Voltar para Situações

Package Stuck in Transit

Pacote preso em trânsito

The tracking status indicates the package has been 'in transit' at a specific location for an unusually long time. The customer contacts customer service for an update.

O status de rastreamento indica que o pacote está 'em trânsito' em um local específico por um tempo incomumente longo. O cliente contata o atendimento ao cliente para uma atualização.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Sarah (Female)
Hello, I'm calling about an online order. It seems to be stuck in transit.
Olá, estou ligando sobre um pedido online. Parece que está preso em trânsito.
2
Michael (Male)
Hi there. I can certainly help you with that. Can I please have your order number?
Olá. Posso certamente ajudá-lo com isso. Posso ter o seu número de pedido, por favor?
3
Sarah (Female)
Yes, it's 234567890. The tracking shows it's been in 'transit' from a distribution center in Chicago for five days now.
Sim, é 234567890. O rastreamento mostra que está em 'trânsito' de um centro de distribuição em Chicago há cinco dias agora.
4
Michael (Male)
Thank you. Let me pull that up for you. Okay, I see what you mean. It does appear to be delayed. Let me check the internal notes.
Obrigado. Deixe-me abrir isso para você. Ok, entendo o que você quer dizer. Parece que está atrasado. Deixe-me verificar as notas internas.
5
Sarah (Female)
I was expecting it by yesterday, so I'm a bit concerned. Is there any specific reason for the holdup?
Eu esperava recebê-lo até ontem, então estou um pouco preocupado. Há alguma razão específica para o atraso?
6
Michael (Male)
It looks like there might have been a minor routing issue, which can sometimes happen with a high volume of packages. I've sent an urgent inquiry to the shipping carrier to get an updated status.
Parece que pode ter havido um pequeno problema de roteamento, o que às vezes acontece com um alto volume de pacotes. Enviei uma consulta urgente para a transportadora para obter um status atualizado.
7
Sarah (Female)
Okay, that's good to know. How long do you think it will take to get an update, and what are my options if it doesn't move soon?
Okay, bom saber isso. Quanto tempo você acha que vai levar para ter uma atualização, e quais são minhas opções se não houver movimento em breve?
8
Michael (Male)
We typically hear back within 24 to 48 hours for these inquiries. If it's still not moving by then, we can discuss either reshipping your order or issuing a full refund.
Normalmente, recebemos uma resposta em 24 a 48 horas para essas consultas. Se ainda não houver movimento até lá, podemos discutir o reenvio do seu pedido ou a emissão de um reembolso total.
9
Sarah (Female)
Alright, that sounds reasonable. Could you please email me with any updates you receive?
Tudo bem, isso parece razoável. Você poderia me enviar um e-mail com qualquer atualização que receber?
10
Michael (Male)
Absolutely. I've noted that on your account. Is there anything else I can assist you with today?
Absolutamente. Eu anotei isso na sua conta. Há mais alguma coisa em que eu possa ajudá-lo hoje?
11
Sarah (Female)
No, that's all for now. Thank you for your help, Michael.
Não, é só isso por enquanto. Obrigado pela sua ajuda, Michael.
12
Michael (Male)
You're very welcome, Sarah. Have a good day.
De nada, Sarah. Tenha um bom dia.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

transit

Transit means the process of moving goods from one place to another, like a package being shipped. Use it when talking about delivery status, e.g., 'The package is in transit.'

Transit significa o processo de mover mercadorias de um lugar para outro, como um pacote sendo enviado. Use-o quando falar sobre o status de entrega, por exemplo, 'O pacote está em trânsito.'

stuck

Stuck means unable to move forward or progress. In this context, it describes a package that hasn't been delivered on time. Say 'My order is stuck' when complaining about delays.

Preso significa incapaz de avançar ou progredir. Neste contexto, descreve um pacote que não foi entregue no prazo. Diga 'Meu pedido está preso' ao reclamar sobre atrasos.

order number

Order number is a unique code given to your purchase for tracking. Always provide it when contacting customer service to help them find your details quickly.

O número do pedido é um código único atribuído à sua compra para rastreamento. Forneça-o sempre ao contatar o atendimento ao cliente para ajudá-los a encontrar seus detalhes rapidamente.

tracking

Tracking refers to following the progress of a shipment using an online system or app. Use it like 'Check the tracking status' to monitor where your package is.

Rastreamento refere-se a acompanhar o progresso de um envio usando um sistema online ou aplicativo. Use como 'Verifique o status de rastreamento' para monitorar onde está seu pacote.

delayed

Delayed means something is late or held up. Common in shipping; say 'The delivery is delayed' to express that it's not arriving as expected.

Atrasado significa que algo está atrasado ou retido. Comum no envio; diga 'A entrega está atrasada' para expressar que não está chegando como esperado.

concerned

Concerned means worried or anxious about something. Use it politely in complaints, e.g., 'I'm concerned about the delay,' to show your feelings without being rude.

