Voltar para Situações

Late Check-in/After-Hours Pick-up

Check-in tardio / Retirada após o horário

A guest arrives late in the evening or after standard reception hours, often needing to pick up a key or access card left by prior arrangement, or complete a fast-track check-in.

Um hóspede chega tarde da noite ou após o horário padrão de recepção, frequentemente precisando recolher uma chave ou cartão de acesso deixado por arranjo prévio, ou completar um check-in expresso.

Diálogo

Ouça e acompanhe a conversa

1
guest (Male)
Excuse me, I have a reservation under the name Johnson. I believe my key was left for late check-in?
Com licença, tenho uma reserva em nome de Johnson. Acredito que minha chave foi deixada para check-in tardio ?
2
hotel_staff (Female)
Yes, Mr. Johnson. We were expecting you. Welcome to the Grand Hotel. Could I please see your ID and the credit card you used for the reservation?
Sim, Sr. Johnson. Estávamos à sua espera. Bem-vindo ao Grand Hotel. Posso ver o seu documento de identificação e o cartão de crédito usado para a reserva, por favor?
3
guest (Male)
Certainly, here they are. I'm sorry for arriving so late, my flight was delayed.
Claro, aqui estão eles. Desculpe por chegar tão tarde, meu voo atrasou.
4
hotel_staff (Female)
No worries at all, Mr. Johnson. We completely understand. Here's your room key card for room 405. It's on the fourth floor. The elevators are just to your left.
Sem problemas, Sr. Johnson. Nós entendemos completamente. Aqui está o seu cartão-chave para o quarto 405. Fica no quarto andar. Os elevadores estão logo à sua esquerda.
5
guest (Male)
Thank you. Is there anything else I need to sign or fill out tonight, or can I do that in the morning?
Obrigado. Há mais alguma coisa que eu precise assinar ou preencher esta noite, ou posso fazer isso pela manhã?
6
hotel_staff (Female)
No, you're all set for tonight. We've done a fast-track check-in for you. You can complete the full registration at the front desk anytime before noon tomorrow. Just present your key card.
Não, você está pronto para esta noite. Fizemos um check-in expresso para você. Você pode completar o registro completo na recepção a qualquer momento antes do meio-dia amanhã. Basta apresentar seu cartão-chave.
7
guest (Male)
That's convenient, thank you very much. What time is breakfast served?
Isso é conveniente, muito obrigado. A que horas é servido o café da manhã?
8
hotel_staff (Female)
Breakfast is served from 7 AM to 10 AM in our dining room on the ground floor. Enjoy your stay, Mr. Johnson!
O café da manhã é servido das 7h às 10h em nossa sala de jantar no térreo. Aproveite sua estadia, Sr. Johnson!
9
guest (Male)
Thanks, good night.
Obrigado, boa noite.

Vocabulário

Palavras e frases essenciais do diálogo

reservation

A booking you make in advance for a hotel room or service. Use it when confirming your stay, like 'I have a reservation.'

Uma reserva que você faz com antecedência para um quarto de hotel ou serviço. Use-a ao confirmar sua estadia, como “Eu tenho uma reserva.”

late check-in

Arriving at a hotel after normal business hours, often in the evening. It's common for travelers with delayed flights; say 'I need late check-in.'

Chegar a um hotel após o horário normal de funcionamento, muitas vezes à noite. É comum para viajantes com voos atrasados; diga 'I need late check-in.'

ID

Short for identification, like a passport or driver's license. Hotels ask for it to verify your identity during check-in.

Abreviação de identification, como passaporte ou carteira de motorista. Hotéis pedem para verificar sua identidade no check-in.

credit card

A plastic card used to pay for things without cash. In hotels, it's often required for reservations and payments.

Um cartão de plástico usado para pagar coisas sem dinheiro. Em hotéis, é frequentemente exigido para reservas e pagamentos.

delayed

Made late, often used for flights or trains. For example, 'My flight was delayed by two hours.' It's polite to explain lateness this way.

Tornado tarde, frequentemente usado para voos ou trens. Por exemplo, 'Meu voo atrasou duas horas.' É educado explicar o atraso dessa forma.

room key card

A plastic card that acts as a key to open your hotel room door. Modern hotels use these instead of metal keys.

