Voltar para Situações

Item Stuck or Not Dispensed

Item preso ou não dispensado

The customer pays for an item, but it gets stuck or does not come out of the vending machine.

O cliente paga por um item, mas ele fica preso ou não sai da máquina de venda automática.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Emily (Female)
Ugh, my drink got stuck! It just didn't drop.
Aff, minha bebida travou! Ela simplesmente não caiu.
2
James (Male)
Oh no, really? Let me see. Sometimes giving it a little shake helps.
Oh não, sério? Deixa-me ver. Às vezes, dar uma leve sacudida ajuda.
3
Emily (Female)
I tried that! It's right there, but it won't budge. I paid for it, too.
Eu tentei isso! Está bem ali, mas não sai do lugar. Eu paguei por isso também.
4
James (Male)
Hmm, that's frustrating. Is there a number on the machine to report issues?
Hmm, isso é frustrante. Há um número na máquina para reportar problemas?
5
Emily (Female)
Yes, there is. It says to call this number for refunds or stuck items. I'll give them a call.
Sim, há. Diz para ligar para este número para reembolsos ou itens presos. Vou ligar para eles.
6
James (Male)
Good idea. Hopefully, they can sort it out for you quickly.
Boa ideia. Espero que eles possam resolver isso rapidamente para você.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

stuck

Means something is not moving or coming out, like an item jammed in a machine. Use it when something is trapped: 'The door is stuck.'

Significa que algo não está se movendo ou saindo, como um item preso em uma máquina. Use quando algo está preso: 'A porta está presa.'

drop

In this context, means to fall or come out from the vending machine. It's common for items: 'The candy didn't drop.'

Neste contexto, significa cair ou sair da máquina de venda automática. É comum para itens: 'O doce não caiu.'

shake

To move something quickly back and forth to loosen it. Useful tip: 'Shake the machine gently if something is stuck.'

Mover algo rapidamente para frente e para trás para soltá-lo. Dica útil: 'Agite a máquina suavemente se algo estiver preso.'

budge

Means to move even a little. Use it for stubborn things: 'It won't budge no matter what I do.'

Significa mover-se mesmo que pouco. Use para coisas teimosas: «Não sai do lugar não importa o que eu faça.»

frustrating

Describes something that makes you annoyed or upset. Common in daily problems: 'This traffic is so frustrating.'

Descreve algo que te deixa irritado ou chateado. Comum em problemas diários: 'Este trânsito é tão frustrante.'

refunds

Money given back when you buy something that doesn't work. In shops or machines: 'I need a refund for this item.'

Dinheiro devolvido quando você compra algo que não funciona. Em lojas ou máquinas: 'Eu preciso de um reembolso para este item.'

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Ugh, my drink got stuck! It just didn't drop.

This expresses frustration when something fails. 'Ugh' is an informal sound of annoyance. Useful for complaining politely about machine problems; the past tense 'got stuck' and 'didn't drop' show what happened.

Isso expressa frustração quando algo falha. 'Ugh' é um som informal de aborrecimento. Útil para reclamar educadamente sobre problemas de máquina; o pretérito 'got stuck' e 'didn't drop' mostram o que aconteceu.

Sometimes giving it a little shake helps.

This gives helpful advice using the gerund 'giving' after 'sometimes.' It's practical for suggesting simple fixes in everyday situations like this.

Isso dá um conselho útil usando o gerúndio 'giving' após 'sometimes'. É prático para sugerir soluções simples em situações cotidianas como esta.

It's right there, but it won't budge.

Uses a contrast with 'but' to show location versus problem. 'Won't budge' is future in the present for ongoing issues. Great for describing stuck objects clearly.

Usa um contraste com 'but' para mostrar localização versus problema. 'Won't budge' é futuro no presente para questões contínuas. Ótimo para descrever objetos presos de forma clara.

Is there a number on the machine to report issues?

A polite question using infinitive 'to report' for purpose. 'Issues' means problems. Useful when seeking help in public places like asking about customer service.

Uma pergunta educada usando o infinitivo 'to report' para propósito. 'Issues' significa problemas. Útil ao buscar ajuda em lugares públicos, como perguntar sobre atendimento ao cliente.

It says to call this number for refunds or stuck items.

Reports instructions with 'says to' for commands. 'For' shows purpose. This sentence helps explain machine labels and when to contact support.

Relata instruções com 'says to' para comandos. 'For' mostra propósito. Esta frase ajuda a explicar rótulos de máquina e quando contatar suporte.

Hopefully, they can sort it out for you quickly.

Expresses hope with 'hopefully' and modal 'can' for ability. 'Sort it out' is an idiom meaning to fix. Use this to encourage someone facing a problem.

Expressa esperança com 'hopefully' e o modal 'can' para habilidade. 'Sort it out' é uma expressão idiomática que significa consertar. Use isso para encorajar alguém que está enfrentando um problema.