状況一覧に戻る

Late Check-in/After-Hours Pick-up

遅いチェックイン/営業時間外の受け取り

A guest arrives late in the evening or after standard reception hours, often needing to pick up a key or access card left by prior arrangement, or complete a fast-track check-in.

ゲストが夕刻遅くまたは標準の受付時間後に到着し、事前の手配で残された鍵やアクセスカードを受け取る必要があったり、ファストトラックのチェックインを完了したりすることが多い。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
guest (Male)
Excuse me, I have a reservation under the name Johnson. I believe my key was left for late check-in?
すみません、ジョンソン名義で予約をしております。遅いチェックインのための鍵を置いておいたと思うのですが?
2
hotel_staff (Female)
Yes, Mr. Johnson. We were expecting you. Welcome to the Grand Hotel. Could I please see your ID and the credit card you used for the reservation?
はい、ジョンソン様。お待ちしておりました。グランドホテルへようこそ。お手数ですが、身分証明書とご予約に使用されたクレジットカードをお見せいただけますでしょうか?
3
guest (Male)
Certainly, here they are. I'm sorry for arriving so late, my flight was delayed.
もちろんです、ここに。遅く到着して申し訳ありません、フライトが遅れました。
4
hotel_staff (Female)
No worries at all, Mr. Johnson. We completely understand. Here's your room key card for room 405. It's on the fourth floor. The elevators are just to your left.
全く心配いりません、ジョンソン様。私どもは完全に理解しております。こちらが405号室のルームキー・カードです。4階にございます。エレベーターはすぐ左手におございます。
5
guest (Male)
Thank you. Is there anything else I need to sign or fill out tonight, or can I do that in the morning?
ありがとうございます。今晩、他にサインしたり記入したりする必要があるものはありますか、それとも朝にそれを行えますか?
6
hotel_staff (Female)
No, you're all set for tonight. We've done a fast-track check-in for you. You can complete the full registration at the front desk anytime before noon tomorrow. Just present your key card.
いいえ、今晩はもう準備が整っています。私どもがファストトラック・チェックインを済ませました。明日のお昼前までにいつでもフロントで完全な登録を完了できます。キーカードを提示するだけです。
7
guest (Male)
That's convenient, thank you very much. What time is breakfast served?
それは便利ですね、ありがとうございます。朝食は何時からですか?
8
hotel_staff (Female)
Breakfast is served from 7 AM to 10 AM in our dining room on the ground floor. Enjoy your stay, Mr. Johnson!
朝食は午前7時から10時まで、1階のダイニングルームでご提供しております。ジョンソン様、ご滞在をお楽しみください!
9
guest (Male)
Thanks, good night.
ありがとう、おやすみ。

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

reservation

A booking you make in advance for a hotel room or service. Use it when confirming your stay, like 'I have a reservation.'

ホテルルームやサービスのための事前予約。滞在を確認する際に使用します。例えば「予約があります。」のように。

late check-in

Arriving at a hotel after normal business hours, often in the evening. It's common for travelers with delayed flights; say 'I need late check-in.'

通常の営業時間後にホテルに到着すること、しばしば夕方。遅延したフライトの旅行者に一般的です;'I need late check-in.' と言ってください。

ID

Short for identification, like a passport or driver's license. Hotels ask for it to verify your identity during check-in.

識別の略で、パスポートや運転免許証のようなもの。ホテルはチェックイン時に身元を確認するために求めます。

credit card

A plastic card used to pay for things without cash. In hotels, it's often required for reservations and payments.

現金を使わずに物を支払うために使用されるプラスチックカード。ホテルでは、予約と支払いにしばしば必要です。

delayed

Made late, often used for flights or trains. For example, 'My flight was delayed by two hours.' It's polite to explain lateness this way.

遅れを生じさせた、しばしば飛行機や列車に使われる。例えば、「私のフライトは2時間遅延した。」このように遅れを説明するのは礼儀正しい。

room key card

A plastic card that acts as a key to open your hotel room door. Modern hotels use these instead of metal keys.

