상황으로 돌아가기

Arranging Return Shipping and Logistics

반품 배송 및 물류 조정

After the return is approved, the customer discusses with customer service how to package the item, obtain a return label, and arrange for the item to be shipped back.

반품이 승인된 후, 고객은 고객 서비스와 아이템을 포장하는 방법, 반품 라벨을 얻는 방법, 아이템을 반송하도록 배치하는 방법에 대해 논의합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Hi John, thanks for approving my return request. Could you walk me through the next steps for shipping the item back?
안녕하세요 John, 반환 요청을 승인해 주셔서 감사합니다. 물건을 다시 보내는 다음 단계를 알려주실 수 있나요?
2
John (Male)
Certainly, Sarah. Now that your return is approved, you'll need to package the item securely. Do you still have the original packaging?
물론입니다, Sarah님. 귀하의 반품이 승인되었으므로, 품목을 안전하게 포장해야 합니다. 원래 포장재를 아직 가지고 계신가요?
3
Sarah (Female)
Yes, I kept everything. It's in the original box with all the protective inserts. Do I need to print a return label myself?
네, 모든 걸 보관했어요. 원래 상자에 모든 보호 삽입물이 함께 있어요. 반품 라벨을 제가 직접 인쇄해야 하나요?
4
John (Male)
Great! Yes, I've just sent an email to your registered address with a pre-paid return label attached. Please print that out and affix it to the outside of the package.
좋습니다! 네, 등록된 이메일 주소로 선불 반품 라벨이 첨부된 메일을 방금 보냈습니다. 그 라벨을 출력해서 패키지 바깥쪽에 붙여주세요.
5
Sarah (Female)
Okay, got it. And for shipping, how do I arrange for it to be picked up or where should I drop it off?
네, 알겠습니다. 배송은 어떻게 피킹업을安排하면 되고, 아니면 어디에 맡겨야 하나요?
6
John (Male)
The return label is for our preferred carrier, UPS. You can either drop it off at any authorized UPS location, or if you prefer a pickup, you can schedule one directly through the UPS website or by calling them. The cost of the pickup would be on you, though.
반품 라벨은 당사 선호 운송사 UPS용입니다. 승인된 UPS 위치에 가져다 주시거나, 픽업을 원하시면 UPS 웹사이트나 전화로 직접 예약할 수 있습니다. 하지만 픽업 비용은 고객님 부담입니다.
7
Sarah (Female)
I see. Dropping it off sounds easier. Is there a tracking number on the label I should keep an eye on?
아, 알겠어요. 맡기고 가는 게 더 쉬워 보이네요. 라벨에 추적 번호가 있어서 주의해야 할까요?
8
John (Male)
Yes, there is. The tracking number is usually located near the barcode on the label. Once you drop it off, you can use that number to track the package's journey back to our warehouse.
네, 있습니다. 추적 번호는 일반적으로 라벨의 바코드 근처에 위치해 있습니다. 반납한 후에 그 번호를 사용하여 패키지가 우리 창고로 돌아오는 여정을 추적할 수 있습니다.
9
Sarah (Female)
Perfect. That sounds pretty straightforward. Thanks for all your help, John!
완벽해. 그거 꽤 직관적으로 들려. 모든 도움에 고마워, John!
10
John (Male)
You're very welcome, Sarah. Just let us know if you run into any issues. We appreciate your business.
천만에요, Sarah. 문제가 생기면 알려주세요. 귀하의 이용에 감사드립니다.

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

approve

To officially agree to or accept something, like a request. In this context, it means the company has okayed the return.

공식적으로 동의하거나 받아들이는 것, 예를 들어 요청. 이 맥락에서 회사가 반품을 승인했다는 의미입니다.

package

To wrap or put an item into a box for shipping. It's a verb here, meaning to prepare something safely for sending.

배송을 위해 물건을 상자에 넣거나 포장하는 것. 여기서는 동사로, 무언가를 안전하게 보내기 위해 준비하는 것을 의미합니다.

securely

In a safe and protected way to avoid damage. Use this adverb when talking about packing items carefully.

손상을 피하기 위해 안전하고 보호된 방식으로. 물건을 조심스럽게 포장하는 것에 대해 말할 때 이 부사를 사용하세요.

return label

A printed sticker or tag with address and postage for sending an item back to the seller. Common in online shopping returns.

