Back to Situations

Addressing Resistance or Breakthroughs

Tratando la resistencia o los avances

This session involves navigating moments where the client may be resistant to change or, conversely, experiencing significant insights or emotional breakthroughs.

Esta sesión implica navegar por momentos en los que el cliente puede ser resistente al cambio o, por el contrario, experimentar insights significativos o avances emocionales.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Therapist (Female)
Welcome back, Sarah. We ended last session talking about your feelings of being stuck in your career. How have things been since then?
Bienvenida de vuelta, Sarah. Terminamos la última sesión hablando de tus sentimientos de estar estancada en tu carrera. ¿Cómo han ido las cosas desde entonces?
2
Client (Female)
Honestly, it's been a bit of a mixed bag. I've been trying to apply some of the techniques we discussed, but I keep hitting this wall, like I know what I *should* do, but I just… can't.
Honestamente, ha sido un poco mixto. He estado intentando aplicar algunas de las técnicas que discutimos, pero sigo chocando contra esta pared, como si supiera lo que *debería* hacer, pero simplemente… no puedo.
3
Therapist (Female)
That's perfectly normal, Sarah. It sounds like you're encountering some resistance. Can you tell me a bit more about what that 'wall' feels like for you? What thoughts or feelings come up when you try to move forward?
Eso es perfectamente normal, Sarah. Parece que estás encontrando algo de resistencia. ¿Puedes contarme un poco más sobre cómo se siente esa 'pared' para ti? ¿Qué pensamientos o sentimientos surgen cuando intentas avanzar?
4
Client (Female)
It's this overwhelming sense of 'what's the point?' Or 'it won't make a difference anyway.' And then I just freeze. It's frustrating because I *want* to change, but a part of me seems to be fighting against it.
Es esta sensación abrumadora de «¿cuál es el punto?» O «de todos modos, no hará ninguna diferencia.» Y entonces me congelo. Es frustrante porque *quiero* cambiar, pero una parte de mí parece estar luchando contra ello.
5
Therapist (Female)
That's a very insightful observation, Sarah, recognizing that part of you fighting against it. It's often that protective part that's trying to keep you safe, even if its methods are no longer serving you. Perhaps we can explore what that protective part is trying to tell you.
Esa es una observación muy perspicaz, Sarah, al reconocer que una parte de ti está luchando contra ello. A menudo es esa parte protectora la que intenta mantenerte a salvo, incluso si sus métodos ya no te sirven. Tal vez podamos explorar qué es lo que esa parte protectora está tratando de decirte.
6
Client (Female)
Hmm, I never thought of it that way. It just feels like self-sabotage most of the time. But now that you mention it, there's a fear there, like fear of failure, or even fear of success and what that might entail.
Hmm, nunca lo había pensado de esa manera. La mayor parte del tiempo se siente como autosabotaje. Pero ahora que lo mencionas, hay un miedo ahí, como miedo al fracaso, o incluso miedo al éxito y a lo que eso podría implicar.
7
Therapist (Female)
Exactly. That's a huge breakthrough, Sarah. Recognizing those underlying fears is the first step towards understanding and working with them, rather than just feeling stuck. It gives us a new direction to explore today.
Exacto. Eso es un gran avance, Sarah. Reconocer esos miedos subyacentes es el primer paso hacia entenderlos y trabajar con ellos, en lugar de solo sentirse atascado. Nos da una nueva dirección para explorar hoy.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

stuck

Feeling stuck means you cannot make progress or move forward, like being trapped in a situation. Use it in career or personal contexts, e.g., 'I feel stuck in my job.'

Sentirse atascado significa que no puedes progresar o avanzar, como estar atrapado en una situación. Úsalo en contextos laborales o personales, por ejemplo, 'Me siento atascado en mi trabajo.'

resistance

Resistance is an inner opposition to change or new ideas, often due to fear. In therapy, it describes reluctance to improve. Say, 'I'm facing some resistance to trying new habits.'

