Voltar para Situações

Checking into a Hotel

Check-in no hotel

You've just checked into your hotel room and want to get online. You either look for information in the room or call the front desk to ask for the Wi-Fi details.

Você acabou de fazer o check-in no seu quarto de hotel e quer se conectar à internet. Você pode procurar informações no quarto ou ligar para a recepção para perguntar os detalhes do Wi-Fi.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
John (Male)
Hello, this is room 305. I just checked in and wanted to ask about the Wi-Fi.
Olá, este é o quarto 305. Acabei de fazer o check-in e queria perguntar sobre o Wi-Fi.
2
Emma (Female)
Certainly, sir. Are you looking for the network name or the password?
Certamente, senhor. O senhor está procurando o nome da rede ou a senha?
3
John (Male)
Both, please. I can't seem to find the information in the room.
Ambos, por favor. Não consigo encontrar a informação no quarto.
4
Emma (Female)
No problem. The Wi-Fi network name is 'HotelGuest' and the password is 'Welcome2024'.
Sem problema. O nome da rede Wi-Fi é 'HotelGuest' e a senha é 'Welcome2024'.
5
John (Male)
Got it. So that's 'HotelGuest' and 'Welcome2024'. Is it case-sensitive?
Entendi. Então são 'HotelGuest' e 'Welcome2024'. É sensível a maiúsculas e minúsculas?
6
Emma (Female)
Yes, it is case-sensitive, so please make sure to use a capital 'W' for 'Welcome'.
Sim, é sensível a maiúsculas e minúsculas, por isso certifique-se de usar um 'W' maiúsculo para 'Welcome'.
7
John (Male)
Okay, thank you so much for your help!
Ok, muito obrigado pela sua ajuda!
8
Emma (Female)
You're welcome! Enjoy your stay.
De nada! Aproveite sua estadia.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

Wi-Fi

Wi-Fi is a wireless technology that allows devices like phones and laptops to connect to the internet without cables. In this dialogue, it's used to refer to the hotel's internet service.

O Wi-Fi é uma tecnologia sem fio que permite que dispositivos como telefones e laptops se conectem à internet sem cabos. Neste diálogo, é usado para se referir ao serviço de internet do hotel.

password

A password is a secret word or code you enter to access something protected, like a Wi-Fi network. Here, it's the key to connect to the hotel's Wi-Fi.

Uma senha é uma palavra ou código secreto que você insere para acessar algo protegido, como uma rede Wi-Fi. Aqui, é a chave para se conectar ao Wi-Fi do hotel.

network name

The network name, also called SSID, is the label or title given to a Wi-Fi connection so you can select it on your device. In the dialogue, it's 'HotelGuest'.

O nome da rede, também chamado de SSID, é o rótulo ou título dado a uma conexão Wi-Fi para que você possa selecioná-la no seu dispositivo. No diálogo, é 'HotelGuest'.

checked in

To check in means to arrive at a hotel and complete the registration process to get your room. John says he just checked in, meaning he has recently arrived.

Fazer check-in significa chegar a um hotel e completar o processo de registro para obter seu quarto. John diz que acabou de fazer check-in, o que significa que ele chegou recentemente.

case-sensitive

Case-sensitive means that uppercase and lowercase letters are treated differently, so 'Welcome' is not the same as 'welcome'. This is important for entering passwords correctly.

Sensível a maiúsculas e minúsculas significa que letras maiúsculas e minúsculas são tratadas de forma diferente, então 'Welcome' não é o mesmo que 'welcome'. Isso é importante para digitar senhas corretamente.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hello, this is room 305. I just checked in and wanted to ask about the Wi-Fi.

This is a polite way to introduce yourself on a phone call and state your purpose. Use it when calling a hotel front desk. 'Wanted to ask' is past tense for politeness, showing a request.

Esta é uma forma educada de se apresentar em uma ligação telefônica e declarar seu propósito. Use-a ao ligar para a recepção do hotel. 'Queria perguntar' está no pretérito para ser educado, mostrando um pedido.

Certainly, sir. Are you looking for the network name or the password?

This shows polite customer service. 'Certainly' means 'of course' or 'yes, happily'. The question uses 'or' to offer choices, helpful when helping someone with options.

Isso demonstra um atendimento ao cliente educado. 'Certamente' significa 'claro' ou 'sim, com prazer'. A pergunta usa 'ou' para oferecer opções, o que é útil ao ajudar alguém com alternativas.

Both, please. I can't seem to find the information in the room.

'Both, please' politely requests two things. 'Can't seem to find' is a soft way to say you looked but didn't succeed, avoiding blame. Useful for expressing mild frustration.

'Both, please' solicita educadamente duas coisas. 'Can't seem to find' é uma forma suave de dizer que procurou mas não conseguiu, evitando culpar. Útil para expressar frustração leve.

The Wi-Fi network name is 'HotelGuest' and the password is 'Welcome2024'.

This clearly provides information. Use this structure to give details: subject + 'is' + information. It's direct and helpful in service situations like hotels or cafes.

Isso fornece informações claramente. Use esta estrutura para dar detalhes: sujeito + 'é' + informação. É direto e útil em situações de serviço como hotéis ou cafés.

Got it. So that's 'HotelGuest' and 'Welcome2024'. Is it case-sensitive?

'Got it' means 'I understand'. Repeating the info confirms accuracy. Asking 'Is it case-sensitive?' shows caution with tech details, common when setting up Wi-Fi.

'Got it' significa 'Entendi'. Repetir a informação confirma a precisão. Perguntar 'É sensível a maiúsculas e minúsculas?' mostra cautela com detalhes técnicos, comum ao configurar Wi-Fi.

Yes, it is case-sensitive, so please make sure to use a capital 'W' for 'Welcome'.

This explains a detail clearly. 'So' connects the reason to advice. 'Make sure to' is a polite instruction. Use this to give tips on precise actions like typing passwords.

Isso explica um detalhe claramente. 'So' conecta a razão ao conselho. 'Make sure to' é uma instrução educada. Use isso para dar dicas sobre ações precisas, como digitar senhas.

Okay, thank you so much for your help!

This is a standard way to end a helpful conversation. 'Thank you so much' adds emphasis for extra politeness. Say it after receiving assistance to show appreciation.

Esta é uma forma padrão de encerrar uma conversa útil. 'Thank you so much' adiciona ênfase para maior cortesia. Diga isso após receber assistência para mostrar apreço.