상황으로 돌아가기

Receiving a Service Quote/Recommendation

서비스 견적/권장 사항 수령

The service center contacts the customer to explain recommended services or repairs based on their inspection, including estimated costs and timeframes.

서비스 센터는 검사 결과에 기반한 추천 서비스나 수리를 설명하기 위해 고객에게 연락합니다. 예상 비용과 소요 시간을 포함합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
David (Male)
Hi Emily, it's David from Miller's Auto Service. We've finished the inspection on your Honda Civic.
안녕하세요, Emily. Miller's Auto Service의 David입니다. 당신의 Honda Civic 점검을 완료했습니다.
2
Emily (Female)
Oh, hi David! Great, what did you find? Is everything okay?
오, 안녕 데이비드! 좋아, 뭐 찾았어? 다 괜찮아?
3
David (Male)
Mostly good, but we did find a couple of things that need attention. Your front brake pads are pretty worn down and should be replaced. Also, your air filter is quite dirty.
대부분 좋지만, 주의가 필요한 몇 가지를 발견했습니다. 앞 브레이크 패드가 상당히 마모되어 교체해야 합니다. 또한, 에어 필터가 꽤 더러워요.
4
Emily (Female)
Okay, the brake pads don't surprise me. How much would it be to get those replaced, and the air filter too?
알았어, 브레이크 패드가 놀랍지 않아. 그걸 교체하고 에어 필터도 교체하는 데 얼마예요?
5
David (Male)
For the front brake pads and rotors, parts and labor, that would be about $350. The air filter replacement is an additional $45.
앞 브레이크 패드와 로터, 부품과 인건비로 약 350달러입니다. 에어 필터 교체는 추가로 45달러입니다.
6
Emily (Female)
Alright. And how long would that take, approximately?
알겠습니다. 대략 얼마나 걸릴까요?
7
David (Male)
If we start on it now, we should have it done for you by late afternoon, probably around 4 PM. We can send you a text when it's ready for pickup.
지금 시작하면 오후 늦게, 아마 4시쯤에 당신을 위해 완료할 수 있을 겁니다. 픽업 준비가 되면 문자 메시지를 보낼게요.
8
Emily (Female)
That works for me. Please go ahead with the brake pad and air filter replacement. Thanks, David!
그게 괜찮아요. 브레이크 패드와 에어 필터 교체를 진행해 주세요. 감사합니다, David!
9
David (Male)
You got it, Emily. We'll give you a call or text when it's all done. Have a good day!
알았어요, Emily. 다 끝나면 전화나 문자할게요. 좋은 하루 되세요!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

inspection

A careful check of a vehicle to find problems. Use it when talking about car services, like 'The mechanic did an inspection.'

차량의 문제를 찾기 위한 세심한 점검. 자동차 서비스에 대해 이야기할 때 사용하세요. 예를 들어 '정비사가 검사를 했습니다.'

brake pads

Parts in a car that help it stop by pressing against the wheels. They wear out over time and need replacement for safety.

바퀴에 눌러서 자동차를 멈추게 하는 차량 부품입니다. 시간이 지나면서 마모되어 안전을 위해 교체가 필요합니다.

worn down

Describes something that has become thin or damaged from use, like tires or pads. Say 'My shoes are worn down' for everyday items.

사용으로 인해 얇아지거나 손상된 것을 묘사합니다. 타이어나 패드처럼. 일상 용품의 경우 'My shoes are worn down'이라고 말하세요.

replace

To put a new item in place of an old or broken one. Common in repairs, e.g., 'I need to replace the battery.'

오래되거나 고장 난 것을 새로운 것으로 대체하는 것. 수리에 흔히 사용되며, 예: '배터리를 교체해야 해.'

air filter

A part in the car engine that cleans the air going in. It gets dirty and needs cleaning or replacement regularly.

자동차 엔진에서 들어오는 공기를 청소하는 부품입니다. 더러워지며 정기적으로 청소하거나 교체해야 합니다.

labor

The work done by mechanics, often charged separately from parts. In costs, it's 'parts and labor' for total price.

기계공들이 하는 작업으로, 종종 부품과 별도로 청구됩니다. 비용에서는 총 가격을 위해 '부품과 공임'입니다.

pickup

When you come to get your car after service. Use as a noun, like 'I'll come for pickup at 4 PM.'

서비스 후 차를 받으러 올 때. 명사로 사용, 예: '오후 4시에 픽업하러 올게요.'

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

We've finished the inspection on your Honda Civic.

This reports the completion of a check-up. 'We've finished' uses present perfect for recent actions; useful when updating someone on progress in services.

이것은 검진의 완료를 보고합니다. 'We've finished'는 최근 행동을 나타내는 현재완료형을 사용하며, 서비스 진행 상황을 업데이트할 때 유용합니다.

What did you find? Is everything okay?

A polite way to ask about results. Simple past 'did you find' for questions; great for inquiring about health or vehicle checks.

결과를 묻는 예의 바른 방법. 질문에 대한 단순 과거 'did you find'; 건강이나 차량 점검을 문의하기에 좋습니다.

Your front brake pads are pretty worn down and should be replaced.

Describes a problem and suggests action. 'Should be replaced' is passive modal for recommendations; use in advice situations like repairs.

문제를 설명하고 행동을 제안합니다. 'Should be replaced'는 권고를 위한 수동형 조동사입니다; 수리와 같은 조언 상황에서 사용하세요.

How much would it be to get those replaced, and the air filter too?

Asks for cost estimate. Conditional 'would it be' for hypotheticals; practical for shopping or services when confirming prices.

비용 견적을 묻는다. 가정법 'would it be'은 가정 상황에 사용; 쇼핑이나 서비스에서 가격 확인 시 실용적.

For the front brake pads and rotors, parts and labor, that would be about $350.

Gives a price breakdown. 'About' means approximately; useful for quoting costs in business or everyday transactions.

가격 세부 내역을 제공합니다. 'About'은 대략이라는 의미로, 비즈니스나 일상 거래에서 비용을 견적할 때 유용합니다.

How long would that take, approximately?

Inquires about time needed. 'Approximately' softens the question; common in planning appointments or services.

필요한 시간에 대한 문의. 'Approximately'는 질문을 부드럽게 하며; 약속이나 서비스 계획에서 흔함.

If we start on it now, we should have it done for you by late afternoon.

Provides a timeframe with condition. 'Should have it done' expresses expectation; use for promising completion times.

조건이 붙은 시간 프레임을 제공합니다. 'Should have it done'은 기대를 표현합니다; 완료 시간을 약속할 때 사용하세요.

Please go ahead with the brake pad and air filter replacement.

Authorizes work to proceed. 'Go ahead' is idiomatic for permission; polite in professional settings like approvals.

작업 진행을 허가합니다. 'Go ahead'는 허가의 관용 표현으로, 승인과 같은 전문적인 상황에서 예의 바릅니다.