Voltar para Situações

Asking About Flower Care

Perguntando sobre Cuidados com Flores

After selecting the flowers, the customer asks the florist for specific care instructions to ensure the longevity of the bouquet or plant.

Após selecionar as flores, o cliente pede ao florista instruções específicas de cuidados para garantir a longevidade do buquê ou da planta.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Emily (Female)
These roses are absolutely stunning! I think I'll go with this bouquet for my mom's birthday.
Essas rosas são absolutamente deslumbrantes! Acho que vou ficar com este buquê para o aniversário da minha mãe.
2
Michael (Male)
Excellent choice, Emily! They're very fresh. Do you have any questions about caring for them?
Excelente escolha, Emily! Eles estão muito frescos. Você tem alguma pergunta sobre como cuidar deles?
3
Emily (Female)
Yes, actually. I want to make sure they last as long as possible. What's the best way to care for them once I get them home?
Sim, na verdade. Quero ter a certeza de que eles durem o máximo possível. Qual é a melhor maneira de cuidar deles depois de os levar para casa?
4
Michael (Male)
For roses, the most important thing is to recut the stems at an angle under running water when you get them home. This helps them absorb water better.
Para as rosas, o mais importante é recortar os caules em ângulo sob água corrente quando as leva para casa. Isso ajuda-as a absorver melhor a água.
5
Emily (Female)
Under running water, got it. And what about the water itself? Tap water is fine?
Sob água corrente, entendi. E quanto à água em si? Água da torneira serve?
6
Michael (Male)
Yes, tap water is fine, but make sure it's fresh and change it every two days. Also, remove any leaves that would fall below the waterline in the vase to prevent bacterial growth.
Sim, a água da torneira serve, mas certifique-se de que está fresca e troque-a a cada dois dias. Além disso, remova quaisquer folhas que fiquem abaixo da linha da água no vaso para prevenir o crescimento bacteriano.
7
Emily (Female)
That's a great tip about the leaves, I always forget that! And how about light or temperature?
Essa é uma ótima dica sobre as folhas, eu sempre esqueço disso! E quanto à luz ou temperatura?
8
Michael (Male)
Keep them away from direct sunlight, drafts, and ripe fruit, as these can shorten their lifespan. A cool spot is ideal.
Mantenha-os longe da luz solar direta, correntes de ar e frutas maduras, pois estas podem encurtar sua vida útil. Um local fresco é ideal.
9
Emily (Female)
Got it. So, recut stems, fresh water often, remove submerged leaves, and keep cool. Thanks so much, Michael, this is really helpful!
Entendi. Então, recorte os caules, água fresca com frequência, remova folhas submersas e mantenha fresco. Muito obrigado, Michael, isso é realmente útil!
10
Michael (Male)
You're very welcome, Emily! Enjoy the beautiful roses.
De nada, Emily! Aproveite as belas rosas.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

stunning

Means very beautiful or impressive, often used to describe something that catches your eye immediately, like flowers or scenery.

Significa muito bonito ou impressionante, frequentemente usado para descrever algo que chama a atenção imediatamente, como flores ou paisagens.

bouquet

A bunch of flowers arranged together, commonly bought for gifts or special occasions like birthdays.

Um ramalhete de flores arranjadas juntas, comumente compradas para presentes ou ocasiões especiais como aniversários.

fresh

Newly picked or made, not old or wilted; for flowers, it means they look healthy and vibrant.

Recém-colhido ou feito, não velho ou murchado; para flores, significa que parecem saudáveis e vibrantes.

recut

To cut again, specifically the stems of flowers to refresh them and help them take in water better.

Cortar novamente, especificamente os caules das flores para refrescar e ajudar na absorção melhor de água.

stems

The long, thin parts of plants or flowers that support the blooms and leaves.

As partes longas e finas de plantas ou flores que suportam as flores e folhas.

absorb

To take in or soak up something, like water or nutrients; flowers absorb water through their stems to stay alive.

Absorver ou encharcar algo, como água ou nutrientes; as flores absorvem água através de seus caules para permanecer vivas.

tap water

Water that comes straight from the faucet in your home; it's usually safe for flowers but should be fresh.

Água que sai diretamente da torneira em sua casa; geralmente é segura para flores, mas deve ser fresca.

drafts

Currents of cool air moving through a space, like from an open window; avoid them for flowers as they can cause wilting.

Correntes de ar fresco movendo-se através de um espaço, como de uma janela aberta; evite-as para flores, pois podem causar murcha.

lifespan

The length of time something lives or stays fresh; for flowers, it means how long they remain beautiful.

O comprimento de tempo que algo vive ou permanece fresco; para flores, significa quanto tempo elas permanecem bonitas.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

These roses are absolutely stunning!

This is a compliment expressing strong admiration. 'Absolutely' emphasizes the word 'stunning' for extra impact. Useful for praising items in shops to show enthusiasm.

Isso é um elogio que expressa forte admiração. 'Absolutely' enfatiza a palavra 'stunning' para maior impacto. Útil para elogiar itens em lojas e demonstrar entusiasmo.

Do you have any questions about caring for them?

A polite way to offer help by asking if the customer needs information. 'Caring for' means taking care of something. Great for service situations like stores to encourage questions.

Uma maneira educada de oferecer ajuda perguntando se o cliente precisa de informações. 'Caring for' significa cuidar de algo. Ótimo para situações de serviço como lojas para incentivar perguntas.

I want to make sure they last as long as possible.

Expresses a desire to keep something in good condition for the maximum time. 'Make sure' means to ensure or guarantee. Useful when buying perishable items like food or flowers.

Expressa o desejo de manter algo em bom estado pelo tempo máximo. 'Make sure' significa garantir ou assegurar. Útil ao comprar itens perecíveis como comida ou flores.

Recut the stems at an angle under running water.

An instruction using imperative form ('recut') for advice. 'At an angle' means diagonally, not straight. This sentence teaches a practical step-by-step action for flower care.

Uma instrução usando a forma imperativa ('recut') para conselho. 'At an angle' significa diagonalmente, não reto. Esta frase ensina uma ação prática passo a passo para o cuidado de flores.

This helps them absorb water better.

Explains the reason or benefit of an action. 'Helps' shows assistance, and 'better' compares positively. Useful for giving reasons in instructions or explanations.

Explica a razão ou benefício de uma ação. 'Helps' mostra assistência, e 'better' compara positivamente. Útil para dar razões em instruções ou explicações.

Change it every two days.

A simple command with frequency ('every two days'). 'Change' here means replace. Common in care routines, like for plants or aquariums, to specify timing.

Um comando simples com frequência ('a cada dois dias'). 'Change' aqui significa substituir. Comum em rotinas de cuidados, como para plantas ou aquários, para especificar o momento.

Keep them away from direct sunlight, drafts, and ripe fruit.

Uses imperative 'keep away from' to advise avoidance. Lists items with 'and' for multiple examples. Practical for warning about environmental factors that affect living things.

Usa o imperativo 'keep away from' para aconselhar a evitação. Lista itens com 'and' para múltiplos exemplos. Prático para alertar sobre fatores ambientais que afetam seres vivos.

Got it. So, recut stems, fresh water often, remove submerged leaves, and keep cool.

Summarizes key points with 'Got it' meaning understood, followed by a list using commas and 'and'. 'So' introduces a recap. Useful for confirming and repeating advice to show comprehension.

Resume os pontos principais com 'Got it' significando entendido, seguido de uma lista usando vírgulas e 'and'. 'So' introduz um resumo. Útil para confirmar e repetir conselhos para mostrar compreensão.