Getting Off Public Transport
You are on a crowded bus, train, or subway and need to get off at a stop, but people are blocking the exit. You need to politely ask them to make way.
Você está em um ônibus, trem ou metrô lotado e precisa descer em uma parada, mas as pessoas estão bloqueando a saída. Você precisa pedir educadamente que elas deem passagem.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
excuse me
A polite way to get someone's attention or ask for permission, like saying 'sorry to bother you' before making a request.
Uma forma educada de chamar a atenção de alguém ou pedir permissão, como dizer 'desculpe por incomodar' antes de fazer um pedido.
squeeze by
To move through a tight or crowded space by pushing gently; useful for describing passing in narrow areas like on public transport.
Mover-se através de um espaço apertado ou lotado empurrando suavemente; útil para descrever a passagem em áreas estrechas como no transporte público.
move back
To step or shift backward to create more space; a simple phrase for helping others pass in crowded situations.
Dar um passo ou se deslocar para trás para criar mais espaço; uma frase simples para ajudar os outros a passar em situações lotadas.
appreciate
To feel grateful for someone's help; often used to express thanks politely in everyday interactions.
Sentir-se grato pela ajuda de alguém; frequentemente usado para expressar agradecimentos de forma educada em interações cotidianas.
no problem
A casual way to say 'you're welcome' or 'it's okay'; shows you're happy to help without any issue.
Uma forma casual de dizer 'de nada' ou 'está tudo bem'; mostra que você está feliz em ajudar sem nenhum problema.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Excuse me, I'm trying to get off here. Could I just squeeze by?
This is a polite request to pass through a crowd; 'Excuse me' starts politely, 'Could I just...' uses a soft question form for permission, useful when needing space on public transport.
Esta é uma solicitação educada para passar por uma multidão; 'Excuse me' começa de forma educada, 'Could I just...' usa uma forma suave de pergunta para pedir permissão, útil quando se precisa de espaço no transporte público.
Oh, sorry! Of course. Let me just move back a bit.
A helpful response showing apology and agreement; 'Of course' means 'yes, naturally,' and 'Let me just...' offers action; great for responding to requests in social settings.
Uma resposta útil que mostra desculpa e concordância; 'Of course' significa 'sim, naturalmente', e 'Let me just...' oferece ação; ótima para responder a pedidos em contextos sociais.
Thanks so much, I appreciate it.
An expression of gratitude; 'Thanks so much' emphasizes thanks, and 'I appreciate it' adds sincerity; use this after someone helps you to build positive interactions.
Uma expressão de gratidão;『Thanks so much』enfatiza o agradecimento, e 『I appreciate it』adiciona sinceridade;use isso após alguém te ajudar para construir interações positivas.
No problem at all.
A friendly reply to thanks; 'at all' softens it to mean 'not even a little trouble'; common in casual English to acknowledge help given.
Uma resposta amigável a agradecimentos; 'at all' suaviza para significar 'nem um pouco de problema'; comum no inglês casual para reconhecer ajuda dada.