Addressing Resistance or Breakthroughs
This session involves navigating moments where the client may be resistant to change or, conversely, experiencing significant insights or emotional breakthroughs.
Esta sesión implica navegar por momentos en los que el cliente puede ser resistente al cambio o, por el contrario, experimentar insights significativos o avances emocionales.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
stuck
Feeling stuck means you cannot make progress or move forward, like being trapped in a situation. Use it in career or personal contexts, e.g., 'I feel stuck in my job.'
Sentirse atascado significa que no puedes progresar o avanzar, como estar atrapado en una situación. Úsalo en contextos laborales o personales, por ejemplo, 'Me siento atascado en mi trabajo.'
resistance
Resistance is an inner opposition to change or new ideas, often due to fear. In therapy, it describes reluctance to improve. Say, 'I'm facing some resistance to trying new habits.'
La resistencia es una oposición interna al cambio o a nuevas ideas, a menudo debido al miedo. En terapia, describe la renuencia a mejorar. Di, por ejemplo: 'Estoy enfrentando algo de resistencia para probar nuevos hábitos.'
overwhelming
Overwhelming describes something too intense or powerful to handle easily, like strong emotions. Use it for stress, e.g., 'The workload is overwhelming.'
Abrumador describe algo demasiado intenso o poderoso para manejar fácilmente, como emociones fuertes. Úsalo para el estrés, p. ej., 'La carga de trabajo es abrumadora.'
frustrating
Frustrating means causing irritation or annoyance because of difficulties. Common in daily talk, e.g., 'It's frustrating when plans don't work out.'
Frustrante significa causar irritación o molestia debido a dificultades. Común en el habla diaria, p. ej., 'Es frustrante cuando los planes no salen bien.'
insightful
Insightful means showing a deep understanding or clever observation. Use in discussions, e.g., 'That was an insightful comment about my problem.'
Perspicaz significa mostrar un entendimiento profundo o una observación ingeniosa. Úsalo en discusiones, por ejemplo: 'Ese fue un comentario perspicaz sobre mi problema.'
self-sabotage
Self-sabotage is when you unconsciously harm your own goals or success. Useful in personal growth talks, e.g., 'I think I'm self-sabotaging my diet.'
El autosabotaje es cuando inconscientemente dañas tus propios objetivos o éxito. Útil en charlas de crecimiento personal, p. ej., 'Creo que me estoy autosaboteando con mi dieta.'
breakthrough
A breakthrough is a sudden important discovery or progress. In therapy, it means a key realization. Say, 'This therapy session was a breakthrough for me.'
Una avance es un descubrimiento o progreso importante repentino. En terapia, significa una realización clave. Diga: 'Esta sesión de terapia fue un avance para mí.'
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
How have things been since then?
This is a polite way to ask about recent progress or changes. It's useful in conversations to check on someone's situation. The present perfect 'have been' shows ongoing time from past to now.
Esta es una forma educada de preguntar sobre el progreso o cambios recientes. Es útil en conversaciones para verificar la situación de alguien. El present perfect 'have been' muestra el tiempo continuo desde el pasado hasta ahora.
It's been a bit of a mixed bag.
This idiom means experiences have been both good and bad. Use it casually to describe varied situations. 'Mixed bag' is a common expression for inconsistency.
Esta expresión idiomática significa que las experiencias han sido tanto buenas como malas. Úsala de manera casual para describir situaciones variadas. 'Mixed bag' es una expresión común para la inconsistencia.
I keep hitting this wall.
This metaphor means repeatedly facing an obstacle that stops progress. Useful for expressing frustration in goals. 'Keep hitting' uses present continuous for repeated actions.
Esta metáfora significa enfrentarse repetidamente a un obstáculo que detiene el progreso. Útil para expresar frustración en metas. 'Keep hitting' usa el presente continuo para acciones repetidas.
That's perfectly normal.
This reassures someone that their feeling is common and acceptable. Great for comforting in therapy or advice. 'Perfectly' emphasizes complete normality.
Esto tranquiliza a alguien de que su sentimiento es común y aceptable. Genial para consolar en terapia o consejos. 'Perfectly' enfatiza la normalidad completa.
What thoughts or feelings come up when you try to move forward?
This probes deeper into emotions during an action. Useful in reflective talks. 'Come up' means arise or appear, and it's a question to encourage sharing.
Esto indaga más profundamente en las emociones durante una acción. Útil en conversaciones reflexivas. 'Come up' significa surgir o aparecer, y es una pregunta para fomentar el compartir.
That's a huge breakthrough.
This praises a major positive realization. Use it to celebrate progress in learning or therapy. 'Huge' intensifies the importance of the breakthrough.
Esto elogia una gran realización positiva. Úsalo para celebrar el progreso en el aprendizaje o la terapia. 'Huge' intensifica la importancia del avance.