Clarifying Payment and Deposit Procedures
The customer asks about acceptable payment methods, the pre-authorization process for the security deposit, when the final payment is due, and any potential hidden fees.
O cliente indaga sobre os métodos de pagamento aceitos, o processo de pré-autorização do depósito de garantia, a data de vencimento do pagamento final e quaisquer taxas ocultas potenciais.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
pre-authorization
A temporary hold on your credit card to reserve funds without actually charging you yet; common in rentals to secure deposits.
Uma retenção temporária no seu cartão de crédito para reservar fundos sem cobrar ainda; comum em aluguéis para garantir depósitos.
security deposit
Money set aside as a guarantee against damage or extra costs; it's not a full payment but a temporary reserve.
Dinheiro reservado como garantia contra danos ou custos extras; não é um pagamento completo, mas uma reserva temporária.
hold
A freeze on part of your credit limit, like blocking funds temporarily until the condition is met, such as returning a rented item undamaged.
Uma retenção em parte do seu limite de crédito, como bloquear fundos temporariamente até que a condição seja atendida, como devolver um item alugado sem danos.
upfront
Paying in advance or at the beginning, before receiving the service or item; used for full payments at pickup.
Pagamento antecipado ou no início, antes de receber o serviço ou item; usado para pagamentos completos na retirada.
pickup
The moment you collect or take possession of something, like a rented car from the agency.
O momento em que você recolhe ou toma posse de algo, como um carro alugado da agência.
hidden fees
Unexpected extra costs not clearly mentioned upfront; always ask about them to avoid surprises in transactions.
Custos extras inesperados não mencionados claramente de antemano; sempre pergunte sobre eles para evitar surpresas em transações.
transparency
Being open and clear about all details, like costs and terms, to build trust in business dealings.
Ser aberto e claro sobre todos os detalhes, como custos e termos, para construir confiança em negociações comerciais.
mandatory
Required by law or rules, cannot be avoided; often used for taxes or fees that must be included.
Exigido por lei ou regras, não pode ser evitado; frequentemente usado para impostos ou taxas que devem ser incluídos.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
How does that typically work?
This is a polite way to ask for an explanation of a process; useful for clarifying procedures in services like rentals. It uses 'how' for methods and 'typically' to mean 'usually'.
Esta é uma forma educada de pedir uma explicação de um processo; útil para esclarecer procedimentos em serviços como aluguéis. Usa 'how' para métodos e 'typically' para significar 'usually'.
We accept most major credit cards like Visa, MasterCard, and American Express.
A common response in customer service to list payment options; 'accept' means allow, and 'like' introduces examples. Useful for inquiring about payments in stores or rentals.
Uma resposta comum no atendimento ao cliente para listar opções de pagamento; 'accept' significa permitir, e 'like' introduz exemplos. Útil para indagar sobre pagamentos em lojas ou aluguéis.
It's a pre-authorization, not an actual charge.
This clarifies a financial process by contrasting two ideas with 'not'; helpful for understanding deposits. Use it when confirming if something is temporary or permanent.
Isso esclarece um processo financeiro contrastando duas ideias com 'not'; útil para entender depósitos. Use-o quando confirmando se algo é temporário ou permanente.
We place a hold on your credit card for the deposit amount.
Describes a banking action; 'place a hold' is a phrasal verb meaning to reserve funds. Practical for discussing security in rentals or hotels.
Descreve uma ação bancária; 'place a hold' é um verbo frasal que significa reservar fundos. Prático para discutir segurança em aluguéis ou hotéis.
The full rental amount is due at the time of pickup.
Explains payment timing; 'due' means when payment is required, and 'at the time of' specifies when. Use this pattern for deadlines in contracts.
Explica o momento do pagamento; 'due' significa quando o pagamento é exigido, e 'at the time of' especifica quando. Use este padrão para prazos em contratos.
Are there any potential hidden fees I should be aware of?
A cautious question to uncover extra costs; 'potential' means possible, 'be aware of' means know about. Essential for avoiding surprises in bookings.
Uma pergunta cautelosa para descobrir custos extras; 'potential' significa possível, 'be aware of' significa saber sobre. Essencial para evitar surpresas em reservas.
We pride ourselves on transparency.
Expresses company values; 'pride ourselves on' is an idiom meaning take pride in. Useful in professional responses to reassure customers about honesty.
Expressa os valores da empresa;'pride ourselves on' é uma expressão idiomática que significa sentir orgulho. Útil em respostas profissionais para tranquilizar os clientes sobre a honestidade.
The quote you receive includes all mandatory taxes and fees.
Informs about included costs; 'includes' means contains, and 'mandatory' emphasizes required items. Good for confirming what's covered in a price.
Informa sobre custos incluídos; 'includes' significa contém, e 'mandatory' enfatiza itens obrigatórios. Bom para confirmar o que está coberto no preço.