Repair Work in Progress
The technician is actively working on fixing the appliance, potentially needing to ask the customer questions, explain steps, or request access to power/water.
O técnico está trabalhando ativamente para consertar o aparelho, podendo precisar de fazer perguntas ao cliente, explicar os passos ou solicitar acesso à energia/água.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
drainage pump
A part in a washing machine that removes dirty water after washing clothes. Useful when talking about appliance problems.
Uma peça em uma máquina de lavar que remove a água suja após lavar as roupas. Útil ao falar sobre problemas de eletrodomésticos.
replace
To put a new item or part in place of an old or broken one. Common in repair situations to fix things.
Colocar um item ou peça novo no lugar de um antigo ou quebrado. Comum em situações de reparo para consertar coisas.
bucket
A round container with a handle, used for carrying or holding water or liquids. Handy for household tasks like cleaning or repairs.
Um recipiente redondo com alça, usado para carregar ou conter água ou líquidos. Útil para tarefas domésticas como limpeza ou reparos.
residual
Something that remains after most of it has been removed, like leftover water. Used in technical contexts to describe small amounts left behind.
Algo que permanece após a maior parte ter sido removida, como água sobrando. Usado em contextos técnicos para descrever pequenas quantidades deixadas para trás.
unplugged
Disconnected from the electrical outlet for safety. Important when working on appliances to avoid shocks.
Desconectado da tomada elétrica por segurança. Importante ao trabalhar em aparelhos para evitar choques.
water supply
The source or pipe that provides water to an appliance, like a washing machine. Turning it off is a safety step during repairs.
A fonte ou cano que fornece água a um aparelho, como uma máquina de lavar. Desligá-lo é um passo de segurança durante reparos.
test cycle
A short run of the machine to check if it works correctly after repair. Useful for verifying fixes in appliances.
Uma curta execução da máquina para verificar se ela funciona corretamente após o reparo. Útil para verificar correções em aparelhos.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
It looks like the main issue with your washing machine is the drainage pump.
This sentence politely explains the problem found. 'It looks like' softens the statement, making it less direct. Useful for service professionals to inform customers about diagnoses. Grammar: Present simple for facts.
Esta frase explica educadamente o problema encontrado. 'Parece que' suaviza a declaração, tornando-a menos direta. Útil para profissionais de serviço informarem clientes sobre diagnósticos. Gramática: Presente simples para fatos.
Is that a big job? And how long do you think it will take?
A polite way to ask about the difficulty and time needed for a task. 'How long do you think' shows estimation. Great for customers inquiring about repairs. Grammar: Question form with 'think' for opinions.
Uma maneira educada de perguntar sobre a dificuldade e o tempo necessário para uma tarefa. 'Quanto tempo você acha' mostra estimativa. Ótimo para clientes indagando sobre reparos. Gramática: Forma de pergunta com 'think' para opiniões.
Do you have a bucket or something similar I could use to catch any residual water?
This requests an item politely while explaining its purpose. 'Or something similar' means an alternative is okay. Useful in repair scenarios when needing household tools. Grammar: Indirect question with 'could' for politeness.
Isso solicita um item de forma educada, enquanto explica seu propósito. 'Ou algo semelhante' significa que uma alternativa é aceitável. Útil em cenários de reparo quando se precisa de ferramentas domésticas. Gramática: Pergunta indireta com 'could' para polidez.
Just a moment.
A short phrase meaning 'wait briefly.' Very common in everyday English to ask for a short pause. Use it when quickly getting something. No complex grammar; it's idiomatic.
Uma frase curta que significa 'espere um pouco'. Muito comum no inglês cotidiano para pedir uma pausa curta. Use-a ao pegar algo rapidamente. Não há gramática complexa; é idiomática.
Is the machine unplugged and the water supply turned off?
Confirms safety steps before starting work. 'And' connects two actions. Essential for technicians to ensure safety. Grammar: Yes/no question with parallel structure.
Confirma os passos de segurança antes de iniciar o trabalho. 'And' conecta duas ações. Essencial para técnicos garantirem a segurança. Gramática: Pergunta sim/não com estrutura paralela.
I'll let you know once I'm done and we can run a test cycle.
Promises to inform after finishing and suggests next steps. 'Once' means 'when.' Helpful for updating customers during services. Grammar: Future 'will' with time clause.
Promete informar após terminar e sugere próximos passos. 'Once' significa 'quando'. Útil para atualizar clientes durante serviços. Gramática: Futuro 'will' com cláusula de tempo.
Just let me know if you need anything else.
Offers further help politely. 'Let me know' is a common phrase for communication. Use at the end of interactions to show willingness to assist. Grammar: Imperative with 'if' condition.
Oferece ajuda adicional educadamente. 'Let me know' é uma frase comum para comunicação. Use no final das interações para mostrar disposição para ajudar. Gramática: Imperativo com condição 'if'.