Payment and Rebooking
The customer pays for the service at the reception desk and may discuss booking their next appointment or purchasing hair products.
O cliente paga pelo serviço na recepção e pode discutir a marcação da próxima consulta ou a compra de produtos para o cabelo.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
all set
This phrase means ready to leave or finish something, like after a service. It's polite and common in customer service situations.
Esta frase significa pronto para sair ou terminar algo, como após um serviço. É educada e comum em situações de atendimento ao cliente.
fantastic
An informal word meaning very good or excellent. Use it to give positive feedback, like complimenting a haircut.
Uma palavra informal que significa muito bom ou excelente. Use-a para dar feedback positivo, como elogiar um corte de cabelo.
total
The complete amount of money owed. In shops or salons, it's used when telling the final cost before payment.
O valor total devido. Em lojas ou salões, é usado para informar o custo final antes do pagamento.
cash or card
A question asking about payment method: cash means using money notes, card means using a credit or debit card. Common at checkouts.
Uma pergunta sobre o método de pagamento: dinheiro significa usar notas de dinheiro, cartão significa usar um cartão de crédito ou débito. Comum nos caixas.
book
To reserve or schedule an appointment in advance. In services like hair salons, say 'book an appointment' to plan a future visit.
Reservar ou agendar um compromisso com antecedência. Em serviços como salões de cabeleireiro, diga 'reservar um horário' para planejar uma visita futura.
in advance
Before the actual time, like planning ahead. It's useful for making reservations to avoid waiting.
Antes do tempo real, como planejar com antecedência. É útil para fazer reservas e evitar esperas.
time slot
A specific available period of time for an appointment. Salons use this to show when a stylist is free.
Um período de tempo específico disponível para um agendamento. Salões usam isso para mostrar quando um estilista está livre.
receipt
A document proving you paid for something. Always ask for it after paying to keep records.
Um documento que prova que você pagou por algo. Sempre peça um após o pagamento para manter registros.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
Are you all set, sir?
This is a polite way to check if the customer is ready to pay or leave. Use it in service jobs. 'All set' means prepared, and 'sir' is formal address for men.
Esta é uma forma educada de verificar se o cliente está pronto para pagar ou sair. Use em empregos de serviço. 'All set' significa preparado, e 'sir' é um endereço formal para homens.
The total for today is $55. Will that be cash or card?
This states the final amount and asks for payment method. Useful at checkouts. 'Total' is the sum, and the question offers choices politely.
Isso indica o valor final e pergunta pelo método de pagamento. Útil nos caixas. 'Total' é a soma, e a pergunta oferece opções educadamente.
How far in advance should I book my next appointment?
This asks for advice on timing for reserving. 'How far in advance' means how much earlier. Good for busy services like salons to plan ahead.
Isso pede conselhos sobre o momento para reservar. 'How far in advance' significa quanto mais cedo. Bom para serviços movimentados como salões para planejar com antecedência.
We recommend booking about two to three weeks in advance.
This gives suggestion on timing. 'Recommend' means suggest, and 'about two to three weeks' shows approximate time. Use to help customers schedule.
Isso dá sugestão sobre o momento. 'Recommend' significa sugerir, e 'about two to three weeks' mostra tempo aproximado. Use para ajudar os clientes a agendar.
Would you like to book now?
A polite offer to make a reservation immediately. 'Would you like' is conditional for suggestions. Common in booking situations to encourage action.
Uma oferta educada para fazer uma reserva imediatamente. 'Would you like' é condicional para sugestões. Comum em situações de reserva para incentivar a ação.
Do you sell that styling cream Sarah used earlier?
This inquires about buying a product used in service. 'Do you sell' asks availability, 'earlier' means before now. Useful for recommending or purchasing items.
Isso indaga sobre a compra de um produto usado no serviço. 'Do you sell' pergunta sobre disponibilidade, 'earlier' significa antes de agora. Útil para recomendar ou comprar itens.
Would you like to add that to your purchase?
This suggests including an extra item in the bill. 'Add to your purchase' means include in payment. Polite upsell in retail or salons.
Isso sugere incluir um item extra na conta. 'Adicionar à sua compra' significa incluir no pagamento. Upsell educado em varejo ou salões.
Here's your receipt and your product.
This hands over proof of payment and item bought. 'Here's' means 'here is.' Use at end of transactions to confirm completion.
Isso entrega a prova de pagamento e o item comprado. 'Here's' significa 'here is'. Use no final de transações para confirmar a conclusão.