Requesting a Payment Extension
A customer is unable to pay their bill by the due date and calls to request a payment extension or discuss payment plan options.
Um cliente não consegue pagar sua conta até a data de vencimento e liga para solicitar uma extensão de pagamento ou discutir opções de plano de pagamento.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
utility bill
A bill for services like electricity, water, or gas that you receive from a company. It's useful when talking about household expenses.
Uma fatura por serviços como eletricidade, água ou gás que você recebe de uma empresa. É útil ao falar sobre despesas domésticas.
due date
The specific date by which you must pay a bill or complete a task. Remember to check this to avoid late fees.
A data específica até a qual você deve pagar uma fatura ou completar uma tarefa. Lembre-se de verificar isso para evitar taxas de atraso.
payment extension
A request for more time to pay a bill. Use this phrase politely when you can't pay on time.
Um pedido para mais tempo para pagar uma conta. Use esta frase de forma educada quando não puder pagar a tempo.
account number
A unique code that identifies your customer account with a company. Always provide it accurately when calling for help.
Um código único que identifica sua conta de cliente com uma empresa. Sempre forneça-o com precisão ao ligar para obter ajuda.
payment plan
An arrangement to pay a bill in smaller amounts over time. It's helpful for managing large bills without full payment at once.
Um acordo para pagar uma conta em parcelas menores ao longo do tempo. É útil para gerenciar contas grandes sem pagamento integral de uma só vez.
confirmation email
An email sent to verify that a request or change has been processed. Check your inbox after making arrangements.
Um e-mail enviado para verificar que um pedido ou alteração foi processado. Verifique sua caixa de entrada após fazer os arranjos.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
I'm afraid I won't be able to pay it by the due date.
This is a polite way to explain a problem with payment. 'I'm afraid' softens the message to sound less direct. Use it when requesting help with bills.
Esta é uma maneira educada de explicar um problema com o pagamento. 'I'm afraid' suaviza a mensagem para soar menos direta. Use-a ao solicitar ajuda com contas.
Could you please provide your account number so I can look up your details?
A customer service request for information. 'Could you please' is a polite way to ask for something. It's useful in professional calls to get details quickly.
Um pedido de serviço ao cliente para informações. 'Could you please' é uma maneira educada de pedir algo. É útil em chamadas profissionais para obter detalhes rapidamente.
I was hoping to request a payment extension, or perhaps discuss setting up a payment plan.
This expresses a hope or suggestion politely. 'Or perhaps' offers alternatives. Use this structure to propose options without being demanding.
Isso expressa uma esperança ou sugestão de forma educada. 'Ou talvez' oferece alternativas. Use esta estrutura para propor opções sem ser exigente.
What date would you ideally be able to make the payment?
A question to find a suitable solution. 'Ideally' means in the best-case scenario. It's helpful in negotiations to understand the customer's needs.
Uma pergunta para encontrar uma solução adequada. 'Ideally' significa no melhor cenário possível. É útil em negociações para entender as necessidades do cliente.
I think I could manage it by the end of next month, say, the 30th?
Suggesting a timeline with 'I think I could manage it' shows possibility. 'Say' means 'for example.' Use this to propose a specific date flexibly.
Sugerir uma linha do tempo com 'I think I could manage it' mostra possibilidade. 'Say' significa 'por exemplo'. Use isso para propor uma data específica de forma flexível.
Is there anything else I can assist you with today?
A standard closing question in customer service. It checks for more needs. Use it to end conversations politely and offer further help.
Uma pergunta de fechamento padrão no atendimento ao cliente. Ela verifica se há mais necessidades. Use-a para encerrar conversas educadamente e oferecer mais ajuda.