Voltar para Situações

Inquiring About Holiday Hours

Perguntando sobre os horários de feriado

A customer wants to know if the store hours are different on an upcoming public holiday (e.g., Christmas, New Year's Day, Thanksgiving).

Um cliente quer saber se os horários da loja são diferentes em um feriado público próximo (por exemplo, Natal, Ano Novo, Ação de Graças).

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hi there! I was wondering if you could tell me about your store hours for the upcoming Christmas holiday? Are they different than usual?
Olá! Eu estava me perguntando se você poderia me informar sobre os horários de funcionamento da sua loja para o próximo feriado de Natal? Eles são diferentes do habitual?
2
Michael (Male)
Yes, they will be. On Christmas Eve, December 24th, we'll be open from 9 AM to 6 PM. And on Christmas Day, December 25th, we'll be closed all day.
Sim, eles serão. Na véspera de Natal, 24 de dezembro, estaremos abertos das 9h às 18h. E no Dia de Natal, 25 de dezembro, estaremos fechados o dia todo.
3
Sarah (Female)
Okay, so closed on Christmas Day. Got it. What about New Year's Eve and New Year's Day?
Ok, então fechado no Dia de Natal. Entendi. E a véspera de Ano Novo e o Dia de Ano Novo?
4
Michael (Male)
For New Year's Eve, December 31st, we'll operate with our standard Sunday hours, which are 10 AM to 5 PM. And then on New Year's Day, January 1st, we'll be open from 12 PM to 6 PM.
Para a Véspera de Ano Novo, 31 de dezembro, funcionaremos com nossos horários padrão de domingo, das 10h às 17h. E depois no Dia de Ano Novo, 1 de janeiro, estaremos abertos das 12h às 18h.
5
Sarah (Female)
Perfect, thank you so much for the detailed information! That helps a lot.
Perfeito, muito obrigado pela informação detalhada! Isso ajuda muito.
6
Michael (Male)
You're very welcome! Is there anything else I can assist you with today?
De nada! Há mais alguma coisa em que eu possa ajudá-lo hoje?
7
Sarah (Female)
No, that's all for now. Have a great day and Happy Holidays!
Não, é só isso por enquanto. Tenha um ótimo dia e Boas Festas!
8
Michael (Male)
You too! Happy Holidays!
Você também! Boas festas!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

wondering

This is a polite way to say you are curious or want to ask about something. Use it in questions like 'I was wondering if...' to sound gentle and not too direct, especially when calling a store.

Esta é uma forma educada de dizer que você está curioso ou quer perguntar algo. Use em perguntas como 'Eu estava me perguntando se...' para soar suave e não muito direto, especialmente ao ligar para uma loja.

upcoming

Means something that is going to happen soon. For example, 'upcoming holiday' refers to a holiday that is coming next, like Christmas. It's useful for talking about future events.

Significa algo que vai acontecer em breve. Por exemplo, 'upcoming holiday' refere-se a um feriado que vem em seguida, como o Natal. É útil para falar sobre eventos futuros.

holiday

A special day when people celebrate or take time off work, like Christmas or New Year's Day. In this context, it affects store hours. In the US, holidays often change business times.

Um dia especial em que as pessoas celebram ou tiram folga do trabalho, como Natal ou Ano Novo. Neste contexto, afeta os horários das lojas. Nos EUA, os feriados frequentemente mudam os horários de negócios.

closed

Means the store is not open for customers. Use it to ask or confirm if a business is shut on certain days, like 'closed all day' during holidays.

Significa que a loja não está aberta para clientes. Use para perguntar ou confirmar se um negócio está fechado em certos dias, como 'fechado o dia todo' durante feriados.

standard

Refers to the usual or normal way something is done. For example, 'standard hours' means the regular opening times, not special ones for holidays.

Refere-se à forma usual ou normal como algo é feito. Por exemplo, 'standard hours' significa os horários regulares de abertura, não os especiais para feriados.

assist

Means to help someone. It's a polite word used by customer service, like 'Can I assist you?' to offer support in a store or over the phone.

