Back to Situations

Receiving a Service Quote/Recommendation

Recepción de una Cotización de Servicio/Recomendación

The service center contacts the customer to explain recommended services or repairs based on their inspection, including estimated costs and timeframes.

El centro de servicio contacta al cliente para explicar los servicios o reparaciones recomendados basados en su inspección, incluyendo costos y plazos estimados.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
David (Male)
Hi Emily, it's David from Miller's Auto Service. We've finished the inspection on your Honda Civic.
Hola Emily, soy David de Miller's Auto Service. Hemos terminado la inspección de tu Honda Civic.
2
Emily (Female)
Oh, hi David! Great, what did you find? Is everything okay?
¡Oh, hola David! Genial, ¿qué encontraste? ¿Todo está bien?
3
David (Male)
Mostly good, but we did find a couple of things that need attention. Your front brake pads are pretty worn down and should be replaced. Also, your air filter is quite dirty.
En su mayoría bien, pero encontramos un par de cosas que necesitan atención. Tus pastillas de freno delanteras están bastante desgastadas y deben ser reemplazadas. También, tu filtro de aire está bastante sucio.
4
Emily (Female)
Okay, the brake pads don't surprise me. How much would it be to get those replaced, and the air filter too?
Vale, las pastillas de freno no me sorprenden. ¿Cuánto costaría cambiarlas, y el filtro de aire también?
5
David (Male)
For the front brake pads and rotors, parts and labor, that would be about $350. The air filter replacement is an additional $45.
Para las pastillas y discos de freno delanteros, piezas y mano de obra, serían unos 350 $. El reemplazo del filtro de aire es adicional 45 $.
6
Emily (Female)
Alright. And how long would that take, approximately?
De acuerdo. ¿Y cuánto tiempo tomaría eso, aproximadamente?
7
David (Male)
If we start on it now, we should have it done for you by late afternoon, probably around 4 PM. We can send you a text when it's ready for pickup.
Si empezamos ahora, deberíamos tenerlo listo para usted a finales de la tarde, probablemente alrededor de las 4 de la tarde. Podemos enviarle un mensaje de texto cuando esté listo para recoger.
8
Emily (Female)
That works for me. Please go ahead with the brake pad and air filter replacement. Thanks, David!
Eso me parece bien. Por favor, proceda con el reemplazo de las pastillas de freno y el filtro de aire. Gracias, David!
9
David (Male)
You got it, Emily. We'll give you a call or text when it's all done. Have a good day!
Entendido, Emily. Te llamaremos o enviaremos un mensaje cuando esté todo listo. ¡Que tengas un buen día!

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

inspection

A careful check of a vehicle to find problems. Use it when talking about car services, like 'The mechanic did an inspection.'

Una revisión cuidadosa de un vehículo para encontrar problemas. Úsalo cuando hables de servicios de autos, como 'El mecánico hizo una inspección.'

brake pads

Parts in a car that help it stop by pressing against the wheels. They wear out over time and need replacement for safety.

Partes en un automóvil que ayudan a detenerlo al presionar contra las ruedas. Se desgastan con el tiempo y necesitan ser reemplazadas por seguridad.

worn down

Describes something that has become thin or damaged from use, like tires or pads. Say 'My shoes are worn down' for everyday items.

Describe algo que se ha vuelto delgado o dañado por el uso, como neumáticos o almohadillas. Di 'My shoes are worn down' para artículos cotidianos.

replace

To put a new item in place of an old or broken one. Common in repairs, e.g., 'I need to replace the battery.'

Poner un nuevo artículo en lugar de uno viejo o roto. Común en reparaciones, p. ej., 'Necesito reemplazar la batería.'

air filter

A part in the car engine that cleans the air going in. It gets dirty and needs cleaning or replacement regularly.

Una pieza en el motor del coche que limpia el aire que entra. Se ensucia y necesita limpieza o reemplazo regularmente.

labor

The work done by mechanics, often charged separately from parts. In costs, it's 'parts and labor' for total price.

El trabajo realizado por los mecánicos, a menudo cobrado por separado de las piezas. En los costos, es « piezas y mano de obra » para el precio total.

pickup

When you come to get your car after service. Use as a noun, like 'I'll come for pickup at 4 PM.'

Cuando vienes a recoger tu coche después del servicio. Úsalo como sustantivo, como 'Vendré por la recogida a las 4 PM.'

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

We've finished the inspection on your Honda Civic.

This reports the completion of a check-up. 'We've finished' uses present perfect for recent actions; useful when updating someone on progress in services.

Esto informa sobre la finalización de una revisión. 'We've finished' usa el present perfect para acciones recientes; útil al actualizar a alguien sobre el progreso en servicios.

What did you find? Is everything okay?

A polite way to ask about results. Simple past 'did you find' for questions; great for inquiring about health or vehicle checks.

Una forma educada de preguntar por resultados. Pasado simple 'did you find' para preguntas; genial para indagar sobre salud o revisiones de vehículo.

Your front brake pads are pretty worn down and should be replaced.

Describes a problem and suggests action. 'Should be replaced' is passive modal for recommendations; use in advice situations like repairs.

Describe un problema y sugiere una acción. 'Should be replaced' es una forma modal pasiva para recomendaciones; úsala en situaciones de consejo como reparaciones.

How much would it be to get those replaced, and the air filter too?

Asks for cost estimate. Conditional 'would it be' for hypotheticals; practical for shopping or services when confirming prices.

Pregunta por estimación de costos. Condicional 'would it be' para hipotéticos; práctico para compras o servicios al confirmar precios.

For the front brake pads and rotors, parts and labor, that would be about $350.

Gives a price breakdown. 'About' means approximately; useful for quoting costs in business or everyday transactions.

Da un desglose de precios. 'About' significa aproximadamente; útil para cotizar costos en negocios o transacciones cotidianas.

How long would that take, approximately?

Inquires about time needed. 'Approximately' softens the question; common in planning appointments or services.

Pregunta sobre el tiempo necesario. 'Approximately' suaviza la pregunta; común en la planificación de citas o servicios.

If we start on it now, we should have it done for you by late afternoon.

Provides a timeframe with condition. 'Should have it done' expresses expectation; use for promising completion times.

Proporciona un marco temporal con condición. 'Should have it done' expresa expectativa; úselo para prometer tiempos de finalización.

Please go ahead with the brake pad and air filter replacement.

Authorizes work to proceed. 'Go ahead' is idiomatic for permission; polite in professional settings like approvals.

Autoriza la continuación del trabajo. 'Go ahead' es idiomático para permiso; cortés en entornos profesionales como aprobaciones.