Scheduling Repair Appointment
After reporting an issue, the landlord or property manager calls the tenant to confirm the problem and schedule a specific date and time for a technician to come and perform the repair.
Nach der Meldung eines Problems ruft der Vermieter oder der Hausverwalter den Mieter an, um das Problem zu bestätigen und einen spezifischen Termin für die Ankunft eines Technikers zur Durchführung der Reparatur zu vereinbaren.
Dialog
Hören Sie zu und folgen Sie dem Gespräch
Wortschatz
Wichtige Wörter und Sätze aus dem Dialog
leaky faucet
A leaky faucet is a kitchen or bathroom tap that drips water constantly, often needing repair to save water and prevent damage.
Ein tropfender Wasserhahn ist ein Küchen- oder Badezimmerhahn, der ständig Wasser tropft, der oft repariert werden muss, um Wasser zu sparen und Schäden zu verhindern.
dripping
Dripping means water falling in small drops, like from a faucet; it's a common way to describe a minor leak that can become a bigger problem.
Tropfen bedeutet Wasser, das in kleinen Tropfen fällt, wie aus einem Wasserhahn; es ist eine gängige Beschreibung für ein kleines Leck, das zu einem größeren Problem werden kann.
technician
A technician is a skilled worker who fixes things like plumbing or electrical issues; in this context, it's the person sent to repair the apartment.
Ein Techniker ist ein qualifizierter Arbeiter, der Dinge wie Sanitär- oder Elektroprobleme repariert; in diesem Kontext ist es die Person, die geschickt wurde, um die Wohnung zu reparieren.
available
Available means free or having time to do something; use it when checking if someone can meet or attend an appointment.
Verfügbar bedeutet frei oder Zeit haben, etwas zu tun; verwenden Sie es, wenn Sie überprüfen, ob jemand ein Treffen wahrnehmen oder an einem Termin teilnehmen kann.
calendar
A calendar is a tool or app to track dates and schedules; people say 'check my calendar' when looking for free times.
Ein Kalender ist ein Werkzeug oder eine App, um Daten und Zeitpläne zu verfolgen; Menschen sagen 'schau in meinen Kalender', wenn sie nach freien Zeiten suchen.
opening
An opening here means an available time slot in a schedule; it's useful for booking appointments when discussing availability.
Eine Öffnung hier bedeutet einen verfügbaren Zeitrahmen in einem Zeitplan; sie ist nützlich für die Buchung von Terminen, wenn es um Verfügbarkeit geht.
access
Access means permission or way to enter or use something; in maintenance, it refers to allowing workers to reach the problem area.
Zugang bedeutet Erlaubnis oder Weg, etwas zu betreten oder zu nutzen; in der Wartung bezieht es sich darauf, Arbeitern den Zugang zum Problemgebiet zu ermöglichen.
clear
Clear in this sense means empty or free of objects; tenants are asked to clear space so technicians can work safely.
Räumen in diesem Sinne bedeutet leer oder frei von Objekten; Mieter werden gebeten, den Raum zu räumen, damit Techniker sicher arbeiten können.
confirm
To confirm means to verify or make sure something is correct; it's polite to confirm details like dates to avoid mistakes.
Bestätigen bedeutet, etwas zu überprüfen oder sicherzustellen, dass etwas korrekt ist; es ist höflich, Details wie Daten zu bestätigen, um Fehler zu vermeiden.
scheduled
Scheduled means planned or set for a specific time; use it when talking about appointments, like 'The meeting is scheduled for Monday.'
Geplant bedeutet, dass etwas für eine bestimmte Zeit geplant oder festgelegt ist; verwenden Sie es, wenn Sie über Termine sprechen, wie 'Das Treffen ist für Montag geplant.'
Schlüsselsätze
Wichtige Sätze zum Erinnern und Üben
I'm calling about the leaky faucet you reported in your kitchen.
This sentence introduces the purpose of the call politely. It's useful for professional conversations to state why you're contacting someone. The structure uses 'calling about' to explain the topic, which is common in business or service calls.
Dieser Satz stellt den Zweck des Anrufs höflich vor. Es ist nützlich in beruflichen Gesprächen anzugeben, warum man jemanden kontaktiert. Die Struktur verwendet 'calling about', um das Thema zu erklären, was in Geschäfts- oder Serviceanrufen üblich ist.
It's still dripping quite a bit.
This describes the ongoing problem simply. 'Quite a bit' means 'a lot' informally, helping to emphasize severity without strong language. Use it to update on issues in reports or complaints.
Das beschreibt das anhaltende Problem einfach. 'Quite a bit' bedeutet umgangssprachlich 'eine Menge' und hilft, die Schwere zu betonen, ohne starke Sprache. Verwenden Sie es, um in Berichten oder Beschwerden über Probleme zu aktualisieren.
Are you available sometime next week?
This is a polite question to check availability for scheduling. 'Sometime' suggests flexibility, making it useful for arranging meetings or repairs. The question form with 'are you' is standard for yes/no answers.
Dies ist eine höfliche Frage, um die Verfügbarkeit für die Terminplanung zu überprüfen. 'Sometime' deutet auf Flexibilität hin, was es nützlich für die Vereinbarung von Meetings oder Reparaturen macht. Die Frageform mit 'are you' ist Standard für Ja/Nein-Antworten.
Let me check my calendar.
This phrase buys time to look at your schedule. It's practical in any booking situation and shows you're organized. The imperative 'let me' is polite for self-directed actions.
Dieser Satz verschafft Zeit, um Ihren Zeitplan anzuschauen. Er ist in jeder Buchungssituation praktisch und zeigt, dass Sie organisiert sind. Das Imperativ 'let me' ist höflich für selbstgesteuerte Handlungen.
Would that work for you?
This confirms if a proposed time is okay. It's a soft way to seek agreement, useful in negotiations. The conditional 'would' makes it polite and indirect.
Das bestätigt, ob eine vorgeschlagene Zeit in Ordnung ist. Es ist eine sanfte Art, Zustimmung zu suchen, nützlich in Verhandlungen. Das Konditional 'would' macht es höflich und indirekt.
Please make sure the space under the sink is clear.
This gives preparation instructions clearly. 'Make sure' is a common phrase for ensuring something happens. Use it for requests involving actions before an event, like cleaning for a visit.
Dies gibt klare Vorbereitungsanweisungen. 'Make sure' ist eine gängige Phrase, um sicherzustellen, dass etwas passiert. Verwenden Sie es für Anfragen, die Handlungen vor einem Ereignis beinhalten, wie Putzen für einen Besuch.
The technician will call you about 30 minutes before arrival just to confirm they're on their way.
This explains the process and timing. 'Just to' adds purpose, and 'on their way' means heading to the location. It's helpful for setting expectations in service appointments.
Dies erklärt den Prozess und den Zeitplan. 'Just to' fügt den Zweck hinzu, und 'on their way' bedeutet, dass sie zum Ort unterwegs sind. Es ist hilfreich, um Erwartungen bei Service-Terminen zu setzen.
To confirm, we've scheduled the repair for Tuesday, between 9 AM and 12 PM.
This summarizes and verifies details at the end. 'To confirm' signals repetition for accuracy, and the time format is standard. Use it to end conversations and avoid misunderstandings.
Dies fasst am Ende die Details zusammen und überprüft sie. 'Zur Bestätigung' signalisiert Wiederholung für Genauigkeit, und das Zeitformat ist standardmäßig. Verwenden Sie es, um Gespräche zu beenden und Missverständnisse zu vermeiden.