Voltar para Situações

Scheduling Repair Appointment

Agendamento de Reparação

After reporting an issue, the landlord or property manager calls the tenant to confirm the problem and schedule a specific date and time for a technician to come and perform the repair.

Após relatar um problema, o proprietário ou gerente de imóvel liga para o inquilino para confirmar o problema e agendar uma data e hora específicas para um técnico vir e realizar o reparo.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Michael (Male)
Hi Emily, this is Michael from property management. I'm calling about the leaky faucet you reported in your kitchen.
Olá Emily, este é Michael da administração de propriedades. Estou ligando sobre a torneira que vaza que você relatou na sua cozinha.
2
Emily (Female)
Oh, hi Michael! Yes, that's right. It's still dripping quite a bit.
Ah, oi Michael! Sim, isso mesmo. Ainda está pingando bastante.
3
Michael (Male)
Understood. Our records show it's a steady drip. We'd like to send a technician out to take a look and fix it. Are you available sometime next week?
Entendido. Os nossos registos mostram que é um gotejar constante. Gostaríamos de enviar um técnico para verificar e reparar. Tem disponibilidade na próxima semana?
4
Emily (Female)
Let me check my calendar. How about Tuesday morning, perhaps between 9 and 12?
Deixe-me verificar meu calendário. Que tal terça-feira de manhã, talvez entre 9 e 12?
5
Michael (Male)
Tuesday morning, 9 to 12... Let me see. Yes, it looks like we have an opening then. Would that work for you?
Terça-feira de manhã, das 9 às 12... Deixe-me ver. Sim, parece que temos uma vaga nesse horário. Isso seria bom para você?
6
Emily (Female)
Perfect! That works perfectly. Will they need access to anything specific besides the kitchen sink?
Perfeito! Isso funciona perfeitamente. Eles precisarão de acesso a algo específico além da pia da cozinha?
7
Michael (Male)
No, just the kitchen sink area. Please make sure the space under the sink is clear. The technician will call you about 30 minutes before arrival just to confirm they're on their way.
Não, apenas a área da pia da cozinha. Por favor, certifique-se de que o espaço sob a pia esteja livre. O técnico ligará para você cerca de 30 minutos antes da chegada para confirmar que está a caminho.
8
Emily (Female)
Great, thanks for letting me know. I'll make sure the area is clear. And thanks for being so quick to arrange this.
Ótimo, obrigado por me avisar. Vou garantir que a área esteja livre. E obrigado por organizar isso tão rapidamente.
9
Michael (Male)
You're very welcome, Emily. So, to confirm, we've scheduled the repair for Tuesday, between 9 AM and 12 PM. You'll get a call when they're on the way. If anything changes, please call our office.
De nada, Emily. Então, para confirmar, agendamos o reparo para terça-feira, entre 9h e 12h. Você receberá uma ligação quando eles estiverem a caminho. Se algo mudar, por favor, ligue para o nosso escritório.
10
Emily (Female)
Will do. Thanks again, Michael. Bye!
Vou fazer. Obrigado de novo, Michael. Tchau!
11
Michael (Male)
You too, Emily. Goodbye!
Você também, Emily. Adeus!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

leaky faucet

A leaky faucet is a kitchen or bathroom tap that drips water constantly, often needing repair to save water and prevent damage.

Uma torneira gotejante é uma torneira de cozinha ou banheiro que goteja água constantemente, muitas vezes precisando de reparo para economizar água e prevenir danos.

dripping

Dripping means water falling in small drops, like from a faucet; it's a common way to describe a minor leak that can become a bigger problem.

Gotejamento significa água caindo em pequenas gotas, como de uma torneira; é uma forma comum de descrever um vazamento menor que pode se tornar um problema maior.

technician

A technician is a skilled worker who fixes things like plumbing or electrical issues; in this context, it's the person sent to repair the apartment.

Um técnico é um trabalhador qualificado que conserta coisas como problemas de encanamento ou elétricos; neste contexto, é a pessoa enviada para reparar o apartamento.

available

Available means free or having time to do something; use it when checking if someone can meet or attend an appointment.

Disponível significa livre ou ter tempo para fazer algo; use-o ao verificar se alguém pode se encontrar ou comparecer a uma consulta.

calendar

A calendar is a tool or app to track dates and schedules; people say 'check my calendar' when looking for free times.

