Re-booking After Cancellation
After canceling a previous reservation, the customer calls back to try and book a new reservation for a different date or time, referencing their prior interaction.
Após cancelar uma reserva anterior, o cliente liga de volta para tentar reservar uma nova reserva para uma data ou horário diferente, referenciando sua interação anterior.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
cancel
To cancel means to stop or end something that was planned, like a booking. Use it when you want to say you're not going ahead with a reservation.
Cancelar significa parar ou encerrar algo que estava planejado, como uma reserva. Use-o quando quiser dizer que não vai prosseguir com uma reserva.
reservation
A reservation is an arrangement to have a table or seat at a specific time in a restaurant. It's a common word in booking situations.
Uma reserva é um acordo para ter uma mesa ou assento em um horário específico em um restaurante. É uma palavra comum em situações de reserva.
rebook
To rebook means to make a new booking after canceling the old one. It's useful when changing plans for the same service.
Reagendar significa fazer uma nova reserva após cancelar a anterior. É útil quando se altera os planos para o mesmo serviço.
available
Available means free or open for use. In restaurants, it asks if there are spots open at a certain time.
Available significa livre ou aberto para uso. Em restaurantes, pergunta se há vagas disponíveis em um determinado horário.
table
A table is the seating area in a restaurant where people eat. Use it when asking for or confirming a spot for dining.
Uma mesa é a área de assentos em um restaurante onde as pessoas comem. Use-a ao pedir ou confirmar um lugar para jantar.
contact number
A contact number is a phone number used to reach someone. Restaurants often ask for it to confirm or update bookings.
Um número de contato é um número de telefone usado para entrar em contato com alguém. Restaurantes frequentemente pedem isso para confirmar ou atualizar reservas.
certainly
Certainly is a polite way to say 'yes' or 'of course.' It shows agreement and is common in customer service.
Certamente é uma forma educada de dizer 'sim' ou 'claro'. Mostra concordância e é comum no atendimento ao cliente.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Hello, I called a little while ago to cancel a reservation for this evening for two people under the name Smith.
This sentence politely references a previous call and explains the cancellation. It's useful for starting a follow-up conversation; note the use of 'under the name' to specify booking details.
Esta frase refere educadamente uma chamada anterior e explica o cancelamento. É útil para iniciar uma conversa de acompanhamento; note o uso de 'em nome de' para especificar detalhes da reserva.
I was hoping to see if I could rebook for another night.
This expresses a polite request to change the booking. 'I was hoping' softens the ask, making it courteous; use it when suggesting alternatives in service situations.
Isso expressa um pedido educado para alterar a reserva. 'Eu estava esperando' suaviza o pedido, tornando-o cortês; use-o quando sugerir alternativas em situações de serviço.
What date and time are you thinking of now?
This is a helpful question to gather details for a new booking. It's direct yet polite; the present continuous 'are you thinking' shows ongoing consideration.
Esta é uma pergunta útil para coletar detalhes para uma nova reserva. É direta, mas educada; o presente contínuo 'are you thinking' mostra uma consideração em curso.
Do you have anything available then?
This asks about openings at a specific time. It's practical for checking availability; 'anything' implies flexibility, useful in reservation dialogues.
Isso pergunta sobre aberturas em um horário específico. É prático para verificar disponibilidade; 'anything' implica flexibilidade, útil em diálogos de reserva.
Let me check for you.
This shows you're helping by looking up information. It's a common service phrase; use it to reassure the customer while you verify details.
Isso mostra que você está ajudando ao procurar informações. É uma frase comum de serviço; use-a para tranquilizar o cliente enquanto verifica os detalhes.
Would that work instead?
This suggests an alternative politely. 'Would' makes it conditional and gentle; ideal for offering options when the exact request isn't possible.
Isso sugere uma alternativa educadamente. 'Would' torna condicional e suave; ideal para oferecer opções quando o pedido exato não é possível.
That's a reservation for two under Smith on Friday at 7:45 PM.
This confirms the booking details clearly. It's useful for repeating key info to avoid mistakes; structure includes who, when, and under what name.
Isso confirma os detalhes da reserva de forma clara. É útil para repetir informações chave e evitar erros; a estrutura inclui quem, quando e sob qual nome.