La resistencia es una oposición interna al cambio o a nuevas ideas, a menudo debido al miedo. En terapia, describe la renuencia a mejorar. Di, por ejemplo: 'Estoy enfrentando algo de resistencia para probar nuevos hábitos.'

overwhelming

Overwhelming describes something too intense or powerful to handle easily, like strong emotions. Use it for stress, e.g., 'The workload is overwhelming.'

Abrumador describe algo demasiado intenso o poderoso para manejar fácilmente, como emociones fuertes. Úsalo para el estrés, p. ej., 'La carga de trabajo es abrumadora.'

frustrating

Frustrating means causing irritation or annoyance because of difficulties. Common in daily talk, e.g., 'It's frustrating when plans don't work out.'

Frustrante significa causar irritación o molestia debido a dificultades. Común en el habla diaria, p. ej., 'Es frustrante cuando los planes no salen bien.'

insightful

Insightful means showing a deep understanding or clever observation. Use in discussions, e.g., 'That was an insightful comment about my problem.'

Perspicaz significa mostrar un entendimiento profundo o una observación ingeniosa. Úsalo en discusiones, por ejemplo: 'Ese fue un comentario perspicaz sobre mi problema.'

self-sabotage

Self-sabotage is when you unconsciously harm your own goals or success. Useful in personal growth talks, e.g., 'I think I'm self-sabotaging my diet.'

El autosabotaje es cuando inconscientemente dañas tus propios objetivos o éxito. Útil en charlas de crecimiento personal, p. ej., 'Creo que me estoy autosaboteando con mi dieta.'

breakthrough

A breakthrough is a sudden important discovery or progress. In therapy, it means a key realization. Say, 'This therapy session was a breakthrough for me.'

Una avance es un descubrimiento o progreso importante repentino. En terapia, significa una realización clave. Diga: 'Esta sesión de terapia fue un avance para mí.'

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

How have things been since then?

This is a polite way to ask about recent progress or changes. It's useful in conversations to check on someone's situation. The present perfect 'have been' shows ongoing time from past to now.

Esta es una forma educada de preguntar sobre el progreso o cambios recientes. Es útil en conversaciones para verificar la situación de alguien. El present perfect 'have been' muestra el tiempo continuo desde el pasado hasta ahora.

It's been a bit of a mixed bag.

This idiom means experiences have been both good and bad. Use it casually to describe varied situations. 'Mixed bag' is a common expression for inconsistency.

Esta expresión idiomática significa que las experiencias han sido tanto buenas como malas. Úsala de manera casual para describir situaciones variadas. 'Mixed bag' es una expresión común para la inconsistencia.

I keep hitting this wall.

This metaphor means repeatedly facing an obstacle that stops progress. Useful for expressing frustration in goals. 'Keep hitting' uses present continuous for repeated actions.

Esta metáfora significa enfrentarse repetidamente a un obstáculo que detiene el progreso. Útil para expresar frustración en metas. 'Keep hitting' usa el presente continuo para acciones repetidas.

That's perfectly normal.

This reassures someone that their feeling is common and acceptable. Great for comforting in therapy or advice. 'Perfectly' emphasizes complete normality.

Esto tranquiliza a alguien de que su sentimiento es común y aceptable. Genial para consolar en terapia o consejos. 'Perfectly' enfatiza la normalidad completa.

What thoughts or feelings come up when you try to move forward?

This probes deeper into emotions during an action. Useful in reflective talks. 'Come up' means arise or appear, and it's a question to encourage sharing.

Esto indaga más profundamente en las emociones durante una acción. Útil en conversaciones reflexivas. 'Come up' significa surgir o aparecer, y es una pregunta para fomentar el compartir.

That's a huge breakthrough.

This praises a major positive realization. Use it to celebrate progress in learning or therapy. 'Huge' intensifies the importance of the breakthrough.

Esto elogia una gran realización positiva. Úsalo para celebrar el progreso en el aprendizaje o la terapia. 'Huge' intensifica la importancia del avance.