Voltar para Situações

Providing Delivery Details

Fornecer detalhes de entrega

The customer gives their full delivery address, including building number, apartment/suite number, and any special instructions for the delivery driver.

O cliente fornece o endereço completo de entrega, incluindo número do edifício, número do apartamento/suíte e quaisquer instruções especiais para o entregador.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Lisa (Female)
Alright, so that's one large pepperoni pizza, thin crust, and one medium veggie supreme. What's your delivery address, please?
Tudo bem, então é uma pizza grande de pepperoni, massa fina, e uma média veggie suprema. Qual é o seu endereço de entrega, por favor?
2
John (Male)
It's 123 Main Street, Apartment 4B. That's M-A-I-N Street.
É 123 Main Street, Apartamento 4B. É M-A-I-N Street.
3
Lisa (Female)
Got it. 123 Main Street, Apartment 4B. Any specific instructions for the driver?
Entendi. 123 Rua Principal, Apartamento 4B. Alguma instrução específica para o motorista?
4
John (Male)
Yes, actually. The main door code is 8907. And could you ask them to call me when they arrive, just in case?
Sim, na verdade. O código da porta principal é 8907. E você poderia pedir a eles para me ligarem quando chegarem, só por precaução?
5
Lisa (Female)
No problem. Door code 8907, and the driver will call you. Is there a good contact number for that?
Sem problema. Código da porta 8907, e o motorista vai ligar para você. Tem um bom número de contato para isso ?
6
John (Male)
It's 555-123-4567. And please make sure they bring plenty of napkins. We always run out.
É o 555-123-4567. E por favor, certifique-se de que eles tragam muitos guardanapos. Nós sempre acabamos com eles.
7
Lisa (Female)
Understood. 555-123-4567. And extra napkins noted. Your total will be $35.50. Will you be paying by card or cash?
Entendi. 555-123-4567. E guardanapos extras anotados. Seu total será de $35,50. Você vai pagar com cartão ou em dinheiro?

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

delivery address

The full location where you want your food or package sent, including street name and number. Use this when ordering online or by phone to ensure it arrives correctly.

O local completo onde você deseja que sua comida ou pacote seja enviado, incluindo nome e número da rua. Use isso ao pedir online ou por telefone para garantir que chegue corretamente.

apartment

A self-contained housing unit in a larger building, often abbreviated as 'apt.' or with a letter like 4B. Common in cities for giving precise addresses.

Unidade habitacional autônoma em um edifício maior, frequentemente abreviada como 'apt.' ou com uma letra como 4B. Comum em cidades para fornecer endereços precisos.

door code

A numeric code entered on a keypad to unlock a building's entrance door. Useful for secure buildings when giving delivery instructions.

Um código numérico inserido em um teclado para desbloquear a porta de entrada de um edifício. Útil para edifícios seguros ao fornecer instruções de entrega.

instructions

Directions or special requests to guide someone, like a delivery driver. Say this when providing extra details to avoid problems.

Direções ou pedidos especiais para guiar alguém, como um motorista de entregas. Diga isso quando fornecer detalhes extras para evitar problemas.

contact number

Your phone number for reaching you easily. Essential for deliveries so the driver can call if needed.

Seu número de telefone para facilitar o contato. Essencial para entregas, para que o motorista possa ligar se necessário.

napkins

Paper tissues for wiping hands or mouth while eating. Often requested extra with messy foods like pizza.

Tecidos de papel para limpar as mãos ou a boca enquanto se come. Muitas vezes solicitados extras com comidas bagunçadas como pizza.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

What's your delivery address, please?

This is a polite way to ask for someone's address during a phone order. Use it in service situations to gather location details; the 'please' makes it courteous.

Esta é uma forma educada de pedir o endereço de alguém durante um pedido por telefone. Use em situações de serviço para coletar detalhes de localização; o 'por favor' torna isso cortês.

It's 123 Main Street, Apartment 4B.

A clear way to state your address, including spelling if needed. Useful for giving precise directions over the phone to prevent mix-ups; practice spelling street names.

Uma forma clara de declarar seu endereço, incluindo a ortografia se necessário. Útil para dar direções precisas por telefone para evitar confusões; pratique a ortografia dos nomes das ruas.

Any specific instructions for the driver?

Asks if there are special notes for the delivery person. This sentence uses 'any' for open questions; use it to offer help in completing an order.

Pergunta se há notas especiais para o entregador. Esta frase usa 'any' para perguntas abertas; use-a para oferecer ajuda na conclusão de um pedido.

The main door code is 8907.

Provides a security code simply and directly. Good for sharing access info; the structure 'The [item] is [detail]' is common for giving facts in conversations.

Fornece um código de segurança de forma simples e direta. Bom para compartilhar informações de acesso; a estrutura 'The [item] is [detail]' é comum para dar fatos em conversas.

Could you ask them to call me when they arrive?

A polite request using 'could you' for making suggestions. Useful in deliveries to ensure communication; 'just in case' adds caution, meaning 'to be safe'.

Um pedido educado usando 'could you' para fazer sugestões. Útil em entregas para garantir a comunicação; 'just in case' adiciona precaução, significando 'por segurança'.

Your total will be $35.50. Will you be paying by card or cash?

Confirms the bill and asks about payment method. This two-part sentence is key for transactions; 'will you be' is future tense for habits or choices.

Confirma a conta e pergunta sobre o método de pagamento. Esta frase de duas partes é fundamental para transações; 'will you be' é tempo futuro para hábitos ou escolhas.