Check-in Without Reservation
A guest arrives at the hotel without a prior reservation and inquires about room availability, pricing, and proceeds with booking a room on the spot.
Um hóspede chega ao hotel sem reserva prévia e indaga sobre a disponibilidade de quartos, preços e prossegue com a reserva de um quarto no local.
Diálogo
Ouça e acompanhe a conversa
Vocabulário
Palavras e frases essenciais do diálogo
inquire
To inquire means to ask for information about something, like room availability at a hotel. It's a polite way to start a conversation when you need details.
Indagar significa pedir informações sobre algo, como a disponibilidade de quartos em um hotel. É uma forma educada de iniciar uma conversa quando você precisa de detalhes.
reservation
A reservation is a booking made in advance for a room or service. Saying 'I don't have a reservation' means you arrive without pre-booking.
Uma reserva é uma reserva feita com antecedência para um quarto ou serviço. Dizer 'Eu não tenho reserva' significa que você chega sem reserva prévia.
availability
Availability refers to whether something, like a hotel room, is free or open for use. It's commonly used to check if rooms are ready.
A disponibilidade refere-se a se algo, como um quarto de hotel, está livre ou aberto para uso. É comumente usado para verificar se os quartos estão prontos.
rate
The rate is the price charged for a service, such as a hotel room per night. For example, 'The rate is $189' means the cost is 189 dollars.
A taxa é o preço cobrado por um serviço, como um quarto de hotel por noite. Por exemplo, 'A taxa é de $189' significa que o custo é de 189 dólares.
include
To include means to have something as part of a package or price. In hotels, you might ask if breakfast is included in the room rate.
Incluir significa ter algo como parte de um pacote ou preço. Em hotéis, você pode perguntar se o café da manhã está incluído na tarifa do quarto.
incidentals
Incidentals are small extra charges for things like room service or mini-bar items. Hotels often require a credit card to cover these unexpected costs.
As despesas incidentais são pequenas taxas extras por coisas como serviço de quarto ou itens do mini-bar. Os hotéis frequentemente exigem um cartão de crédito para cobrir esses custos inesperados.
check-in
Check-in is the process of registering at a hotel when you arrive to get your room key. It's the opposite of check-out when you leave.
O check-in é o processo de registro em um hotel quando você chega para obter a chave do quarto. É o oposto do check-out quando você sai.
Frases Chave
Frases importantes para lembrar e praticar
I'd like to inquire about room availability. I don't have a reservation.
This sentence is useful for starting a hotel check-in without booking ahead. 'I'd like to' is a polite way to make a request, and it explains your situation clearly. Use it when arriving unexpectedly.
Esta frase é útil para iniciar um check-in no hotel sem reserva antecipada. 'I'd like to' é uma forma educada de fazer um pedido e explica a sua situação de forma clara. Use-a quando chegar inesperadamente.
What dates are you looking to stay?
This is a common question from hotel staff to understand your needs. 'Looking to' means planning or intending. It's useful for learners to recognize and respond to questions about stay duration.
Esta é uma pergunta comum de funcionários de hotel para entender suas necessidades. 'Looking to' significa planejar ou ter a intenção. É útil para os alunos reconhecerem e responderem a perguntas sobre a duração da estadia.
Do you have any rooms available tonight, possibly a standard king or a queen room?
This asks about specific room types and time. 'Possibly' softens the request, making it polite. It's practical for specifying preferences like bed sizes during check-in.
Isso pergunta sobre tipos específicos de quartos e horário. 'Possibly' suaviza o pedido, tornando-o educado. É prático para especificar preferências como tamanhos de cama durante o check-in.
The rate is $189 plus tax.
This states the room price clearly. 'Plus tax' means additional government fees are added. Use this pattern to discuss costs: base price plus extras. It's essential for understanding hotel pricing.
Isso indica claramente o preço do quarto. 'Mais impostos' significa que taxas governamentais adicionais são incluídas. Use este padrão para discutir custos: preço base mais extras. É essencial para entender a precificação de hotéis.
Does that include breakfast?
This is a yes/no question checking if something is part of the price. 'Does that include' uses present simple for general facts. Ask this to clarify what's covered in a deal.
Esta é uma pergunta sim/não que verifica se algo faz parte do preço. 'Does that include' usa o presente simples para fatos gerais. Pergunte isso para esclarecer o que está coberto em um acordo.
I'll take the room for tonight.
This means deciding to book the room. 'I'll take' is informal for agreeing to purchase. It's a simple way to confirm your choice after discussing options.
Isso significa decidir reservar o quarto. 'Vou ficar com' é uma forma informal de concordar com a compra. É uma maneira simples de confirmar sua escolha após discutir opções.
I just need a form of ID and a credit card for the room and incidentals.
This explains required documents for check-in. 'Just need' means only these are necessary. It's useful for understanding hotel procedures and what to prepare.
Isso explica os documentos necessários para o check-in. 'Just need' significa que apenas estes são necessários. É útil para entender os procedimentos do hotel e o que preparar.
We'll get you all checked in.
This assures the guest the process will be completed. 'Get you checked in' uses passive voice for the action. Use similar phrases to confirm service in customer interactions.
Isso assegura ao hóspede que o processo será concluído. 'Get you checked in' usa voz passiva para a ação. Use frases semelhantes para confirmar o serviço em interações com clientes.