Voltar para Situações

Scheduling the Repair

Agendamento da reparação

The landlord and tenant discuss and agree on a convenient day and time for a maintenance person or landlord to come and fix the issue.

O proprietário e o inquilino discutem e acordam um dia e horário convenientes para que o responsável pela manutenção ou o proprietário venha resolver o problema.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hi David, thanks for calling back. I was wondering if we could schedule a time for someone to fix the dripping faucet in my bathroom?
Olá David, obrigado por retornar a ligação. Eu estava me perguntando se poderíamos agendar um horário para alguém consertar a torneira pingando no meu banheiro?
2
David (Male)
No problem, Sarah. Yes, I spoke with the maintenance guy, and he's available this week. What day works best for you?
Sem problema, Sarah. Sim, falei com o cara da manutenção, e ele está disponível esta semana. Que dia funciona melhor para você?
3
Sarah (Female)
Hmm, I work from home most days. Would Wednesday morning or Thursday afternoon be possible? I have a couple of meetings on Tuesday.
Hmm, eu trabalho de casa na maioria dos dias. Seria possível na quarta-feira de manhã ou na quinta-feira à tarde? Tenho algumas reuniões na terça-feira.
4
David (Male)
Let me check his schedule... Okay, looks like he can do Thursday afternoon, say around 2 PM? Would that work?
Deixe-me verificar a agenda dele... Tá bom, parece que ele pode quinta-feira à tarde, tipo 14h? Isso daria certo?
5
Sarah (Female)
Thursday at 2 PM, perfect! I'll be home then. Will he still need access if I'm not there, or should I be present?
Quinta-feira às 14h, perfeito! Estarei em casa nesse horário. Ele ainda precisará de acesso se eu não estiver lá, ou devo estar presente?
6
David (Male)
It's always better if you're there to let him in, but if something comes up, he has a spare key. Just let me know if your plans change.
É sempre melhor se você estiver lá para deixá-lo entrar, mas se algo surgir, ele tem uma chave reserva. Me avise se seus planos mudarem.
7
Sarah (Female)
Okay, sounds good. I'll make sure to be there. Thanks so much for arranging this, David!
Tudo bem, parece bom. Vou me certificar de estar lá. Muito obrigado por organizar isso, David!
8
David (Male)
You're welcome, Sarah. He'll take care of it for you. Have a good week!
De nada, Sarah. Ele vai cuidar disso para você. Tenha uma boa semana!

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

schedule

To plan or arrange a specific time for something to happen, like a meeting or repair. Use it when organizing events.

Planejar ou organizar um tempo específico para algo acontecer, como uma reunião ou reparo. Use ao organizar eventos.

dripping

When water falls in small drops, often from a leaky faucet. It's a common household problem word.

Quando a água cai em pequenas gotas, muitas vezes de uma torneira com vazamento. É uma palavra comum para um problema doméstico.

faucet

A device in the sink or bathroom that controls water flow, also called a tap in British English.

Um dispositivo na pia ou no banheiro que controla o fluxo de água, também chamado de torneira no inglês britânico.

maintenance

The work done to keep buildings or equipment in good condition, like fixing leaks or lights.

O trabalho feito para manter edifícios ou equipamentos em bom estado, como consertar vazamentos ou luzes.

available

Having time or being free to do something, such as a worker being free on certain days.

Ter tempo ou estar livre para fazer algo, como um trabalhador estar livre em certos dias.

convenient

Suitable or easy for your situation, like a time that fits your schedule without problems.

Adequado ou fácil para a sua situação, como um horário que se adequa à sua agenda sem problemas.

spare key

An extra key kept for backup, used if the main one is lost or someone needs access when you're away.

Uma chave extra mantida como backup, usada se a principal for perdida ou alguém precisar de acesso quando você estiver ausente.

take care of

To handle or fix a problem for someone, like arranging a repair so you don't have to worry.

Lidar ou resolver um problema para alguém, como organizar um reparo para que você não precise se preocupar.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

I was wondering if we could schedule a time for someone to fix the dripping faucet in my bathroom?

This is a polite way to ask for arranging a repair. 'I was wondering if' softens the request, making it indirect and courteous. Use it when making suggestions or requests in professional talks like with a landlord.

Esta é uma forma educada de pedir para organizar um reparo. 'Eu estava me perguntando se' suaviza o pedido, tornando-o indireto e cortês. Use-o ao fazer sugestões ou pedidos em conversas profissionais, como com um senhorio.

What day works best for you?

A simple question to ask about someone's preferred time. 'Works best' means the most suitable option. It's useful in scheduling conversations to show flexibility and consideration for the other person.

Uma pergunta simples para fazer sobre o horário preferido de alguém. 'Works best' significa a opção mais adequada. É útil em conversas de agendamento para mostrar flexibilidade e consideração pela outra pessoa.

Would Wednesday morning or Thursday afternoon be possible?

This suggests specific options politely using 'would...be possible?' to check availability. It's great for proposing alternatives when discussing plans, helping to narrow down choices.

Isso sugere opções específicas de forma educada usando 'would...be possible?' para verificar a disponibilidade. É ótimo para propor alternativas ao discutir planos, ajudando a estreitar as escolhas.

Let me check his schedule... Okay, looks like he can do Thursday afternoon, say around 2 PM? Would that work?

Here, 'let me check' means pausing to look up information, and 'would that work?' confirms if the suggestion is okay. Use this pattern when verifying availability in appointments; it's practical for service interactions.

Aqui, 'let me check' significa pausar para consultar informações, e 'would that work?' confirma se a sugestão está ok. Use este padrão ao verificar disponibilidade em agendamentos; é prático para interações de serviço.

Thursday at 2 PM, perfect! I'll be home then.

An enthusiastic agreement followed by confirmation of presence. 'Perfect!' expresses approval. This is useful for confirming plans clearly, ensuring everyone is on the same page.

Um acordo entusiástico seguido de confirmação de presença. 'Perfeito!' expressa aprovação. Isso é útil para confirmar planos claramente, garantindo que todos estejam na mesma página.

It's always better if you're there to let him in, but if something comes up, he has a spare key.

This gives advice with 'it's better if' for preference, and 'if something comes up' means if unexpected issues arise. Use it to provide options and flexibility in access discussions, like for repairs.

Isso dá conselhos com 'it's better if' para preferência, e 'if something comes up' significa se problemas inesperados surgirem. Use para fornecer opções e flexibilidade em discussões sobre acesso, como para reparos.

Thanks so much for arranging this, David!

A grateful closing with 'thanks so much' to emphasize appreciation. It's a common way to end helpful conversations politely. Use it after someone helps with tasks like scheduling.

Um fechamento grato com 'thanks so much' para enfatizar a apreciação. É uma maneira comum de encerrar conversas úteis educadamente. Use-o após alguém ajudar com tarefas como agendamento.