Voltar para Situações

Arranging Return Shipping and Logistics

Organização do Envio de Devolução e Logística

After the return is approved, the customer discusses with customer service how to package the item, obtain a return label, and arrange for the item to be shipped back.

Após a aprovação da devolução, o cliente discute com o atendimento ao cliente como embalar o item, obter uma etiqueta de devolução e organizar o envio do item de volta.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hi John, thanks for approving my return request. Could you walk me through the next steps for shipping the item back?
Olá John, obrigado por aprovar meu pedido de devolução. Você pode me orientar nos próximos passos para enviar o item de volta?
2
John (Male)
Certainly, Sarah. Now that your return is approved, you'll need to package the item securely. Do you still have the original packaging?
Certamente, Sarah. Agora que a sua devolução foi aprovada, precisará embalar o item de forma segura. Ainda tem a embalagem original?
3
Sarah (Female)
Yes, I kept everything. It's in the original box with all the protective inserts. Do I need to print a return label myself?
Sim, guardei tudo. Está na caixa original com todos os insertos protetores. Preciso imprimir o rótulo de devolução eu mesmo?
4
John (Male)
Great! Yes, I've just sent an email to your registered address with a pre-paid return label attached. Please print that out and affix it to the outside of the package.
Ótimo! Sim, acabei de enviar um e-mail para o seu endereço cadastrado com um rótulo de devolução pré-pago anexado. Por favor, imprima-o e cole-o na parte de fora do pacote.
5
Sarah (Female)
Okay, got it. And for shipping, how do I arrange for it to be picked up or where should I drop it off?
Tudo bem, entendi. E para o envio, como faço para organizar a retirada ou onde devo deixar ?
6
John (Male)
The return label is for our preferred carrier, UPS. You can either drop it off at any authorized UPS location, or if you prefer a pickup, you can schedule one directly through the UPS website or by calling them. The cost of the pickup would be on you, though.
O rótulo de devolução é para o nosso transportador preferido, a UPS. Você pode entregá-lo em qualquer localização UPS autorizada, ou, se preferir uma recolha, pode agendar uma diretamente no site da UPS ou ligando para eles. O custo da recolha ficará por sua conta, no entanto.
7
Sarah (Female)
I see. Dropping it off sounds easier. Is there a tracking number on the label I should keep an eye on?
Entendi. Deixá-lo lá parece mais fácil. Há um número de rastreamento na etiqueta que eu devo ficar de olho?
8
John (Male)
Yes, there is. The tracking number is usually located near the barcode on the label. Once you drop it off, you can use that number to track the package's journey back to our warehouse.
Sim, há. O número de rastreamento geralmente está localizado perto do código de barras no rótulo. Uma vez que você o entregar, você pode usar esse número para rastrear a jornada do pacote de volta ao nosso armazém.
9
Sarah (Female)
Perfect. That sounds pretty straightforward. Thanks for all your help, John!
Perfeito. Isso parece bem direto. Obrigado por toda a tua ajuda, John!
10
John (Male)
You're very welcome, Sarah. Just let us know if you run into any issues. We appreciate your business.
De nada, Sarah. Avise-nos se encontrar algum problema. Agradecemos o seu negócio.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

approve

To officially agree to or accept something, like a request. In this context, it means the company has okayed the return.

Concordar oficialmente ou aceitar algo, como um pedido. Neste contexto, significa que a empresa autorizou o retorno.

package

To wrap or put an item into a box for shipping. It's a verb here, meaning to prepare something safely for sending.

Envolver ou colocar um item em uma caixa para envio. É um verbo aqui, significando preparar algo com segurança para envio.

securely

In a safe and protected way to avoid damage. Use this adverb when talking about packing items carefully.

De uma maneira segura e protegida para evitar danos. Use este advérbio ao falar sobre embalar itens com cuidado.

return label

A printed sticker or tag with address and postage for sending an item back to the seller. Common in online shopping returns.

