Clarifying Payment and Deposit Procedures
The customer asks about acceptable payment methods, the pre-authorization process for the security deposit, when the final payment is due, and any potential hidden fees.
Der Kunde erkundigt sich nach akzeptablen Zahlungsmethoden, dem Pre-Authorisierungsprozess für die Kaution, dem Fälligkeitsdatum der Schlusszahlung und etwaigen versteckten Gebühren.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
pre-authorization
A temporary hold on your credit card to reserve funds without actually charging you yet; common in rentals to secure deposits.
Eine vorübergehende Sperrung auf Ihrer Kreditkarte, um Mittel zu reservieren, ohne Sie noch tatsächlich zu belasten; üblich bei Mietverträgen, um Kautionen zu sichern.
security deposit
Money set aside as a guarantee against damage or extra costs; it's not a full payment but a temporary reserve.
Geld, das als Garantie gegen Schäden oder zusätzliche Kosten zurückgelegt wird; es ist keine volle Zahlung, sondern eine temporäre Rücklage.
hold
A freeze on part of your credit limit, like blocking funds temporarily until the condition is met, such as returning a rented item undamaged.
Eine Sperre eines Teils Ihres Kreditlimits, wie das vorübergehende Blockieren von Geldern, bis die Bedingung erfüllt ist, z. B. die Rückgabe eines unbeschädigten gemieteten Gegenstands.
upfront
Paying in advance or at the beginning, before receiving the service or item; used for full payments at pickup.
Zahlung im Voraus oder zu Beginn, vor Erhalt der Leistung oder Ware; für vollständige Zahlungen bei Abholung verwendet.
pickup
The moment you collect or take possession of something, like a rented car from the agency.
Der Moment, in dem Sie etwas abholen oder Besitz ergreifen, wie zum Beispiel ein gemietetes Auto von der Agentur.
hidden fees
Unexpected extra costs not clearly mentioned upfront; always ask about them to avoid surprises in transactions.
Unerwartete zusätzliche Kosten, die nicht klar im Voraus erwähnt werden; fragen Sie immer danach, um Überraschungen in Transaktionen zu vermeiden.
transparency
Being open and clear about all details, like costs and terms, to build trust in business dealings.
Offen und klar über alle Details, wie Kosten und Bedingungen, zu sein, um Vertrauen in Geschäftsabwicklungen aufzubauen.
mandatory
Required by law or rules, cannot be avoided; often used for taxes or fees that must be included.
Vom Gesetz oder von Regeln gefordert, kann nicht vermieden werden; oft für Steuern oder Gebühren verwendet, die einbezogen werden müssen.
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
How does that typically work?
This is a polite way to ask for an explanation of a process; useful for clarifying procedures in services like rentals. It uses 'how' for methods and 'typically' to mean 'usually'.
Dies ist eine höfliche Art, nach einer Erklärung eines Prozesses zu fragen; nützlich, um Verfahren in Dienstleistungen wie Mieten zu klären. Es verwendet 'how' für Methoden und 'typically' im Sinne von 'usually'.
We accept most major credit cards like Visa, MasterCard, and American Express.
A common response in customer service to list payment options; 'accept' means allow, and 'like' introduces examples. Useful for inquiring about payments in stores or rentals.
Eine gängige Antwort im Kundenservice, um Zahlungsoptionen aufzulisten; 'accept' bedeutet erlauben, und 'like' führt Beispiele ein. Nützlich für Anfragen zu Zahlungen in Geschäften oder Mietobjekten.
It's a pre-authorization, not an actual charge.
This clarifies a financial process by contrasting two ideas with 'not'; helpful for understanding deposits. Use it when confirming if something is temporary or permanent.
Dies klärt einen Finanzprozess, indem es zwei Ideen mit 'not' kontrastiert; hilfreich für das Verständnis von Einlagen. Verwenden Sie es, wenn Sie bestätigen, ob etwas vorübergehend oder dauerhaft ist.
We place a hold on your credit card for the deposit amount.
Describes a banking action; 'place a hold' is a phrasal verb meaning to reserve funds. Practical for discussing security in rentals or hotels.
Beschreibt eine Bankaktion; 'place a hold' ist ein Phrasalverb, das bedeutet, Gelder zu reservieren. Praktisch für Diskussionen über Sicherheit bei Mietungen oder Hotels.
The full rental amount is due at the time of pickup.
Explains payment timing; 'due' means when payment is required, and 'at the time of' specifies when. Use this pattern for deadlines in contracts.
Erklärt den Zahlungszeitpunkt; 'due' bedeutet, wann die Zahlung erforderlich ist, und 'at the time of' spezifiziert wann. Verwenden Sie dieses Muster für Fristen in Verträgen.
Are there any potential hidden fees I should be aware of?
A cautious question to uncover extra costs; 'potential' means possible, 'be aware of' means know about. Essential for avoiding surprises in bookings.
Eine vorsichtige Frage, um zusätzliche Kosten aufzudecken; 'potential' bedeutet möglich, 'be aware of' bedeutet wissen über. Essentiell, um Überraschungen bei Buchungen zu vermeiden.
We pride ourselves on transparency.
Expresses company values; 'pride ourselves on' is an idiom meaning take pride in. Useful in professional responses to reassure customers about honesty.
Drückt Unternehmenswerte aus;'pride ourselves on' ist eine Redewendung, die Stolz bedeutet. Nützlich in professionellen Antworten, um Kunden bezüglich Ehrlichkeit zu beruhigen.
The quote you receive includes all mandatory taxes and fees.
Informs about included costs; 'includes' means contains, and 'mandatory' emphasizes required items. Good for confirming what's covered in a price.
Informiert über enthaltene Kosten; 'includes' bedeutet enthält, und 'mandatory' betont erforderliche Posten. Gut zur Bestätigung, was im Preis enthalten ist.