Voltar para Situações

Integration Planning Session

Sessão de planejamento de integração

Following agreement on the acquisition, teams from both companies meet to develop a detailed plan for integrating operations, systems, cultures, and employees to ensure a smooth transition.

Após o acordo de aquisição, as equipes de ambas as empresas se reúnem para desenvolver um plano detalhado para integrar operações, sistemas, culturas e funcionários, garantindo uma transição suave.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
Acquiring Company CEO (Male)
Good morning, everyone. Thanks for joining this integration planning session. Now that the acquisition agreement is finalized, our priority is to ensure a seamless transition and maximize synergy.
Bom dia a todos. Obrigado por participarem desta sessão de planejamento de integração. Agora que o acordo de aquisição está finalizado, nossa prioridade é garantir uma transição suave e maximizar a sinergia.
2
Acquired Company VP (Female)
Good morning. We're fully on board. From our side, the key focus for initial discussions will be aligning our operational processes and IT systems. That's where we foresee the biggest immediate challenges.
Bom dia. Estamos totalmente a bordo. Do nosso lado, o foco principal para as discussões iniciais será alinhar nossos processos operacionais e sistemas de TI. É aí que prevemos os maiores desafios imediatos.
3
Acquiring Company HR Lead (Male)
Absolutely. On the HR front, we need to address compensation and benefits harmonization, and equally important, cultural integration. Employee communication will be paramount to ease any anxieties.
Absolutamente. No front de RH, precisamos abordar a harmonização de compensação e benefícios, e igualmente importante, a integração cultural. A comunicação com os funcionários será primordial para aliviar quaisquer ansiedades.
4
Acquired Company CTO (Female)
Regarding IT, we've prepared a detailed overview of our current infrastructure. We propose setting up a joint task force to assess compatibility and map out a migration strategy. Data security will be a significant concern.
Quanto à TI, preparamos uma visão geral detalhada da nossa infraestrutura atual. Propomos a criação de uma força de trabalho conjunta para avaliar a compatibilidade e traçar uma estratégia de migração. A segurança de dados será uma preocupação significativa.
5
Acquiring Company CEO (Male)
Excellent idea, Emma. A joint task force for IT is crucial. We should also establish clear reporting lines and define who will be leading each integration stream. Andrew, can you take the lead on outlining the overall project timeline?
Excelente ideia, Emma. Uma força-tarefa conjunta para TI é crucial. Devemos também estabelecer linhas de relatórios claras e definir quem liderará cada fluxo de integração. Andrew, você pode liderar a elaboração do cronograma geral do projeto?
6
Acquired Company VP (Female)
I can. I'll work with your project management team to develop a phased approach. We need to identify quick wins early on to build momentum and demonstrate value to our respective teams.
Eu posso. Vou trabalhar com a sua equipe de gerenciamento de projetos para desenvolver uma abordagem faseada. Precisamos identificar vitórias rápidas no início para construir ímpeto e demonstrar valor às nossas equipes respectivas.
7
Acquiring Company HR Lead (Male)
From an HR perspective, I suggest we schedule town hall meetings at both companies within the next two weeks to address common concerns and introduce the integration leads.
Do ponto de vista de RH, sugiro que agendemos reuniões town hall em ambas as empresas nas próximas duas semanas para abordar preocupações comuns e apresentar os líderes de integração.
8
Acquiring Company CEO (Male)
Agreed. Transparency is key. Let's aim to have a high-level integration roadmap by our next meeting for all stakeholders. Thank you all for your proactive engagement.
Concordo. A transparência é fundamental. Vamos tentar ter um roteiro de integração de alto nível até nossa próxima reunião para todos os stakeholders. Obrigado a todos pelo engajamento proativo.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

integration

The process of combining two companies or systems after a merger to work together smoothly.

O processo de combinação de duas empresas ou sistemas após uma fusão para que trabalhem juntos de forma suave.

acquisition

When one company buys another company to control it.

Quando uma empresa compra outra empresa para controlá-la.

synergy

The benefit or extra value created when two companies combine their strengths to achieve more together than alone.

O benefício ou valor adicional criado quando duas empresas combinam suas forças para alcançar mais juntas do que sozinhas.

seamless

Smooth and without problems or interruptions, like a transition that feels natural.

Suave e sem problemas ou interrupções, como uma transição que parece natural.

harmonization

Making different policies or systems the same or compatible, often used in business for benefits or rules.

Tornar políticas ou sistemas diferentes iguais ou compatíveis, frequentemente usado nos negócios para benefícios ou regras.

paramount

More important than anything else; of the highest importance.