Significa ajudar alguém. É uma palavra educada usada pelo atendimento ao cliente, como 'Posso ajudá-lo?' para oferecer suporte em uma loja ou por telefone.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hi there! I was wondering if you could tell me about your store hours for the upcoming Christmas holiday?

This is a polite opening to ask for information over the phone or in person. 'I was wondering if...' softens the request, making it sound friendly. Use it when inquiring about schedules to show respect. Grammar: Past continuous 'was wondering' for politeness.

Esta é uma abertura educada para pedir informações por telefone ou pessoalmente. 'Eu estava me perguntando se...' suaviza o pedido, tornando-o amigável. Use-o ao perguntar sobre horários para mostrar respeito. Gramática: Passado contínuo 'estava me perguntando' para educação.

Are they different than usual?

A simple follow-up question to check for changes. 'Than' compares to the normal situation. Useful for confirming variations in routines, like store hours. It's short and direct for intermediate learners to practice comparisons.

Uma simples pergunta de acompanhamento para verificar mudanças. 'Than' compara com a situação normal. Útil para confirmar variações em rotinas, como horários de loja. É curta e direta para alunos intermediários praticarem comparações.

On Christmas Eve, December 24th, we'll be open from 9 AM to 6 PM.

This describes specific times using dates and clock times. 'We'll be open' means future availability. Practice this pattern for giving or asking about hours: 'from [time] to [time]'. Helpful for real-life scheduling.

Isso descreve horários específicos usando datas e horários. 'We'll be open' significa disponibilidade futura. Pratique este padrão para dar ou perguntar sobre horários: 'from [time] to [time]'. Útil para agendamento na vida real.

Okay, so closed on Christmas Day. Got it.

A way to confirm understanding and summarize. 'Got it' is informal for 'I understand'. Use this to show you've noted the info and keep the conversation moving. Grammar: 'So' for summarizing key points.

Uma forma de confirmar o entendimento e resumir. 'Got it' é informal para 'Eu entendo'. Use isso para mostrar que você anotou a informação e manter a conversa fluindo. Gramática: 'So' para resumir pontos principais.

What about New Year's Eve and New Year's Day?

This asks about additional similar topics. 'What about...?' is a natural way to extend the question. Useful in conversations to get more details without repeating the full inquiry.

Isso pergunta sobre tópicos adicionais semelhantes. 'What about...?' é uma forma natural de estender a pergunta. Útil em conversas para obter mais detalhes sem repetir a consulta completa.

For New Year's Eve, December 31st, we'll operate with our standard Sunday hours, which are 10 AM to 5 PM.

Explains hours using relative clause 'which are...' for more info. 'Operate with' means to follow certain rules. This sentence teaches describing routines; use it to respond to customer questions professionally.

Explica os horários usando a cláusula relativa 'which are...' para mais informações. 'Operate with' significa seguir certas regras. Esta frase ensina a descrever rotinas; use-a para responder a perguntas de clientes de forma profissional.

Perfect, thank you so much for the detailed information! That helps a lot.

A grateful closing. 'Thank you so much' emphasizes appreciation, and 'that helps a lot' shows benefit. Use this to end positively after getting useful info. 'Detailed' means with many specifics.

Um fechamento grato. 'Thank you so much' enfatiza a apreciação, e 'that helps a lot' mostra benefício. Use isso para encerrar positivamente após obter informações úteis. 'Detailed' significa com muitos detalhes específicos.

You're very welcome! Is there anything else I can assist you with today?

Standard polite response and offer for more help. 'You're welcome' replies to thanks; 'Is there anything else...' keeps the service open. Essential for customer service roles or polite interactions.

Resposta educada padrão e oferta de mais ajuda. 'De nada' responde a agradecimentos; 'Há mais alguma coisa...' mantém o serviço aberto. Essencial para funções de atendimento ao cliente ou interações educadas.