판매자에게 물품을 반송하기 위한 주소와 우표가 인쇄된 스티커나 태그. 온라인 쇼핑 반품에서 흔함.

affix

To stick or attach something firmly, like pasting a label on a box. It's a formal word often used in instructions.

무언가를 단단히 붙이거나 부착하는 것, 상자에 라벨을 붙이는 것처럼. 지침에서 자주 사용되는 형식적인 단어입니다.

drop off

To leave a package at a location, like a shipping store, without needing pickup. Phrasal verb for delivering items yourself.

택배를 배송점 같은 장소에 두는 것, 수거가 필요 없음. 스스로 물품을 전달하는 구동사.

pickup

When a service comes to your home to collect a package. In returns, it might cost extra, as mentioned here.

서비스가 집으로 와서 패키지를 수거할 때. 반품의 경우, 여기에서 언급된 바와 같이 추가 비용이 발생할 수 있습니다.

tracking number

A unique code on a label to follow a package's location online. Essential for monitoring shipments in e-commerce.

온라인에서 패키지의 위치를 추적하기 위한 라벨에 있는 고유 코드. 전자상거래에서 배송을 모니터링하는 데 필수적입니다.

straightforward

Simple and easy to understand or do. Use this adjective to describe clear processes, like the return steps.

이해하거나 수행하기 쉽고 단순한. 이 형용사를 반환 단계와 같은 명확한 프로세스를 설명하는 데 사용하세요.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Could you walk me through the next steps?

This is a polite way to ask for a step-by-step explanation. Use it when you need guidance on a process, like returns. 'Walk me through' is an idiom meaning to explain in detail.

이는 단계별 설명을 정중하게 요청하는 방법입니다. 반환 같은 프로세스에 대한 안내가 필요할 때 사용하세요. 'Walk me through'는 세부적으로 설명한다는 관용 표현입니다.

Now that your return is approved, you'll need to package the item securely.

This sentence uses 'now that' to show a condition after something happens, followed by future obligation with 'you'll need to.' Useful for explaining next actions after approval in customer service.

이 문장은 무언가가 일어난 후의 조건을 나타내기 위해 'now that'를 사용하며, 그 뒤에 'you'll need to'로 미래 의무를 나타냅니다. 고객 서비스에서 승인 후 다음 행동을 설명하는 데 유용합니다.

Do I need to print a return label myself?

A yes/no question asking about personal responsibility. 'Myself' emphasizes doing it alone. Common in situations where you're checking if you handle a task or if help is provided.

개인 책임을 묻는 예/아니오 질문입니다. 'Myself'는 혼자 하는 것을 강조합니다. 작업을 스스로 처리하는지 아니면 도움이 제공되는지 확인하는 상황에서 흔합니다.

I've just sent an email to your registered address with a pre-paid return label attached.

Past perfect 'I've just sent' shows a recent action. 'Attached' means included as a file. Useful for informing customers about digital instructions sent via email.

과거완료 'I've just sent' 는 최근 행동을 나타냅니다. 'Attached' 는 파일로 포함된 것을 의미합니다. 고객에게 이메일로 디지털 지침을 보낸 사실을 알리는 데 유용합니다.

You can either drop it off at any authorized UPS location, or if you prefer a pickup, you can schedule one.

This gives options using 'either...or' for choices, and 'if you prefer' for alternatives. Great for customer service when explaining shipping methods.

이것은 'either...or'를 사용해 선택지를 주고, 'if you prefer'로 대안을 제시합니다. 배송 방법을 설명할 때 고객 서비스에 훌륭합니다.

The tracking number is usually located near the barcode on the label.

Descriptive sentence with 'usually' for common positions. 'Located near' means positioned close to. Helps in explaining how to find details on labels for tracking.

'usually'가 포함된 설명 문장으로 일반적인 위치를 나타냅니다. 'Located near'는 가까운 위치에 있다는 의미입니다. 추적을 위한 라벨의 세부 정보를 찾는 방법을 설명하는 데 도움이 됩니다.

That sounds pretty straightforward. Thanks for all your help!

'Sounds straightforward' expresses that something seems simple. 'Pretty' softens the adjective. Use this to end a conversation positively after getting clear instructions, followed by thanks.

'Sounds straightforward'는 무언가가 간단해 보인다는 것을 표현합니다. 'Pretty'는 형용사를 부드럽게 만듭니다. 명확한 지시를 받은 후 감사 인사를 덧붙여 대화를 긍정적으로 마무리할 때 사용합니다.