Mais importante do que qualquer outra coisa; de máxima importância.

infrastructure

The basic physical and organizational structures needed for a company's operations, like IT systems or networks.

As estruturas físicas e organizacionais básicas necessárias para as operações de uma empresa, como sistemas de TI ou redes.

task force

A small group of people formed to work on a specific problem or project, often temporary.

Um pequeno grupo de pessoas formado para trabalhar em um problema ou projeto específico, muitas vezes temporário.

phased approach

A method of doing something in stages or steps, rather than all at once, to manage it better.

Um método de fazer algo em etapas ou passos, em vez de tudo de uma vez, para gerenciá-lo melhor.

quick wins

Easy and fast successes that can motivate a team and show early progress in a project.

Sucessos fáceis e rápidos que podem motivar uma equipe e mostrar progresso inicial em um projeto.

town hall meetings

Open meetings where company leaders discuss important topics with all employees to share information and answer questions.

Reuniões abertas onde os líderes da empresa discutem tópicos importantes com todos os funcionários para compartilhar informações e responder perguntas.

transparency

Being open and honest about information, so everyone understands what's happening without secrets.

Ser aberto e honesto sobre informações, para que todos entendam o que está acontecendo sem segredos.

stakeholders

People or groups who have an interest in or are affected by a company's decisions, like employees, customers, or investors.

Pessoas ou grupos que têm interesse ou são afetados pelas decisões de uma empresa, como funcionários, clientes ou investidores.

roadmap

A plan or guide that shows the steps and timeline for achieving a goal, like a project overview.

Um plano ou guia que mostra os passos e o cronograma para alcançar um objetivo, como uma visão geral do projeto.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Now that the acquisition agreement is finalized, our priority is to ensure a seamless transition and maximize synergy.

This sentence uses 'now that' to show a reason based on a completed action, and 'priority is to' to state the main focus. It's useful in business meetings to outline goals after a decision.

Esta frase usa 'now that' para mostrar uma razão baseada em uma ação concluída, e 'priority is to' para declarar o foco principal. É útil em reuniões de negócios para delinear objetivos após uma decisão.

From our side, the key focus for initial discussions will be aligning our operational processes and IT systems.

Here, 'from our side' means from our perspective or responsibility. 'Aligning' means making things match. Use this to specify areas of focus in team discussions.

Aqui, 'do nosso lado' significa da nossa perspectiva ou responsabilidade. 'Alinhar' significa fazer as coisas combinarem. Use isso para especificar áreas de foco em discussões de equipe.

Employee communication will be paramount to ease any anxieties.

'Paramount to' means extremely important for achieving something. 'Ease anxieties' means reduce worries. This is practical for HR topics to emphasize importance.

'Paramount to' significa extremamente importante para alcançar algo. 'Ease anxieties' significa reduzir preocupações. Isso é prático para tópicos de RH para enfatizar a importância.

We propose setting up a joint task force to assess compatibility and map out a migration strategy.

'Propose setting up' suggests creating something formally. 'Map out' means to plan in detail. Useful for suggesting collaborative solutions in meetings.

'Propose setting up' sugere criar algo formalmente. 'Map out' significa planejar em detalhes. Útil para sugerir soluções colaborativas em reuniões.

We should also establish clear reporting lines and define who will be leading each integration stream.

'Establish' means to set up formally, and 'define' means to explain clearly. This sentence uses 'should' for recommendations. Good for organizing project roles.

'Establish' significa estabelecer formalmente, e 'define' significa explicar claramente. Esta frase usa 'should' para recomendações. Bom para organizar funções do projeto.

We need to identify quick wins early on to build momentum and demonstrate value to our respective teams.

'Early on' means at the beginning. 'Build momentum' means to gain speed and enthusiasm. Use this to talk about motivating teams in projects.

'Early on' significa no início. 'Build momentum' significa ganhar velocidade e entusiasmo. Use isso para falar sobre motivar equipes em projetos.

From an HR perspective, I suggest we schedule town hall meetings at both companies within the next two weeks.

'From a ... perspective' limits the view to one area. 'I suggest we' politely proposes group action. Helpful for making suggestions in professional settings.

'From a ... perspective' limita a visão a uma área. 'I suggest we' propõe educadamente uma ação em grupo. Útil para fazer sugestões em ambientes profissionais.

Transparency is key. Let's aim to have a high-level integration roadmap by our next meeting for all stakeholders.

'Is key' means is the most important thing. 'Aim to' expresses a goal. This is useful for emphasizing values and setting targets in business talks.

'É chave' significa é a coisa mais importante. 'Mirar em' expressa um objetivo. Isso é útil para enfatizar valores e definir metas em conversas de negócios.