Um adesivo ou etiqueta impressa com endereço e porte para enviar um item de volta ao vendedor. Comum em devoluções de compras online.

affix

To stick or attach something firmly, like pasting a label on a box. It's a formal word often used in instructions.

Colar ou prender algo firmemente, como colar um rótulo em uma caixa. É uma palavra formal frequentemente usada em instruções.

drop off

To leave a package at a location, like a shipping store, without needing pickup. Phrasal verb for delivering items yourself.

Deixar um pacote em um local, como uma loja de envios, sem necessidade de retirada. Verbo frasal para entregar itens você mesmo.

pickup

When a service comes to your home to collect a package. In returns, it might cost extra, as mentioned here.

Quando um serviço vai até sua casa para recolher um pacote. Em retornos, pode custar extra, como mencionado aqui.

tracking number

A unique code on a label to follow a package's location online. Essential for monitoring shipments in e-commerce.

Um código único em um rótulo para seguir a localização de um pacote online. Essencial para monitorar remessas no e-commerce.

straightforward

Simple and easy to understand or do. Use this adjective to describe clear processes, like the return steps.

Simples e fácil de entender ou fazer. Use este adjetivo para descrever processos claros, como os passos de devolução.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Could you walk me through the next steps?

This is a polite way to ask for a step-by-step explanation. Use it when you need guidance on a process, like returns. 'Walk me through' is an idiom meaning to explain in detail.

Esta é uma forma educada de pedir uma explicação passo a passo. Use-a quando precisar de orientação em um processo, como devoluções. 'Walk me through' é uma expressão idiomática que significa explicar em detalhes.

Now that your return is approved, you'll need to package the item securely.

This sentence uses 'now that' to show a condition after something happens, followed by future obligation with 'you'll need to.' Useful for explaining next actions after approval in customer service.

Esta frase usa 'now that' para mostrar uma condição após algo acontecer, seguida de uma obrigação futura com 'you'll need to.' Útil para explicar as próximas ações após aprovação no atendimento ao cliente.

Do I need to print a return label myself?

A yes/no question asking about personal responsibility. 'Myself' emphasizes doing it alone. Common in situations where you're checking if you handle a task or if help is provided.

Uma pergunta sim/não que indaga sobre responsabilidade pessoal. 'Myself' enfatiza fazer sozinho. Comum em situações onde você verifica se lida com uma tarefa ou se ajuda é fornecida.

I've just sent an email to your registered address with a pre-paid return label attached.

Past perfect 'I've just sent' shows a recent action. 'Attached' means included as a file. Useful for informing customers about digital instructions sent via email.

O pretérito perfeito 'I've just sent' mostra uma ação recente. 'Attached' significa incluído como um arquivo. Útil para informar clientes sobre instruções digitais enviadas por e-mail.

You can either drop it off at any authorized UPS location, or if you prefer a pickup, you can schedule one.

This gives options using 'either...or' for choices, and 'if you prefer' for alternatives. Great for customer service when explaining shipping methods.

Isso oferece opções usando 'either...or' para escolhas e 'if you prefer' para alternativas. Ótimo para atendimento ao cliente ao explicar métodos de envio.

The tracking number is usually located near the barcode on the label.

Descriptive sentence with 'usually' for common positions. 'Located near' means positioned close to. Helps in explaining how to find details on labels for tracking.

Frase descritiva com 'usually' para posições comuns. 'Located near' significa posicionado próximo a. Ajuda a explicar como encontrar detalhes em rótulos para rastreamento.

That sounds pretty straightforward. Thanks for all your help!

'Sounds straightforward' expresses that something seems simple. 'Pretty' softens the adjective. Use this to end a conversation positively after getting clear instructions, followed by thanks.

'Sounds straightforward' expressa que algo parece simples. 'Pretty' suaviza o adjetivo. Use isso para encerrar uma conversa de forma positiva após receber instruções claras, seguido de agradecimentos.