Addressing Resistance or Breakthroughs
This session involves navigating moments where the client may be resistant to change or, conversely, experiencing significant insights or emotional breakthroughs.
Esta sessão envolve navegar por momentos em que o cliente pode ser resistente à mudança ou, ao contrário, experimentar insights significativos ou avanços emocionais.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
stuck
Feeling stuck means you cannot make progress or move forward, like being trapped in a situation. Use it in career or personal contexts, e.g., 'I feel stuck in my job.'
Sentir-se preso significa que você não pode progredir ou avançar, como estar preso em uma situação. Use em contextos de carreira ou pessoais, por exemplo, 'Eu me sinto preso no meu emprego.'
resistance
Resistance is an inner opposition to change or new ideas, often due to fear. In therapy, it describes reluctance to improve. Say, 'I'm facing some resistance to trying new habits.'
A resistência é uma oposição interna à mudança ou a novas ideias, frequentemente devido ao medo. Na terapia, descreve a relutância em melhorar. Diga, por exemplo: 'Estou enfrentando alguma resistência para experimentar novos hábitos.'
overwhelming
Overwhelming describes something too intense or powerful to handle easily, like strong emotions. Use it for stress, e.g., 'The workload is overwhelming.'
Esmagador descreve algo demasiado intenso ou poderoso para lidar facilmente, como emoções fortes. Use-o para stress, por exemplo, 'A carga de trabalho é esmagadora.'
frustrating
Frustrating means causing irritation or annoyance because of difficulties. Common in daily talk, e.g., 'It's frustrating when plans don't work out.'
Frustrante significa causar irritação ou aborrecimento devido a dificuldades. Comum na conversa diária, p. ex., 'É frustrante quando os planos não dão certo.'
insightful
Insightful means showing a deep understanding or clever observation. Use in discussions, e.g., 'That was an insightful comment about my problem.'
Perspicaz significa mostrar um entendimento profundo ou uma observação inteligente. Use em discussões, por exemplo: 'Isso foi um comentário perspicaz sobre meu problema.'
self-sabotage
Self-sabotage is when you unconsciously harm your own goals or success. Useful in personal growth talks, e.g., 'I think I'm self-sabotaging my diet.'
A autossabotagem é quando você inconscientemente prejudica seus próprios objetivos ou sucesso. Útil em conversas sobre crescimento pessoal, por exemplo, 'Acho que estou me autossabotando com minha dieta.'
breakthrough
A breakthrough is a sudden important discovery or progress. In therapy, it means a key realization. Say, 'This therapy session was a breakthrough for me.'
Um avanço é uma descoberta ou progresso importante repentino. Na terapia, significa uma realização chave. Diga: 'Esta sessão de terapia foi um avanço para mim.'
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
How have things been since then?
This is a polite way to ask about recent progress or changes. It's useful in conversations to check on someone's situation. The present perfect 'have been' shows ongoing time from past to now.
Esta é uma forma educada de perguntar sobre o progresso ou mudanças recentes. É útil em conversas para verificar a situação de alguém. O present perfect 'have been' mostra o tempo contínuo do passado até agora.
It's been a bit of a mixed bag.
This idiom means experiences have been both good and bad. Use it casually to describe varied situations. 'Mixed bag' is a common expression for inconsistency.
Essa expressão idiomática significa que as experiências foram tanto boas quanto ruins. Use-a de forma casual para descrever situações variadas. 'Mixed bag' é uma expressão comum para inconsistência.
I keep hitting this wall.
This metaphor means repeatedly facing an obstacle that stops progress. Useful for expressing frustration in goals. 'Keep hitting' uses present continuous for repeated actions.
Essa metáfora significa enfrentar repetidamente um obstáculo que impede o progresso. Útil para expressar frustração em metas. 'Keep hitting' usa o presente contínuo para ações repetidas.
That's perfectly normal.
This reassures someone that their feeling is common and acceptable. Great for comforting in therapy or advice. 'Perfectly' emphasizes complete normality.
Isso tranquiliza alguém de que seu sentimento é comum e aceitável. Ótimo para confortar em terapia ou conselhos. 'Perfectly' enfatiza a normalidade completa.
What thoughts or feelings come up when you try to move forward?
This probes deeper into emotions during an action. Useful in reflective talks. 'Come up' means arise or appear, and it's a question to encourage sharing.
Isso aprofunda as emoções durante uma ação. Útil em conversas reflexivas. 'Come up' significa surgir ou aparecer, e é uma pergunta para incentivar o compartilhamento.
That's a huge breakthrough.
This praises a major positive realization. Use it to celebrate progress in learning or therapy. 'Huge' intensifies the importance of the breakthrough.
Isso elogia uma grande realização positiva. Use para celebrar o progresso no aprendizado ou na terapia. 'Huge' intensifica a importância do avanço.