Voltar para Situações

Understanding Rental Terms & Conditions

Compreendendo os Termos e Condições de Aluguel

The customer asks detailed questions about the rental agreement's terms, such as mileage limits, fuel policy (full-to-full, pre-paid), additional driver fees, geographic restrictions, and cancellation clauses.

O cliente faz perguntas detalhadas sobre os termos do contrato de aluguel, como limites de quilometragem, política de combustível (tanque cheio para cheio, pré-pago), taxas para motorista adicional, restrições geográficas e cláusulas de cancelamento.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Hi, I'm looking to rent a car next month. Could you walk me through the terms and conditions, especially regarding mileage and fuel policy?
Olá, estou procurando alugar um carro no próximo mês. Você poderia me explicar os termos e condições, especialmente em relação à quilometragem e à política de combustível ?
2
Emily (Female)
Certainly, John. For most rentals, we offer unlimited mileage within the state. If you plan to drive out of state, there might be a daily mileage limit, typically 200 miles, with a small per-mile charge for anything over that. As for fuel, our standard policy is full-to-full. You'll pick up the car with a full tank and are expected to return it full. Alternatively, you can opt for our pre-paid fuel option, which might be convenient if you're in a hurry on return.
Certamente, John. Para a maioria dos aluguéis, oferecemos quilometragem ilimitada dentro do estado. Se você planeja dirigir para fora do estado, pode haver um limite diário de quilometragem, tipicamente 200 milhas, com uma pequena taxa por milha para qualquer coisa acima disso. Quanto ao combustível, nossa política padrão é tanque cheio para tanque cheio. Você pegará o carro com o tanque cheio e deve devolvê-lo cheio. Alternativamente, você pode optar pela nossa opção de combustível pré-pago, que pode ser conveniente se você estiver com pressa na devolução.
3
John (Male)
That's good to know. How about adding an additional driver? Is there a fee for that, and are there any age restrictions?
Isso é bom saber. E adicionar um motorista adicional? Há taxa para isso, e há restrições de idade?
4
Emily (Female)
Yes, there's a daily fee for an additional authorized driver, usually around $15-$20 per day, unless they are your spouse or a domestic partner, in which case it's usually waived. All drivers must be at least 21 years old. For drivers under 25, there's typically a young driver surcharge in addition to any other fees.
Sim, há uma taxa diária para um condutor autorizado adicional, geralmente cerca de 15-20 dólares por dia, a menos que seja o seu cônjuge ou parceiro doméstico, caso em que é geralmente dispensada. Todos os condutores devem ter pelo menos 21 anos. Para condutores com menos de 25 anos, há tipicamente uma sobretaxa para jovem condutor além de quaisquer outras taxas.
5
John (Male)
Got it. And are there any geographic restrictions on where I can take the car? For example, can I drive it into Canada or Mexico?
Entendi. E há alguma restrição geográfica sobre onde posso levar o carro? Por exemplo, posso dirigi-lo para o Canadá ou México?
6
Emily (Female)
Our rental agreements generally restrict travel to within the United States. Driving into Canada or Mexico is typically not permitted due to insurance and legal complexities. If you have specific travel needs, please let us know beforehand, and we can check if any special arrangements are possible, but it's rare.
Nossos contratos de aluguel geralmente restringem viagens ao interior dos Estados Unidos. Dirigir para o Canadá ou México geralmente não é permitido devido às complexidades de seguro e legais. Se você tiver necessidades de viagem específicas, por favor, nos avise com antecedência, e podemos verificar se algum arranjo especial é possível, mas é raro.
7
John (Male)
Okay, that's clear. Finally, what's your cancellation policy like? If I need to cancel, what are the charges?
Tudo bem, está claro. Por fim, qual é a política de cancelamento? Se eu precisar cancelar, quais são as taxas?
8
Emily (Female)
Our standard cancellation policy allows for free cancellation if you cancel more than 24 hours before your pickup time. If you cancel less than 24 hours in advance, a one-day rental charge will apply. No-shows are charged for the full rental period. We recommend cancelling as soon as possible if your plans change.
Nossa política padrão de cancelamento permite o cancelamento gratuito se você cancelar mais de 24 horas antes do horário de retirada. Se você cancelar com menos de 24 horas de antecedência, será aplicada uma taxa de aluguel de um dia. No-shows são cobrados pelo período total de aluguel. Recomendamos cancelar o mais cedo possível se seus planos mudarem.
9
John (Male)
That's very helpful, Emily. Thanks for clarifying all those points for me. I think I have a good understanding now.
Isso é muito útil, Emily. Obrigado por esclarecer todos esses pontos para mim. Acho que agora tenho uma boa compreensão.
10
Emily (Female)
You're welcome, John. Is there anything else I can assist you with today?
De nada, John. Há mais alguma coisa em que eu possa ajudá-lo hoje?

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

mileage

Mileage means the total distance a car has traveled, measured in miles. In car rentals, it often refers to limits on how far you can drive without extra charges.

A quilometragem significa a distância total percorrida por um carro, medida em milhas. Em aluguéis de carros, muitas vezes se refere a limites de quão longe você pode dirigir sem cobranças extras.

unlimited mileage

Unlimited mileage means there is no restriction on how many miles you can drive during the rental period, which is convenient for long trips within allowed areas.

