상황으로 돌아가기

Getting Off Public Transport

대중교통에서 내리기

You are on a crowded bus, train, or subway and need to get off at a stop, but people are blocking the exit. You need to politely ask them to make way.

당신은 붐비는 버스, 기차, 또는 지하철에 타고 있으며, 정류장에서 내리려 하지만 사람들이 출구를 막고 있습니다. 당신은 그들에게 정중히 길을 터달라고 요청해야 합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Emily (Female)
Excuse me, I'm trying to get off here. Could I just squeeze by?
실례합니다, 여기서 내리려고 해요. 좀 지나갈 수 있을까요?
2
John (Male)
Oh, sorry! Of course. Let me just move back a bit.
아, 미안! 물론. 조금 뒤로 물러날게.
3
Emily (Female)
Thanks so much, I appreciate it.
정말 고마워요, 감사합니다.
4
John (Male)
No problem at all.
전혀 문제없어.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

excuse me

A polite way to get someone's attention or ask for permission, like saying 'sorry to bother you' before making a request.

누군가의 주의를 끌거나 허가를 요청하는 예의 바른 방법으로, 요청 전에 '방해해서 죄송합니다'라고 말하는 것과 같습니다.

squeeze by

To move through a tight or crowded space by pushing gently; useful for describing passing in narrow areas like on public transport.

좁거나 붐비는 공간을 부드럽게 밀며 이동하는 것; 대중교통 등 좁은 공간에서 지나가는 것을 묘사하는 데 유용합니다.

move back

To step or shift backward to create more space; a simple phrase for helping others pass in crowded situations.

더 많은 공간을 만들기 위해 뒤로 한 걸음 내디디거나 이동하는 것; 붐비는 상황에서 다른 사람이 지나갈 수 있도록 돕는 간단한 표현.

appreciate

To feel grateful for someone's help; often used to express thanks politely in everyday interactions.

누군가의 도움에 대해 감사하는 감정을 느끼다; 일상적인 상호작용에서 예의 바르게 감사를 표현할 때 자주 사용된다.

no problem

A casual way to say 'you're welcome' or 'it's okay'; shows you're happy to help without any issue.

'You're welcome'이나 '괜찮아요'라고 말하는 캐주얼한 방법; 문제 없이 도와줄 수 있어서 기쁘다는 것을 보여줍니다.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Excuse me, I'm trying to get off here. Could I just squeeze by?

This is a polite request to pass through a crowd; 'Excuse me' starts politely, 'Could I just...' uses a soft question form for permission, useful when needing space on public transport.

이것은 군중을 통과하기 위한 예의 바른 요청입니다; 'Excuse me'은 예의 바르게 시작하고, 'Could I just...'은 허가를 구하는 부드러운 질문 형식으로, 대중교통에서 공간이 필요할 때 유용합니다.

Oh, sorry! Of course. Let me just move back a bit.

A helpful response showing apology and agreement; 'Of course' means 'yes, naturally,' and 'Let me just...' offers action; great for responding to requests in social settings.

사과와 동의를 나타내는 도움이 되는 응답; 'Of course'는 '네, 당연히'라는 의미이고, 'Let me just...'은 행동을 제안; 사회적 상황에서 요청에 응답하는 데 훌륭함.

Thanks so much, I appreciate it.

An expression of gratitude; 'Thanks so much' emphasizes thanks, and 'I appreciate it' adds sincerity; use this after someone helps you to build positive interactions.

감사의 표현;『Thanks so much』은 감사를 강조하고, 『I appreciate it』은 진심을 더한다;누군가 도와준 후에 이것을 사용해 긍정적인 상호작용을 구축하세요.

No problem at all.

A friendly reply to thanks; 'at all' softens it to mean 'not even a little trouble'; common in casual English to acknowledge help given.

감사 인사에 대한 친근한 대답; 'at all'은 그것을 부드럽게 하여 '조금도 문제가 되지 않음'을 의미; 제공된 도움을 인정하기 위해 캐주얼한 영어에서 흔함.