Back to Situations

Check-in Without Reservation

Check-in sin reserva

A guest arrives at the hotel without a prior reservation and inquires about room availability, pricing, and proceeds with booking a room on the spot.

Un huésped llega al hotel sin reserva previa e indaga sobre la disponibilidad de habitaciones, precios y procede a reservar una habitación en el acto.

Dialogue

Listen and follow along with the conversation

1
guest (Male)
Hi there. I'd like to inquire about room availability. I don't have a reservation.
Hola. Me gustaría consultar sobre la disponibilidad de habitaciones. No tengo reserva.
2
hotel_staff (Female)
Certainly, sir. Welcome to the Grand Hotel. What dates are you looking to stay?
Por supuesto, señor. Bienvenido al Grand Hotel. ¿Para qué fechas está pensando en hospedarse?
3
guest (Male)
Just for tonight, one night. Do you have any rooms available tonight, possibly a standard king or a queen room?
Solo para esta noche, una noche. ¿Tiene habitaciones disponibles esta noche, posiblemente una habitación king estándar o queen?
4
hotel_staff (Female)
Let me check for you. Yes, we do have a few standard king rooms available for tonight. The rate is $189 plus tax.
Déjeme verificar para usted. Sí, tenemos unas pocas habitaciones king estándar disponibles para esta noche. La tarifa es de 189 $ más impuestos.
5
guest (Male)
Okay, $189. Does that include breakfast?
Vale, 189 $. ¿Eso incluye el desayuno?
6
hotel_staff (Female)
No, sir. Breakfast is not included with that rate. It's an additional $20 per person if you'd like to add it.
No, señor. El desayuno no está incluido en esa tarifa. Son 20 dólares adicionales por persona si desea agregarlo.
7
guest (Male)
Hmm, I think I'll skip breakfast for now. I'll take the room for tonight. Can I just book it here at the front desk?
Hmm, creo que voy a saltarme el desayuno por ahora. Me quedo con la habitación para esta noche. ¿Puedo reservarla directamente aquí en recepción?
8
hotel_staff (Female)
Absolutely. I just need a form of ID and a credit card for the room and incidentals. We'll get you all checked in.
Absolutamente. Solo necesito una identificación y una tarjeta de crédito para la habitación y los extras. Lo registraremos todo.

Vocabulary

Essential words and phrases from the dialogue

inquire

To inquire means to ask for information about something, like room availability at a hotel. It's a polite way to start a conversation when you need details.

Indagar significa pedir información sobre algo, como la disponibilidad de habitaciones en un hotel. Es una forma educada de iniciar una conversación cuando necesitas detalles.

reservation

A reservation is a booking made in advance for a room or service. Saying 'I don't have a reservation' means you arrive without pre-booking.

Una reserva es una reserva realizada con antelación para una habitación o servicio. Decir 'No tengo reserva' significa que llegas sin haber reservado previamente.

availability

Availability refers to whether something, like a hotel room, is free or open for use. It's commonly used to check if rooms are ready.

La disponibilidad se refiere a si algo, como una habitación de hotel, está libre o disponible para su uso. Se usa comúnmente para verificar si las habitaciones están listas.

rate

The rate is the price charged for a service, such as a hotel room per night. For example, 'The rate is $189' means the cost is 189 dollars.

La tarifa es el precio cobrado por un servicio, como una habitación de hotel por noche. Por ejemplo, 'La tarifa es de $189' significa que el costo es de 189 dólares.

include

To include means to have something as part of a package or price. In hotels, you might ask if breakfast is included in the room rate.

Incluir significa tener algo como parte de un paquete o precio. En los hoteles, podrías preguntar si el desayuno está incluido en la tarifa de la habitación.

incidentals

Incidentals are small extra charges for things like room service or mini-bar items. Hotels often require a credit card to cover these unexpected costs.

Los gastos varios son pequeños cargos adicionales por cosas como el servicio de habitación o los artículos del mini-bar. Los hoteles a menudo requieren una tarjeta de crédito para cubrir estos costos inesperados.

check-in

Check-in is the process of registering at a hotel when you arrive to get your room key. It's the opposite of check-out when you leave.

El check-in es el proceso de registrarse en un hotel cuando llegas para obtener la llave de tu habitación. Es lo opuesto al check-out cuando te vas.

Key Sentences

Important phrases to remember and practice

I'd like to inquire about room availability. I don't have a reservation.

This sentence is useful for starting a hotel check-in without booking ahead. 'I'd like to' is a polite way to make a request, and it explains your situation clearly. Use it when arriving unexpectedly.

Esta frase es útil para iniciar un check-in en el hotel sin reserva previa. 'I'd like to' es una forma educada de hacer una solicitud y explica tu situación de manera clara. Úsala cuando llegues inesperadamente.

What dates are you looking to stay?

This is a common question from hotel staff to understand your needs. 'Looking to' means planning or intending. It's useful for learners to recognize and respond to questions about stay duration.

Esta es una pregunta común de los empleados de hotel para entender tus necesidades. 'Looking to' significa planear o tener la intención. Es útil para los estudiantes reconocer y responder a preguntas sobre la duración de la estancia.

Do you have any rooms available tonight, possibly a standard king or a queen room?

This asks about specific room types and time. 'Possibly' softens the request, making it polite. It's practical for specifying preferences like bed sizes during check-in.

Esto pregunta por tipos específicos de habitaciones y tiempo. 'Possibly' suaviza la solicitud, haciéndola educada. Es práctico para especificar preferencias como tamaños de cama durante el check-in.

The rate is $189 plus tax.

This states the room price clearly. 'Plus tax' means additional government fees are added. Use this pattern to discuss costs: base price plus extras. It's essential for understanding hotel pricing.

Esto indica claramente el precio de la habitación. 'Más impuestos' significa que se añaden tarifas gubernamentales adicionales. Use este patrón para discutir costos: precio base más extras. Es esencial para entender la precios de hoteles.

Does that include breakfast?

This is a yes/no question checking if something is part of the price. 'Does that include' uses present simple for general facts. Ask this to clarify what's covered in a deal.

Esta es una pregunta de sí/no que verifica si algo forma parte del precio. 'Does that include' usa el presente simple para hechos generales. Haz esta pregunta para aclarar qué está cubierto en un trato.

I'll take the room for tonight.

This means deciding to book the room. 'I'll take' is informal for agreeing to purchase. It's a simple way to confirm your choice after discussing options.

Esto significa decidir reservar la habitación. 'Me quedo con' es informal para aceptar la compra. Es una forma simple de confirmar tu elección después de discutir opciones.

I just need a form of ID and a credit card for the room and incidentals.

This explains required documents for check-in. 'Just need' means only these are necessary. It's useful for understanding hotel procedures and what to prepare.

Esto explica los documentos requeridos para el check-in. 'Just need' significa que solo estos son necesarios. Es útil para entender los procedimientos del hotel y qué preparar.

We'll get you all checked in.

This assures the guest the process will be completed. 'Get you checked in' uses passive voice for the action. Use similar phrases to confirm service in customer interactions.

Esto asegura al huésped que el proceso se completará. 'Get you checked in' usa voz pasiva para la acción. Use frases similares para confirmar el servicio en interacciones con clientes.