Um cartão de plástico que funciona como chave para abrir a porta do seu quarto de hotel. Hotéis modernos usam esses em vez de chaves de metal.

elevators

Machines that carry people up and down building floors. In hotels, staff often direct you to them after check-in.

Máquinas que transportam pessoas para cima e para baixo nos andares de um edifício. Em hotéis, a equipe frequentemente os direciona após o check-in.

fast-track check-in

A quick registration process for late arrivals, skipping full paperwork. Useful when you're tired and want to go to your room fast.

Um processo de registro rápido para chegadas tardias, pulando a papelada completa. Útil quando você está cansado e quer ir rápido para o seu quarto.

registration

The official process of signing in at a hotel, including filling forms. You might complete it later if it's late.

O processo oficial de check-in em um hotel, incluindo o preenchimento de formulários. Você pode completá-lo mais tarde se for tarde.

breakfast

The first meal of the day, usually in the morning. Hotels often include it and tell you the serving times.

A primeira refeição do dia, geralmente pela manhã. Hotéis frequentemente a incluem e informam os horários de serviço.

Frases Chave

Frases importantes para lembrar e praticar

Excuse me, I have a reservation under the name Johnson.

This is a polite way to start a conversation at a hotel desk. 'Under the name' means booked in that person's name. Use it when checking in to identify yourself quickly.

Esta é uma forma educada de iniciar uma conversa na recepção de um hotel. 'Em nome de' significa reservado no nome dessa pessoa. Use isso ao fazer o check-in para se identificar rapidamente.

Could I please see your ID and the credit card you used for the reservation?

A polite request from staff for verification. 'Could I please' makes it courteous. Useful for learners to recognize and respond when asked for documents.

Um pedido educado da equipe para verificação. 'Could I please' o torna cortês. Útil para alunos reconhecerem e responderem quando solicitados por documentos.

I'm sorry for arriving so late, my flight was delayed.

An apology for lateness with an explanation. The past tense 'was delayed' describes the reason. Say this to be polite when you're late due to travel issues.

Um pedido de desculpas por atraso com explicação. O pretérito 'was delayed' descreve a razão. Diga isso para ser educado quando você está atrasado devido a problemas de viagem.

No worries at all, Mr. Johnson. We completely understand.

A reassuring response to an apology. 'No worries' means it's okay, and 'completely understand' shows empathy. Use it to comfort guests or friends who are late.

Uma resposta tranquilizadora para um pedido de desculpas. 'No worries' significa que está tudo bem, e 'completamente entender' mostra empatia. Use para confortar hóspedes ou amigos que estão atrasados.

Here's your room key card for room 405. It's on the fourth floor.

Giving directions after check-in. 'Here's' means 'this is for you.' Practical for describing room location; note American English uses 'fourth floor' for level 4.

Dando direções após o check-in. 'Here's' significa 'isto é para você.' Prático para descrever a localização do quarto; note que o inglês americano usa 'fourth floor' para o nível 4.

Is there anything else I need to sign or fill out tonight, or can I do that in the morning?

Asking about remaining paperwork. The structure uses 'or' for options and future tense 'can I do.' Useful for late check-ins to avoid extra work when tired.

Perguntando sobre o restante da papelada. A estrutura usa 'or' para opções e tempo futuro 'can I do'. Útil para check-ins tardios para evitar trabalho extra quando cansado.

No, you're all set for tonight. We've done a fast-track check-in for you.

Meaning everything is ready. 'All set' is an idiom for prepared; passive 'we've done' explains the process. Reassures guests they can relax immediately.

Significando que tudo está pronto. 'All set' é uma expressão idiomática para preparado; o passivo 'we've done' explica o processo. Tranquiliza os hóspedes de que podem relaxar imediatamente.

Breakfast is served from 7 AM to 10 AM in our dining room on the ground floor.

Providing service details in passive voice 'is served' for times and location. 'Ground floor' means first level. Ask or share this to know meal schedules in hotels.

Fornecendo detalhes do serviço na voz passiva 'is served' para horários e localização. 'Ground floor' significa primeiro nível. Pergunte ou compartilhe isso para saber os horários das refeições em hotéis.