Quilometragem ilimitada significa que não há restrição no número de milhas que você pode dirigir durante o período de aluguel, o que é conveniente para viagens longas dentro das áreas permitidas.

full-to-full

Full-to-full is a fuel policy where you receive the car with a full tank of gas and must return it with a full tank to avoid extra fees.

Cheio para cheio é uma política de combustível em que você recebe o carro com o tanque cheio e deve devolvê-lo com o tanque cheio para evitar taxas extras.

pre-paid

Pre-paid means paying for something in advance, like fuel in a car rental, so you don't have to refuel before returning the car.

Pré-pago significa pagar algo adiantado, como o combustível em um aluguel de carro, para que você não precise reabastecer antes de devolver o carro.

additional driver

An additional driver is another person authorized to drive the rental car besides the main renter, often requiring an extra fee.

Um motorista adicional é outra pessoa autorizada a dirigir o carro alugado além do locatário principal, muitas vezes exigindo uma taxa extra.

surcharge

A surcharge is an extra fee added to the regular cost, such as for young drivers under 25 in car rentals.

Um recargo é uma taxa extra adicionada ao custo regular, como para motoristas jovens com menos de 25 anos em aluguéis de carros.

geographic restrictions

Geographic restrictions are rules limiting where you can drive the rental car, like staying within one country to avoid insurance issues.

Restrições geográficas são regras que limitam onde você pode dirigir o carro alugado, como ficar em um só país para evitar problemas de seguro.

cancellation policy

A cancellation policy outlines the rules and possible fees for canceling a reservation, such as free cancellation if done early.

Uma política de cancelamento delineia as regras e possíveis taxas para cancelar uma reserva, como cancelamento gratuito se feito com antecedência.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Could you walk me through the terms and conditions, especially regarding mileage and fuel policy?

This is a polite request for a detailed explanation. 'Walk me through' means to explain step by step. Use this when you need someone to guide you through rules or processes, like in rentals or contracts. It's useful for intermediate learners to sound professional.

Esta é uma solicitação educada para uma explicação detalhada. 'Walk me through' significa explicar passo a passo. Use isso quando precisar que alguém o guie através de regras ou processos, como em aluguéis ou contratos. É útil para alunos intermediários soarem profissionais.

For most rentals, we offer unlimited mileage within the state.

This sentence describes a rental benefit using 'offer' for providing services. 'Within the state' specifies a location limit. It's practical for understanding offers in business talks; the structure 'for most [nouns], we [verb]' is common in explanations.

Esta frase descreve um benefício de aluguel usando 'offer' para fornecer serviços. 'Within the state' especifica um limite de localização. É prático para entender ofertas em conversas de negócios; a estrutura 'for most [nouns], we [verb]' é comum em explicações.

You'll pick up the car with a full tank and are expected to return it full.

This explains a policy with future actions using 'will' and passive 'are expected to.' 'Pick up' means collect, and 'return' means give back. Use this pattern to describe obligations in agreements; it's key for service industries like rentals.

Isso explica uma política com ações futuras usando 'will' e passiva 'are expected to'. 'Pick up' significa recolher, e 'return' significa devolver. Use este padrão para descrever obrigações em acordos; é fundamental para indústrias de serviços como aluguéis.

There's a daily fee for an additional authorized driver, usually around $15-$20 per day.

This states a cost using 'there's' for existence and 'per day' for rates. 'Authorized' means officially allowed. Helpful for asking about extras; the sentence shows how to quote prices clearly in customer service.

Isso declara um custo usando 'there's' para existência e 'per day' para taxas. 'Authorized' significa oficialmente permitido. Útil para perguntar sobre extras; a frase mostra como citar preços de forma clara no atendimento ao cliente.

Our rental agreements generally restrict travel to within the United States.

This uses 'restrict' for limitations and 'generally' to mean usually. 'Within' indicates boundaries. Use this to discuss rules in contracts; it's useful for travel scenarios and adverb placement in formal English.

Isso usa 'restrict' para limitações e 'generally' para significar geralmente. 'Within' indica limites. Use isso para discutir regras em contratos; é útil para cenários de viagem e colocação de advérbios em inglês formal.

Our standard cancellation policy allows for free cancellation if you cancel more than 24 hours before your pickup time.

This conditional sentence uses 'if' for conditions and 'allows for' meaning permits. It's a complex structure with time clauses. Practical for policies; learners can adapt it for bookings, emphasizing timing in decisions.

Esta frase condicional usa 'if' para condições e 'allows for' significando permite. É uma estrutura complexa com cláusulas de tempo. Prática para políticas; os alunos podem adaptá-la para reservas, enfatizando o timing nas decisões.

That's very helpful. Thanks for clarifying all those points for me.

This is a polite thank-you expression using 'clarifying' for making clear. 'Those points' refers to topics discussed. Use it to end conversations positively; it's a common phrase for showing appreciation in service interactions.

Esta é uma expressão educada de agradecimento usando 'clarifying' para tornar claro. 'Those points' refere-se a tópicos discutidos. Use-a para encerrar conversas de forma positiva; é uma frase comum para mostrar apreço em interações de serviço.