Concerned significa preocupado ou ansioso com algo. Use-o educadamente em reclamações, por exemplo, 'Estou preocupado com o atraso', para mostrar seus sentimentos sem ser rude.

holdup

Holdup is an informal word for a delay or problem causing something to stop. It's useful in casual conversations about why things are taking longer, like 'What's the holdup?'

Holdup é uma palavra informal para um atraso ou problema que faz algo parar. É útil em conversas casuais sobre por que as coisas estão demorando mais, como 'What's the holdup?'

inquiry

Inquiry means a request for information. In customer service, say 'I've sent an inquiry' when asking for updates on your order.

Consulta significa um pedido de informações. No atendimento ao cliente, diga 'Enviei uma consulta' ao pedir atualizações sobre seu pedido.

reshipping

Reshipping means sending the order again if the first one is lost. It's an option offered by companies; use it when discussing alternatives for delayed packages.

Reenvio significa enviar o pedido novamente se o primeiro for perdido. É uma opção oferecida por empresas; use-a ao discutir alternativas para pacotes atrasados.

refund

Refund is money returned to you when a product doesn't arrive or meet expectations. Request it politely, e.g., 'Can I get a refund?' if the issue isn't resolved.

O reembolso é o dinheiro devolvido a você quando um produto não chega ou não atende às expectativas. Solicite-o educadamente, por exemplo, 'Posso obter um reembolso?' se o problema não for resolvido.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Hello, I'm calling about an online order.

This is a polite way to start a customer service call, stating the purpose clearly. It's useful for any inquiry; the structure 'I'm calling about [topic]' helps focus the conversation immediately.

Esta é uma maneira educada de iniciar uma chamada de atendimento ao cliente, declarando o propósito claramente. É útil para qualquer consulta; a estrutura 'Estou ligando sobre [tópico]' ajuda a focar a conversa imediatamente.

It seems to be stuck in transit.

This sentence describes a problem with delivery using 'seems to be' for a soft, non-accusatory tone. Great for intermediate learners to report issues politely; 'seems' expresses uncertainty based on evidence.

Esta frase descreve um problema com a entrega usando 'seems to be' para um tom suave e não acusatório. Ótimo para alunos intermediários reportarem problemas de forma educada; 'seems' expressa incerteza baseada em evidências.

Can I please have your order number?

A standard request in service calls, using 'Can I please' for politeness. It's essential for helping identify accounts; practice this to sound professional when assisting others or providing info.

Um pedido padrão em chamadas de serviço, usando 'Can I please' para cortesia. É essencial para ajudar a identificar contas; pratique isso para soar profissional ao ajudar os outros ou fornecer informações.

The tracking shows it's been in 'transit' from a distribution center in Chicago for five days now.

This explains the situation with specific details like time and location. Useful for giving context; note the present perfect 'has been' for ongoing actions, and quoting 'transit' to highlight the status.

Isso explica a situação com detalhes específicos como tempo e localização. Útil para fornecer contexto; note o present perfect 'has been' para ações em andamento, e a citação de 'transit' para destacar o status.

I was expecting it by yesterday, so I'm a bit concerned.

Expresses disappointment and worry using past continuous 'was expecting' for planned events and 'a bit' to soften the concern. Ideal for complaints; it shows emotion without anger.

Expressa decepção e preocupação usando o past continuous 'was expecting' para eventos planejados e 'a bit' para suavizar a preocupação. Ideal para reclamações; mostra emoção sem raiva.

Is there any specific reason for the holdup?

Asks for an explanation of a delay politely with 'any specific reason.' Practical for seeking details; 'holdup' is informal, making it conversational in customer service.

Pede uma explicação para o atraso de forma educada com 'algum motivo específico'. Prático para buscar detalhes; 'holdup' é informal, tornando-o conversacional no atendimento ao cliente.

I've sent an urgent inquiry to the shipping carrier.

Informs the customer of action taken, using present perfect 'I've sent' for recent completed actions. Useful for reassuring; shows proactive service and builds trust.

Informa o cliente sobre a ação tomada, usando o present perfect 'I've sent' para ações recentes concluídas. Útil para tranquilizar; demonstra serviço proativo e constrói confiança.

If it's still not moving by then, we can discuss either reshipping your order or issuing a full refund.

Offers options conditionally with 'if' clause and 'either...or' for choices. Key for handling complaints; explains future possibilities and empowers the customer.

Oferece opções condicionalmente com cláusula 'if' e 'either...or' para escolhas. Chave para lidar com reclamações; explica possibilidades futuras e capacita o cliente.

Could you please email me with any updates you receive?

A polite request using 'Could you please' for favors. Essential for follow-ups; specifies the method (email) to ensure clear communication.

Um pedido educado usando 'Could you please' para favores. Essencial para follow-ups; especifica o método (e-mail) para garantir comunicação clara.

Is there anything else I can assist you with today?

Standard closing question in service calls to check for more needs. Use it to end interactions professionally; 'assist you with' is formal and helpful phrasing.

Pergunta padrão de encerramento em chamadas de serviço para verificar necessidades adicionais. Use-a para encerrar interações de forma profissional; 'assist you with' é uma frase formal e útil.