ホテルルームのドアを開ける鍵として機能するプラスチック製のカード。現代のホテルでは金属製の鍵の代わりにこれを使っています。

elevators

Machines that carry people up and down building floors. In hotels, staff often direct you to them after check-in.

建物内の階を上下に運ぶための機械。ホテルでは、チェックイン後にスタッフがそれらへの案内をすることが多い。

fast-track check-in

A quick registration process for late arrivals, skipping full paperwork. Useful when you're tired and want to go to your room fast.

遅れて到着した人のための迅速な登録プロセスで、完全な書類手続きをスキップします。疲れているときに部屋に素早く行きたい場合に便利です。

registration

The official process of signing in at a hotel, including filling forms. You might complete it later if it's late.

ホテルでの公式なチェックイン手続きで、フォームの記入を含みます。遅い時間であれば、後で完了することも可能です。

breakfast

The first meal of the day, usually in the morning. Hotels often include it and tell you the serving times.

一日の最初の食事で、通常朝食時。ホテルはしばしばこれを含み、提供時間を教えてくれます。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

Excuse me, I have a reservation under the name Johnson.

This is a polite way to start a conversation at a hotel desk. 'Under the name' means booked in that person's name. Use it when checking in to identify yourself quickly.

これはホテルのフロントで会話を始める丁寧な方法です。「under the name」はその人の名前で予約されたことを意味します。チェックイン時に素早く自分を特定するために使ってください。

Could I please see your ID and the credit card you used for the reservation?

A polite request from staff for verification. 'Could I please' makes it courteous. Useful for learners to recognize and respond when asked for documents.

スタッフからの丁寧な本人確認の依頼です。「Could I please」が礼儀正しさを表します。文書を求められたときに認識し応答するための学習者に有用です。

I'm sorry for arriving so late, my flight was delayed.

An apology for lateness with an explanation. The past tense 'was delayed' describes the reason. Say this to be polite when you're late due to travel issues.

遅刻に対する謝罪で、理由の説明付き。過去形の「was delayed」は理由を表します。旅行の問題で遅れたときに礼儀正しく言う言葉です。

No worries at all, Mr. Johnson. We completely understand.

A reassuring response to an apology. 'No worries' means it's okay, and 'completely understand' shows empathy. Use it to comfort guests or friends who are late.

謝罪に対する安心させる応答。「No worries」は大丈夫という意味で、「completely understand」は共感を示します。遅れたゲストや友達を慰めるために使います。

Here's your room key card for room 405. It's on the fourth floor.

Giving directions after check-in. 'Here's' means 'this is for you.' Practical for describing room location; note American English uses 'fourth floor' for level 4.

チェックイン後の案内。'Here's'は「これをあなたに」という意味。部屋の場所を説明するのに実用的;アメリカ英語では4階を'fourth floor'と使うことに注意。

Is there anything else I need to sign or fill out tonight, or can I do that in the morning?

Asking about remaining paperwork. The structure uses 'or' for options and future tense 'can I do.' Useful for late check-ins to avoid extra work when tired.

残りの書類について尋ねる。構造は選択肢のための 'or' と未来形 'can I do' を使用。疲れているときに余分な作業を避けるために遅いチェックインに有用。

No, you're all set for tonight. We've done a fast-track check-in for you.

Meaning everything is ready. 'All set' is an idiom for prepared; passive 'we've done' explains the process. Reassures guests they can relax immediately.

つまり、すべて準備ができています。「All set」は準備ができているという慣用表現です;受動態の「we've done」はプロセスを説明します。ゲストにすぐにリラックスできると安心させます。

Breakfast is served from 7 AM to 10 AM in our dining room on the ground floor.

Providing service details in passive voice 'is served' for times and location. 'Ground floor' means first level. Ask or share this to know meal schedules in hotels.

サービス詳細を受動態の 'is served' で提供し、時間と場所を指定しています。'Ground floor' は1階を意味します。ホテルの食事スケジュールを調べるために、これを尋ねたり共有したりしてください。