Service, bei dem Sie die Arbeit selbst erledigen, wie bei einer Waschanlage mit Maschinen. Häufig in Orten wie Tankstellen oder Waschsalons.

pro

Short for 'professional,' meaning an expert. Informal way to say someone is skilled; 'You'll be a pro soon' encourages beginners.

Kurzform von 'professional', bedeutet Experte. Umgangssprachliche Art zu sagen, dass jemand geschickt ist; 'You'll be a pro soon' ermutigt Anfänger.

Schlüsselsätze

Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben

Having trouble with the pressure washer?

This is a polite way to offer help by asking if someone has a problem. Use it in situations like stores or services to start a conversation. The present continuous 'having trouble' shows ongoing difficulty.

Das ist eine höfliche Art, Hilfe anzubieten, indem man fragt, ob jemand ein Problem hat. Verwenden Sie es in Situationen wie Geschäften oder Dienstleistungen, um ein Gespräch zu beginnen. Das Präsens Continues 'having trouble' zeigt anhaltende Schwierigkeiten.

It doesn't seem to be as strong as I expected.

Expresses disappointment when something is weaker than anticipated. Useful for complaining mildly or seeking advice. 'Seem to be' softens the statement, and 'as...as' compares expectations.

Drückt Enttäuschung aus, wenn etwas schwächer ist als erwartet. Nützlich zum milden Klagen oder um Rat zu suchen. 'Seem to be' mildert die Aussage, und 'as...as' vergleicht mit den Erwartungen.

Try pulling the trigger all the way in.

Gives advice or instructions. Imperative 'try' suggests attempting something, good for helping others. 'All the way' means completely, emphasizing full action.

Gibt Ratschläge oder Anweisungen. Der Imperativ 'try' deutet auf das Ausprobieren von etwas hin, gut geeignet, um anderen zu helfen. 'All the way' bedeutet vollständig und betont die vollständige Handlung.

Ah, okay. I was holding it a bit far away.

Acknowledges advice and explains a past mistake. 'Ah, okay' shows realization; past continuous 'was holding' describes what was happening. Useful when learning from errors.

Bestätigt Rat und erklärt einen vergangenen Fehler. 'Ah, okay' zeigt Erkenntnis; Past Continuous 'was holding' beschreibt, was passiert ist. Nützlich beim Lernen aus Fehlern.

No problem! You want to angle it so the dirt really gets blasted off.

'No problem' is a casual response to thanks. The second part gives a tip using 'want to' for suggestion, and 'so that' explains purpose. Practical for sharing how-to tips.

'No problem' ist eine lockere Antwort auf Dank. Der zweite Teil gibt einen Tipp mit 'want to' für Vorschläge, und 'so that' erklärt den Zweck. Praktisch zum Teilen von Anleitungen.

It takes a little getting used to.

Means something requires time to learn or adapt. Common idiom for new experiences like self-service tasks. 'Takes' with gerund 'getting used to' shows the process.

Bedeutet, dass etwas Zeit zum Lernen oder Anpassen erfordert. Gängige Redewendung für neue Erfahrungen wie Selbstbedienungsaufgaben. 'Takes' mit dem Gerundium 'getting used to' zeigt den Prozess.

You'll be a pro in no time.

Encourages someone by predicting quick improvement. 'In no time' means very soon; future 'will be' shows confidence. Use to motivate friends learning new skills.

Ermutigt jemanden, indem es eine schnelle Verbesserung vorhersagt. 'In no time' bedeutet sehr bald; die Zukunft 'will be' zeigt Zuversicht. Verwende es, um Freunde zu motivieren, die neue Fähigkeiten lernen.