Receiving a Service Quote/Recommendation
The service center contacts the customer to explain recommended services or repairs based on their inspection, including estimated costs and timeframes.
O centro de serviço contata o cliente para explicar os serviços ou reparos recomendados com base na inspeção, incluindo custos e prazos estimados.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
inspection
A careful check of a vehicle to find problems. Use it when talking about car services, like 'The mechanic did an inspection.'
Uma verificação cuidadosa de um veículo para encontrar problemas. Use quando falar sobre serviços de carro, como 'O mecânico fez uma inspeção.'
brake pads
Parts in a car that help it stop by pressing against the wheels. They wear out over time and need replacement for safety.
Peças em um carro que ajudam a pará-lo pressionando contra as rodas. Elas se desgastam com o tempo e precisam ser substituídas por segurança.
worn down
Describes something that has become thin or damaged from use, like tires or pads. Say 'My shoes are worn down' for everyday items.
Descreve algo que ficou fino ou danificado pelo uso, como pneus ou pastilhas. Diga 'My shoes are worn down' para itens do dia a dia.
replace
To put a new item in place of an old or broken one. Common in repairs, e.g., 'I need to replace the battery.'
Colocar um novo item no lugar de um velho ou quebrado. Comum em reparos, p. ex., 'Eu preciso substituir a bateria.'
air filter
A part in the car engine that cleans the air going in. It gets dirty and needs cleaning or replacement regularly.
Uma peça no motor do carro que limpa o ar que entra. Fica suja e precisa de limpeza ou substituição regularmente.
labor
The work done by mechanics, often charged separately from parts. In costs, it's 'parts and labor' for total price.
O trabalho realizado pelos mecânicos, frequentemente cobrado separadamente das peças. Nos custos, é « peças e mão de obra » para o preço total.
pickup
When you come to get your car after service. Use as a noun, like 'I'll come for pickup at 4 PM.'
Quando você vem buscar seu carro após o serviço. Use como substantivo, como 'Vou vir para a retirada às 4 da tarde.'
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
We've finished the inspection on your Honda Civic.
This reports the completion of a check-up. 'We've finished' uses present perfect for recent actions; useful when updating someone on progress in services.
Isso relata a conclusão de uma verificação. 'We've finished' usa o present perfect para ações recentes; útil ao atualizar alguém sobre o progresso em serviços.
What did you find? Is everything okay?
A polite way to ask about results. Simple past 'did you find' for questions; great for inquiring about health or vehicle checks.
Uma maneira educada de perguntar sobre resultados. Passado simples 'did you find' para perguntas; ótimo para indagar sobre saúde ou verificações de veículo.
Your front brake pads are pretty worn down and should be replaced.
Describes a problem and suggests action. 'Should be replaced' is passive modal for recommendations; use in advice situations like repairs.
Descreve um problema e sugere ação. 'Should be replaced' é uma forma passiva modal para recomendações; use em situações de aconselhamento como reparos.
How much would it be to get those replaced, and the air filter too?
Asks for cost estimate. Conditional 'would it be' for hypotheticals; practical for shopping or services when confirming prices.
Pergunta por estimativa de custo. Condicional 'would it be' para hipotéticos; prático para compras ou serviços ao confirmar preços.
For the front brake pads and rotors, parts and labor, that would be about $350.
Gives a price breakdown. 'About' means approximately; useful for quoting costs in business or everyday transactions.
Fornece uma divisão de preços. 'About' significa aproximadamente; útil para cotar custos em negócios ou transações cotidianas.
How long would that take, approximately?
Inquires about time needed. 'Approximately' softens the question; common in planning appointments or services.
Pergunta sobre o tempo necessário. 'Approximately' suaviza a pergunta; comum no planejamento de compromissos ou serviços.
If we start on it now, we should have it done for you by late afternoon.
Provides a timeframe with condition. 'Should have it done' expresses expectation; use for promising completion times.
Fornece um prazo com condição. 'Should have it done' expressa expectativa; use para prometer prazos de conclusão.
Please go ahead with the brake pad and air filter replacement.
Authorizes work to proceed. 'Go ahead' is idiomatic for permission; polite in professional settings like approvals.
Autoriza a continuação do trabalho. 'Go ahead' é idiomático para permissão; educado em configurações profissionais como aprovações.