Um calendário é uma ferramenta ou aplicativo para rastrear datas e agendas; as pessoas dizem 'verificar meu calendário' quando procuram horários livres.

opening

An opening here means an available time slot in a schedule; it's useful for booking appointments when discussing availability.

Uma abertura aqui significa um intervalo de tempo disponível em um cronograma; é útil para agendar compromissos ao discutir disponibilidade.

access

Access means permission or way to enter or use something; in maintenance, it refers to allowing workers to reach the problem area.

Acesso significa permissão ou forma de entrar ou usar algo; na manutenção, refere-se a permitir que os trabalhadores atinjam a área problemática.

clear

Clear in this sense means empty or free of objects; tenants are asked to clear space so technicians can work safely.

Clear neste sentido significa vazio ou livre de objetos; os inquilinos são solicitados a limpar o espaço para que os técnicos possam trabalhar com segurança.

confirm

To confirm means to verify or make sure something is correct; it's polite to confirm details like dates to avoid mistakes.

Confirmar significa verificar ou garantir que algo está correto; é educado confirmar detalhes como datas para evitar erros.

scheduled

Scheduled means planned or set for a specific time; use it when talking about appointments, like 'The meeting is scheduled for Monday.'

Agendado significa planejado ou definido para um horário específico; use-o ao falar sobre compromissos, como 'A reunião está agendada para segunda-feira.'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I'm calling about the leaky faucet you reported in your kitchen.

This sentence introduces the purpose of the call politely. It's useful for professional conversations to state why you're contacting someone. The structure uses 'calling about' to explain the topic, which is common in business or service calls.

Esta frase introduz o propósito da chamada de forma educada. É útil em conversas profissionais declarar por que você está contatando alguém. A estrutura usa 'calling about' para explicar o tópico, o que é comum em chamadas de negócios ou de serviço.

It's still dripping quite a bit.

This describes the ongoing problem simply. 'Quite a bit' means 'a lot' informally, helping to emphasize severity without strong language. Use it to update on issues in reports or complaints.

Isso descreve o problema em andamento de forma simples. 'Quite a bit' significa 'muito' de forma informal, ajudando a enfatizar a gravidade sem linguagem forte. Use-o para atualizar sobre problemas em relatórios ou reclamações.

Are you available sometime next week?

This is a polite question to check availability for scheduling. 'Sometime' suggests flexibility, making it useful for arranging meetings or repairs. The question form with 'are you' is standard for yes/no answers.

Esta é uma pergunta educada para verificar a disponibilidade para agendamento. 'Sometime' sugere flexibilidade, tornando-a útil para arranjar reuniões ou reparos. A forma de pergunta com 'are you' é padrão para respostas sim/não.

Let me check my calendar.

This phrase buys time to look at your schedule. It's practical in any booking situation and shows you're organized. The imperative 'let me' is polite for self-directed actions.

Esta frase ganha tempo para consultar sua agenda. É prática em qualquer situação de agendamento e mostra que você é organizado. O imperativo 'let me' é educado para ações auto-dirigidas.

Would that work for you?

This confirms if a proposed time is okay. It's a soft way to seek agreement, useful in negotiations. The conditional 'would' makes it polite and indirect.

Isso confirma se um horário proposto está bom. É uma forma suave de buscar concordância, útil em negociações. O condicional 'would' o torna educado e indireto.

Please make sure the space under the sink is clear.

This gives preparation instructions clearly. 'Make sure' is a common phrase for ensuring something happens. Use it for requests involving actions before an event, like cleaning for a visit.

Isso dá instruções de preparação de forma clara. 'Make sure' é uma frase comum para garantir que algo aconteça. Use-a para pedidos que envolvem ações antes de um evento, como limpar para uma visita.

The technician will call you about 30 minutes before arrival just to confirm they're on their way.

This explains the process and timing. 'Just to' adds purpose, and 'on their way' means heading to the location. It's helpful for setting expectations in service appointments.

Isso explica o processo e o timing. 'Just to' adiciona propósito, e 'on their way' significa dirigindo-se ao local. É útil para definir expectativas em agendamentos de serviço.

To confirm, we've scheduled the repair for Tuesday, between 9 AM and 12 PM.

This summarizes and verifies details at the end. 'To confirm' signals repetition for accuracy, and the time format is standard. Use it to end conversations and avoid misunderstandings.

Isso resume e verifica os detalhes no final. 'Para confirmar' sinaliza repetição para precisão, e o formato de hora é padrão. Use-o para encerrar conversas e evitar mal-entendidos.