Back to Situations

Integration Planning Session

Sesión de planificación de la integración

Following agreement on the acquisition, teams from both companies meet to develop a detailed plan for integrating operations, systems, cultures, and employees to ensure a smooth transition.

Tras el acuerdo de adquisición, los equipos de ambas empresas se reúnen para desarrollar un plan detallado para integrar operaciones, sistemas, culturas y empleados, asegurando una transición suave.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
Acquiring Company CEO (Male)
Good morning, everyone. Thanks for joining this integration planning session. Now that the acquisition agreement is finalized, our priority is to ensure a seamless transition and maximize synergy.
Buenos días, todos. Gracias por unirse a esta sesión de planificación de integración. Ahora que el acuerdo de adquisición está finalizado, nuestra prioridad es asegurar una transición sin problemas y maximizar la sinergia.
2
Acquired Company VP (Female)
Good morning. We're fully on board. From our side, the key focus for initial discussions will be aligning our operational processes and IT systems. That's where we foresee the biggest immediate challenges.
Buenos días. Estamos completamente a bordo. De nuestra parte, el enfoque clave para las discusiones iniciales será alinear nuestros procesos operativos y sistemas de TI. Es ahí donde prevemos los mayores desafíos inmediatos.
3
Acquiring Company HR Lead (Male)
Absolutely. On the HR front, we need to address compensation and benefits harmonization, and equally important, cultural integration. Employee communication will be paramount to ease any anxieties.
Absolutamente. En el frente de RRHH, necesitamos abordar la armonización de la compensación y los beneficios, y igualmente importante, la integración cultural. La comunicación con los empleados será primordial para aliviar cualquier ansiedad.
4
Acquired Company CTO (Female)
Regarding IT, we've prepared a detailed overview of our current infrastructure. We propose setting up a joint task force to assess compatibility and map out a migration strategy. Data security will be a significant concern.
En cuanto a IT, hemos preparado una visión general detallada de nuestra infraestructura actual. Proponemos formar un grupo de trabajo conjunto para evaluar la compatibilidad y trazar una estrategia de migración. La seguridad de datos será una preocupación significativa.
5
Acquiring Company CEO (Male)
Excellent idea, Emma. A joint task force for IT is crucial. We should also establish clear reporting lines and define who will be leading each integration stream. Andrew, can you take the lead on outlining the overall project timeline?
Excelente idea, Emma. Un grupo de trabajo conjunto para TI es crucial. También deberíamos establecer líneas de informe claras y definir quién liderará cada flujo de integración. Andrew, ¿puedes tomar la iniciativa para esbozar la línea de tiempo general del proyecto?
6
Acquired Company VP (Female)
I can. I'll work with your project management team to develop a phased approach. We need to identify quick wins early on to build momentum and demonstrate value to our respective teams.
Puedo. Trabajaré con su equipo de gestión de proyectos para desarrollar un enfoque por fases. Necesitamos identificar victorias rápidas al principio para generar impulso y demostrar valor a nuestros equipos respectivos.
7
Acquiring Company HR Lead (Male)
From an HR perspective, I suggest we schedule town hall meetings at both companies within the next two weeks to address common concerns and introduce the integration leads.
Desde la perspectiva de RRHH, sugiero que programemos reuniones town hall en ambas empresas en las próximas dos semanas para abordar preocupaciones comunes e introducir a los líderes de la integración.
8
Acquiring Company CEO (Male)
Agreed. Transparency is key. Let's aim to have a high-level integration roadmap by our next meeting for all stakeholders. Thank you all for your proactive engagement.
De acuerdo. La transparencia es clave. Intentemos tener un mapa de ruta de integración de alto nivel para nuestra próxima reunión dirigido a todos los interesados. Gracias a todos por su compromiso proactivo.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

integration

The process of combining two companies or systems after a merger to work together smoothly.

El proceso de combinar dos empresas o sistemas después de una fusión para que trabajen juntos sin problemas.

acquisition

When one company buys another company to control it.

Cuando una empresa compra otra empresa para controlarla.

synergy

The benefit or extra value created when two companies combine their strengths to achieve more together than alone.

El beneficio o valor adicional creado cuando dos empresas combinan sus fortalezas para lograr más juntas que por separado.

seamless

Smooth and without problems or interruptions, like a transition that feels natural.

Suave y sin problemas ni interrupciones, como una transición que se siente natural.

harmonization

Making different policies or systems the same or compatible, often used in business for benefits or rules.

Hacer que políticas o sistemas diferentes sean iguales o compatibles, a menudo usado en los negocios para beneficios o reglas.

paramount

More important than anything else; of the highest importance.

