Back to Situations

Providing Delivery Details

Proporcionar detalles de entrega

The customer gives their full delivery address, including building number, apartment/suite number, and any special instructions for the delivery driver.

El cliente proporciona su dirección completa de entrega, incluyendo número de edificio, número de apartamento/suíte y cualquier instrucción especial para el conductor de entrega.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Lisa (Female)
Alright, so that's one large pepperoni pizza, thin crust, and one medium veggie supreme. What's your delivery address, please?
Bien, entonces eso es una pizza grande de pepperoni, corteza fina, y una mediana veggie suprema. ¿Cuál es su dirección de entrega, por favor?
2
John (Male)
It's 123 Main Street, Apartment 4B. That's M-A-I-N Street.
Es 123 calle Main, apartamento 4B. Calle Main se escribe M-A-I-N.
3
Lisa (Female)
Got it. 123 Main Street, Apartment 4B. Any specific instructions for the driver?
Entendido. Calle Principal 123, Apartamento 4B. ¿Alguna instrucción específica para el conductor?
4
John (Male)
Yes, actually. The main door code is 8907. And could you ask them to call me when they arrive, just in case?
Sí, en realidad. El código de la puerta principal es 8907. ¿Y podrías pedirles que me llamen cuando lleguen, por si acaso?
5
Lisa (Female)
No problem. Door code 8907, and the driver will call you. Is there a good contact number for that?
No hay problema. Código de la puerta 8907, y el conductor te llamará. ¿Tienes un buen número de contacto para eso ?
6
John (Male)
It's 555-123-4567. And please make sure they bring plenty of napkins. We always run out.
Es el 555-123-4567. Y por favor, asegúrate de que traigan muchos servilleteros. Siempre se nos acaban.
7
Lisa (Female)
Understood. 555-123-4567. And extra napkins noted. Your total will be $35.50. Will you be paying by card or cash?
Entendido. 555-123-4567. Y servilletas extras anotadas. Su total será de $35.50. ¿Pagará con tarjeta o en efectivo?

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

delivery address

The full location where you want your food or package sent, including street name and number. Use this when ordering online or by phone to ensure it arrives correctly.

La ubicación completa donde desea que se envíe su comida o paquete, incluyendo el nombre y número de la calle. Úsela al pedir en línea o por teléfono para asegurar que llegue correctamente.

apartment

A self-contained housing unit in a larger building, often abbreviated as 'apt.' or with a letter like 4B. Common in cities for giving precise addresses.

Unidad de vivienda independiente en un edificio más grande, a menudo abreviada como 'apt.' o con una letra como 4B. Común en ciudades para dar direcciones precisas.

door code

A numeric code entered on a keypad to unlock a building's entrance door. Useful for secure buildings when giving delivery instructions.

Un código numérico introducido en un teclado para desbloquear la puerta de entrada de un edificio. Útil para edificios seguros al dar instrucciones de entrega.

instructions

Directions or special requests to guide someone, like a delivery driver. Say this when providing extra details to avoid problems.

Direcciones o solicitudes especiales para guiar a alguien, como un conductor de entregas. Di esto cuando proporciones detalles adicionales para evitar problemas.

contact number

Your phone number for reaching you easily. Essential for deliveries so the driver can call if needed.

Tu número de teléfono para contactarte fácilmente. Esencial para las entregas para que el conductor pueda llamarte si es necesario.

napkins

Paper tissues for wiping hands or mouth while eating. Often requested extra with messy foods like pizza.

Paños de papel para limpiar las manos o la boca mientras se come. A menudo se piden extra con comidas desordenadas como la pizza.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

What's your delivery address, please?

This is a polite way to ask for someone's address during a phone order. Use it in service situations to gather location details; the 'please' makes it courteous.

Esta es una forma educada de pedir la dirección de alguien durante un pedido por teléfono. Úsala en situaciones de servicio para recopilar detalles de ubicación; el 'por favor' la hace cortés.

It's 123 Main Street, Apartment 4B.

A clear way to state your address, including spelling if needed. Useful for giving precise directions over the phone to prevent mix-ups; practice spelling street names.

Una forma clara de declarar tu dirección, incluyendo la ortografía si es necesario. Útil para dar indicaciones precisas por teléfono para evitar confusiones; practica la ortografía de los nombres de las calles.

Any specific instructions for the driver?

Asks if there are special notes for the delivery person. This sentence uses 'any' for open questions; use it to offer help in completing an order.

Pregunta si hay notas especiales para la persona de entrega. Esta oración usa 'any' para preguntas abiertas; úsala para ofrecer ayuda en completar un pedido.

The main door code is 8907.

Provides a security code simply and directly. Good for sharing access info; the structure 'The [item] is [detail]' is common for giving facts in conversations.

Proporciona un código de seguridad de manera simple y directa. Bueno para compartir info de acceso; la estructura 'The [item] is [detail]' es común para dar hechos en conversaciones.

Could you ask them to call me when they arrive?

A polite request using 'could you' for making suggestions. Useful in deliveries to ensure communication; 'just in case' adds caution, meaning 'to be safe'.

Una solicitud educada usando 'could you' para hacer sugerencias. Útil en entregas para asegurar la comunicación; 'just in case' añade precaución, significando 'por si acaso'.

Your total will be $35.50. Will you be paying by card or cash?

Confirms the bill and asks about payment method. This two-part sentence is key for transactions; 'will you be' is future tense for habits or choices.

Confirma la cuenta y pregunta por el método de pago. Esta oración de dos partes es clave para las transacciones; 'will you be' es tiempo futuro para hábitos o elecciones.