Initial Request for a Different Size
After trying on an item, the customer realizes it doesn't fit and politely asks a sales associate if they have it in a different size.
Após experimentar uma peça, o cliente percebe que não serve e pergunta educadamente a um vendedor se eles têm em um tamanho diferente.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
tried on
This phrasal verb means to put on a piece of clothing to see if it fits well. It's commonly used when shopping for clothes.
Este verbo frasal significa vestir uma peça de roupa para ver se fica bem. É comumente usado ao comprar roupas.
sweater
A sweater is a knitted piece of clothing worn on the upper body, usually to keep warm. It's a common item in clothing stores.
Um suéter é uma peça de roupa tricotada usada no corpo superior, geralmente para manter o calor. É um item comum em lojas de roupas.
too small
This means something is smaller than needed or comfortable. Use it to describe clothes that don't fit properly.
Isso significa que algo é menor do que o necessário ou confortável. Use para descrever roupas que não cabem direito.
larger size
Refers to a bigger version of clothing, like moving from Medium to Large. Sizes help describe how clothes fit different body types.
Refere-se a uma versão maior de roupa, como passar de Medium para Large. Os tamanhos ajudam a descrever como as roupas se ajustam a diferentes tipos de corpo.
certainly
This word means 'yes, of course' and is used to politely agree or confirm something. It's a helpful way to sound professional in service situations.
Esta palavra significa 'sim, claro' e é usada para concordar educadamente ou confirmar algo. É uma forma útil de soar profissional em situações de serviço.
stock
Stock means the items available for sale in a store. Use it when asking if something is in stock or available.
Estoque significa os itens disponíveis para venda em uma loja. Use-o ao perguntar se algo está em estoque ou disponível.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Excuse me, I just tried on this sweater, and it's a bit too small. Do you happen to have it in a larger size?
This is a polite way to start a conversation in a store and request a different size. 'Excuse me' gets attention, 'do you happen to have' softens the question to be courteous. Useful for shopping when something doesn't fit.
Esta é uma maneira educada de iniciar uma conversa em uma loja e solicitar um tamanho diferente. 'Com licença' chama a atenção, 'você por acaso tem' suaviza a pergunta para ser cortês. Útil para compras quando algo não serve.
Certainly. What size did you try on, and what larger size are you looking for?
This shows helpful customer service. 'Certainly' means yes politely, and the questions clarify needs. Use this pattern as a salesperson to gather information quickly.
Isso mostra um atendimento ao cliente útil. 'Com certeza' significa sim de forma educada, e as perguntas esclarecem as necessidades. Use este padrão como vendedor para coletar informações rapidamente.
I tried the Medium, and I think I need a Large.
This specifies clothing sizes (Medium = M, Large = L) and explains the reason. It's straightforward for customers to state preferences. Sizes like M and L are standard in English-speaking countries.
Isso especifica tamanhos de roupas (Médio = M, Grande = L) e explica o motivo. É direto para os clientes expressarem suas preferências. Tamanhos como M e L são padrão em países de língua inglesa.
Okay, let me check for you. One moment, please.
This is a polite way to ask for time while helping. 'Let me check' means to look or search, and 'one moment, please' is courteous. Use it in service roles to manage expectations.
Esta é uma maneira educada de pedir tempo enquanto ajuda. 'Let me check' significa olhar ou pesquisar, e 'one moment, please' é cortês. Use em funções de serviço para gerenciar expectativas.
Yes, we do have the Large in stock. Here you go.
This confirms availability positively. 'In stock' means available, and 'here you go' hands over the item casually. Useful for ending a helpful exchange in retail.
Isso confirma a disponibilidade positivamente. 'Em estoque' significa disponível, e 'aqui está' entrega o item casualmente. Útil para encerrar uma troca útil no varejo.
Thank you so much! I'll go try this on.
This expresses strong gratitude with 'so much' for emphasis, and states the next action. It's a natural way to end politely and shows appreciation in shopping scenarios.
Isso expressa uma forte gratidão com 'so much' para ênfase, e afirma a próxima ação. É uma forma natural de encerrar educadamente e demonstra apreciação em cenários de compras.