Más importante que cualquier otra cosa; de la máxima importancia.

infrastructure

The basic physical and organizational structures needed for a company's operations, like IT systems or networks.

Las estructuras físicas y organizativas básicas necesarias para las operaciones de una empresa, como sistemas de TI o redes.

task force

A small group of people formed to work on a specific problem or project, often temporary.

Un pequeño grupo de personas formado para trabajar en un problema o proyecto específico, a menudo temporal.

phased approach

A method of doing something in stages or steps, rather than all at once, to manage it better.

Un método para hacer algo en etapas o pasos, en lugar de todo a la vez, para gestionarlo mejor.

quick wins

Easy and fast successes that can motivate a team and show early progress in a project.

Éxitos fáciles y rápidos que pueden motivar a un equipo y mostrar un progreso temprano en un proyecto.

town hall meetings

Open meetings where company leaders discuss important topics with all employees to share information and answer questions.

Reuniones abiertas donde los líderes de la empresa discuten temas importantes con todos los empleados para compartir información y responder preguntas.

transparency

Being open and honest about information, so everyone understands what's happening without secrets.

Ser abierto y honesto sobre la información, para que todos entiendan lo que está sucediendo sin secretos.

stakeholders

People or groups who have an interest in or are affected by a company's decisions, like employees, customers, or investors.

Personas o grupos que tienen un interés en o se ven afectados por las decisiones de una empresa, como empleados, clientes o inversores.

roadmap

A plan or guide that shows the steps and timeline for achieving a goal, like a project overview.

Un plan o guía que muestra los pasos y el cronograma para lograr un objetivo, como una visión general del proyecto.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

Now that the acquisition agreement is finalized, our priority is to ensure a seamless transition and maximize synergy.

This sentence uses 'now that' to show a reason based on a completed action, and 'priority is to' to state the main focus. It's useful in business meetings to outline goals after a decision.

Esta oración usa 'now that' para mostrar una razón basada en una acción completada, y 'priority is to' para declarar el enfoque principal. Es útil en reuniones de negocios para delinear objetivos después de una decisión.

From our side, the key focus for initial discussions will be aligning our operational processes and IT systems.

Here, 'from our side' means from our perspective or responsibility. 'Aligning' means making things match. Use this to specify areas of focus in team discussions.

Aquí, 'desde nuestro lado' significa desde nuestra perspectiva o responsabilidad. 'Alinear' significa hacer que las cosas coincidan. Use esto para especificar áreas de enfoque en discusiones de equipo.

Employee communication will be paramount to ease any anxieties.

'Paramount to' means extremely important for achieving something. 'Ease anxieties' means reduce worries. This is practical for HR topics to emphasize importance.

'Paramount to' significa extremadamente importante para lograr algo. 'Ease anxieties' significa reducir preocupaciones. Esto es práctico para temas de RRHH para enfatizar la importancia.

We propose setting up a joint task force to assess compatibility and map out a migration strategy.

'Propose setting up' suggests creating something formally. 'Map out' means to plan in detail. Useful for suggesting collaborative solutions in meetings.

'Propose setting up' sugiere crear algo formalmente. 'Map out' significa planificar en detalle. Útil para sugerir soluciones colaborativas en reuniones.

We should also establish clear reporting lines and define who will be leading each integration stream.

'Establish' means to set up formally, and 'define' means to explain clearly. This sentence uses 'should' for recommendations. Good for organizing project roles.

'Establish' significa establecer formalmente, y 'define' significa explicar claramente. Esta oración usa 'should' para recomendaciones. Bueno para organizar roles del proyecto.

We need to identify quick wins early on to build momentum and demonstrate value to our respective teams.

'Early on' means at the beginning. 'Build momentum' means to gain speed and enthusiasm. Use this to talk about motivating teams in projects.

'Early on' significa al principio. 'Build momentum' significa ganar velocidad y entusiasmo. Úsalo para hablar de motivar equipos en proyectos.

From an HR perspective, I suggest we schedule town hall meetings at both companies within the next two weeks.

'From a ... perspective' limits the view to one area. 'I suggest we' politely proposes group action. Helpful for making suggestions in professional settings.

'From a ... perspective' limita la vista a un área. 'I suggest we' propone cortésmente una acción grupal. Útil para hacer sugerencias en entornos profesionales.

Transparency is key. Let's aim to have a high-level integration roadmap by our next meeting for all stakeholders.

'Is key' means is the most important thing. 'Aim to' expresses a goal. This is useful for emphasizing values and setting targets in business talks.

'Es clave' significa es lo más importante. 'Apuntar a' expresa un objetivo. Esto es útil para enfatizar valores y establecer objetivos en charlas de negocios.