Repair Work in Progress
The technician is actively working on fixing the appliance, potentially needing to ask the customer questions, explain steps, or request access to power/water.
El técnico está trabajando activamente en la reparación del electrodoméstico, pudiendo necesitar hacer preguntas al cliente, explicar los pasos o solicitar acceso a la electricidad/agua.
Dialogue
Listen and follow along with the conversation
Vocabulary
Essential words and phrases from the dialogue
drainage pump
A part in a washing machine that removes dirty water after washing clothes. Useful when talking about appliance problems.
Una parte en una lavadora que elimina el agua sucia después de lavar la ropa. Útil al hablar de problemas de electrodomésticos.
replace
To put a new item or part in place of an old or broken one. Common in repair situations to fix things.
Poner un artículo o parte nuevo en lugar de uno viejo o roto. Común en situaciones de reparación para arreglar cosas.
bucket
A round container with a handle, used for carrying or holding water or liquids. Handy for household tasks like cleaning or repairs.
Un contenedor redondo con asa, utilizado para llevar o contener agua o líquidos. Útil para tareas del hogar como limpieza o reparaciones.
residual
Something that remains after most of it has been removed, like leftover water. Used in technical contexts to describe small amounts left behind.
Algo que queda después de que la mayor parte ha sido removida, como agua sobrante. Usado en contextos técnicos para describir pequeñas cantidades dejadas atrás.
unplugged
Disconnected from the electrical outlet for safety. Important when working on appliances to avoid shocks.
Desconectado del enchufe eléctrico por seguridad. Importante al trabajar en electrodomésticos para evitar descargas.
water supply
The source or pipe that provides water to an appliance, like a washing machine. Turning it off is a safety step during repairs.
La fuente o tubería que proporciona agua a un electrodoméstico, como una lavadora. Apagarlo es un paso de seguridad durante las reparaciones.
test cycle
A short run of the machine to check if it works correctly after repair. Useful for verifying fixes in appliances.
Una corta ejecución de la máquina para verificar si funciona correctamente después de la reparación. Útil para verificar las reparaciones en electrodomésticos.
Key Sentences
Important phrases to remember and practice
It looks like the main issue with your washing machine is the drainage pump.
This sentence politely explains the problem found. 'It looks like' softens the statement, making it less direct. Useful for service professionals to inform customers about diagnoses. Grammar: Present simple for facts.
Esta oración explica cortésmente el problema encontrado. 'Parece que' suaviza la afirmación, haciéndola menos directa. Útil para profesionales de servicio al informar a los clientes sobre diagnósticos. Gramática: Presente simple para hechos.
Is that a big job? And how long do you think it will take?
A polite way to ask about the difficulty and time needed for a task. 'How long do you think' shows estimation. Great for customers inquiring about repairs. Grammar: Question form with 'think' for opinions.
Una forma educada de preguntar sobre la dificultad y el tiempo necesario para una tarea. 'Cuánto tiempo crees' muestra estimación. Genial para clientes que preguntan sobre reparaciones. Gramática: Forma de pregunta con 'think' para opiniones.
Do you have a bucket or something similar I could use to catch any residual water?
This requests an item politely while explaining its purpose. 'Or something similar' means an alternative is okay. Useful in repair scenarios when needing household tools. Grammar: Indirect question with 'could' for politeness.
Esto solicita un artículo de manera educada mientras explica su propósito. 'O algo similar' significa que una alternativa está bien. Útil en escenarios de reparación cuando se necesitan herramientas del hogar. Gramática: Pregunta indirecta con 'could' para la cortesía.
Just a moment.
A short phrase meaning 'wait briefly.' Very common in everyday English to ask for a short pause. Use it when quickly getting something. No complex grammar; it's idiomatic.
Una frase corta que significa 'espera un poco'. Muy común en el inglés cotidiano para pedir una pausa breve. Úsala cuando vayas a buscar algo rápidamente. No hay gramática compleja; es idiomática.
Is the machine unplugged and the water supply turned off?
Confirms safety steps before starting work. 'And' connects two actions. Essential for technicians to ensure safety. Grammar: Yes/no question with parallel structure.
Confirma los pasos de seguridad antes de comenzar el trabajo. 'And' conecta dos acciones. Esencial para los técnicos para asegurar la seguridad. Gramática: Pregunta sí/no con estructura paralela.
I'll let you know once I'm done and we can run a test cycle.
Promises to inform after finishing and suggests next steps. 'Once' means 'when.' Helpful for updating customers during services. Grammar: Future 'will' with time clause.
Promete informar después de terminar y sugiere próximos pasos. 'Once' significa 'cuando'. Útil para actualizar clientes durante servicios. Gramática: Futuro 'will' con cláusula temporal.
Just let me know if you need anything else.
Offers further help politely. 'Let me know' is a common phrase for communication. Use at the end of interactions to show willingness to assist. Grammar: Imperative with 'if' condition.
Ofrece más ayuda cortésmente. 'Let me know' es una frase común en la comunicación. Úsala al final de las interacciones para mostrar disposición para ayudar. Gramática: Imperativo con condición 'if'.