Adding Extras & Special Requests
The customer requests additional items like a GPS navigation system, child car seats, or a toll pass. They also inquire about special services such as one-way rentals or airport pick-up/drop-off services.
O cliente solicita itens adicionais, como um sistema de navegação GPS, cadeirinhas para crianças ou um passe de pedágio. Ele também indaga sobre serviços especiais, como aluguéis de ida ou serviços de retirada/devolução no aeroporto.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
extras
Additional items or services you can add to a main purchase, like optional features in a car rental.
Itens ou serviços adicionais que você pode adicionar a uma compra principal, como recursos opcionais em um aluguel de carro.
GPS navigation system
A device that uses satellites to show directions and maps while driving, helping you find your way easily.
Um dispositivo que usa satélites para mostrar direções e mapas enquanto dirige, ajudando você a encontrar o caminho facilmente.
child car seats
Special seats for young children in cars to keep them safe during travel; required by law in many places.
Assentos especiais para crianças pequenas em carros para mantê-las seguras durante a viagem; exigidos por lei em muitos lugares.
toddlers
Young children who are just learning to walk, usually aged 1 to 3 years old.
Crianças pequenas que estão começando a andar, geralmente com idades entre 1 e 3 anos.
toll roads
Highways or roads where drivers must pay a fee, called a toll, to use them.
Autoestradas ou estradas onde os condutores devem pagar uma taxa, chamada portagem, para as utilizar.
toll pass
A payment device or card that allows you to pass through toll booths without stopping to pay cash.
Um dispositivo de pagamento ou cartão que permite passar pelas cabines de pedágio sem parar para pagar em dinheiro.
one-way rental
Renting a vehicle from one location and returning it to a different place, often with an extra fee.
Alugar um veículo em um local e devolvê-lo em outro lugar, muitas vezes com uma taxa extra.
drop-off
The location where you return a rented item, like a car, at the end of the rental period.
O local onde você devolve um item alugado, como um carro, no final do período de aluguel.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Do you offer GPS navigation systems?
This is a polite question to ask if a service or product is available. Use it when inquiring about options in rentals or purchases. The structure uses 'do you offer' for availability.
Esta é uma pergunta educada para verificar se um serviço ou produto está disponível. Use-a ao perguntar sobre opções em aluguéis ou compras. A estrutura usa 'do you offer' para disponibilidade.
A GPS system is an additional $15 per day.
This explains the cost of an extra item. 'Additional' means extra cost, and 'per day' shows the daily rate. Useful for understanding pricing in services.
Isso explica o custo de um item extra. 'Additional' significa custo extra, e 'per day' mostra a taxa diária. Útil para entender a precificação em serviços.
What's the charge for those?
A casual way to ask about the price of items. 'Charge' means fee or cost. Good for everyday shopping or service inquiries; 'those' refers to previously mentioned items.
Uma maneira casual de perguntar o preço dos itens. 'Charge' significa taxa ou custo. Bom para compras ou consultas de serviços do dia a dia; 'those' refere-se aos itens mencionados anteriormente.
Child car seats are $10 per day per seat.
This states the price clearly. 'Per day per seat' specifies the rate for each item daily. Helpful for confirming costs; note the plural 'seats' for multiple.
Isso declara o preço claramente. 'Por dia por assento' especifica a taxa para cada item diariamente. Útil para confirmar custos; note o plural 'seats' para múltiplos.
Do you offer any kind of toll pass or transponder?
Asks about options using 'any kind of' for flexibility. 'Or' connects alternatives. Use this when seeking similar products or services.
Pergunta sobre opções usando 'any kind of' para flexibilidade. 'Or' conecta alternativas. Use isso ao buscar produtos ou serviços semelhantes.
That sounds perfect, please add it.
Expresses agreement and requests action. 'Sounds perfect' is positive feedback; 'please add it' is a polite command. Ideal for confirming additions in transactions.
Expressa concordância e solicita ação. 'Isso soa perfeito' é um feedback positivo; 'por favor adicione' é um comando educado. Ideal para confirmar adições em transações.
Is a one-way rental available, and what are the fees for that?
Combines a yes/no question with a follow-up on cost using 'and'. 'Available' means can be provided; 'fees' are charges. Useful for checking special rental terms.
Combina uma pergunta sim/não com um acompanhamento sobre custo usando 'and'. 'Available' significa pode ser fornecido; 'fees' são encargos. Útil para verificar termos especiais de aluguel.