상황으로 돌아가기

Missed Delivery - Scheduling Redelivery

배송 누락 - 재배송 예약

The customer was not home during the initial delivery attempt and needs to contact the courier service to schedule a new delivery date and time.

고객은 첫 번째 배송 시도 시 집에 없었으며, 새로운 배송 날짜와 시간을 예약하기 위해 택배 서비스에 연락해야 합니다.

대화

대화를 듣고 따라가세요

1
Sarah (Female)
Hi, I missed a package delivery yesterday and wanted to schedule a redelivery. My tracking number is 987654321.
안녕하세요, 어제 택배 배송을 놓쳤고 재배송을 예약하고 싶습니다. 추적 번호는 987654321입니다.
2
David (Male)
Okay, one moment while I pull that up for you. Yes, I see here that a delivery was attempted yesterday afternoon. What day and time would be best for the redelivery?
좋아요, 잠시만요, 제가 확인해 볼게요. 네, 여기 보니 어제 오후에 배송 시도가 있었네요. 재배송에 가장 좋은 날짜와 시간은 언제인가요?
3
Sarah (Female)
Could we try for sometime this coming Friday? I'll be home all day.
이번 금요일에 시도해 볼 수 있을까요? 그날 하루 종일 집에 있을게요.
4
David (Male)
Friday, okay. Would you prefer a morning or afternoon delivery window?
금요일, 알겠어요. 오전 배송 시간대를 선호하시나요, 아니면 오후를 선호하시나요?
5
Sarah (Female)
Morning would be great, if possible. Say, between 9 AM and 12 PM?
아침이 좋겠어요, 가능하다면. 예를 들어 오전 9시부터 12시 사이?
6
David (Male)
Let me check... Yes, I can schedule that for you. So, redelivery confirmed for this Friday, between 9 AM and 12 PM. Is there anything else I can assist you with today?
확인해 볼게요… 네, 예약해 드릴 수 있어요. 그래서 이번 금요일 오전 9시부터 12시 사이에 재배송이 확인됐습니다. 오늘 다른 도와드릴 일 있으신가요?
7
Sarah (Female)
No, that's all. Thank you so much for your help!
아니요, 그게 다예요. 도와주셔서 정말 감사합니다!
8
David (Male)
You're welcome. Have a great day!
천만에요. 좋은 하루 되세요!

어휘

대화에 나오는 필수 단어 및 구문

tracking number

A unique code used to follow the location and status of a package during shipping. Use it when inquiring about deliveries.

배송 중 패키지의 위치와 상태를 추적하는 데 사용되는 고유 코드입니다. 배송 문의 시 사용하세요.

redelivery

The act of delivering a package again after the first attempt failed. Common in situations where the recipient is not home.

첫 번째 시도가 실패한 후 패키지를 다시 배송하는 행위. 수신자가 집에 없는 상황에서 흔히 발생합니다.

attempted

Tried to do something but did not succeed fully. Here, it means the courier tried to deliver but couldn't.

무언가를 시도했지만 완전히 성공하지 못함. 여기서는 택배원이 배송을 시도했으나 할 수 없었음을 의미함.

delivery window

A specific time range when delivery is expected. It helps plan when to be available for the package.

배송이 예상되는 특정 시간 범위입니다. 패키지를 받기 위해 언제 사용할 수 있는지 계획하는 데 도움이 됩니다.

schedule

To arrange or plan a time for something to happen. Use this verb when booking appointments or deliveries.

무언가가 일어나도록 시간을 배정하거나 계획하다. 약속이나 배송을 예약할 때 이 동사를 사용하세요.

confirmed

Officially agreed or made sure something is set. Often used at the end of arrangements to verify details.

공식적으로 동의되었거나 무언가가 설정되었음을 확인한 것. 배치의 끝에서 세부 사항을 확인하기 위해 자주 사용됩니다.

assist

To help someone with a task or problem. Polite way to offer or ask for support in customer service.

누군가의 작업이나 문제에 도움을 주다. 고객 서비스에서 지원을 제공하거나 요청하는 예의 바른 방법.

핵심 문장

기억하고 연습해야 할 중요한 구문

Hi, I missed a package delivery yesterday and wanted to schedule a redelivery.

This is a polite opening for customer service calls. 'Missed' means not received; 'wanted to' expresses a request. Useful for starting complaints or requests about deliveries.

이것은 고객 서비스 전화의 예의 바른 개시입니다. 'Missed'는 받지 못했다는 의미; 'wanted to'는 요청을 표현합니다. 배송에 대한 불만이나 요청을 시작하는 데 유용합니다.

What day and time would be best for the redelivery?

A question to gather preferences. 'Would be best' is conditional for politeness. Great for service roles to offer options and show customer focus.

선호도를 수집하기 위한 질문입니다. 'Would be best'는 예의 바르게 하기 위한 가정법입니다. 서비스 역할에서 옵션을 제공하고 고객 중심을 보여주기에 좋습니다.

Could we try for sometime this coming Friday?

Suggesting a date politely with 'Could we' for requests. 'This coming Friday' means the next Friday. Use this to propose specific times when scheduling.

'Could we'를 사용해 요청을 정중하게 제안함. 'This coming Friday'는 다음 금요일을 의미함. 일정을 잡을 때 구체적인 시간을 제안하는 데 사용.

Would you prefer a morning or afternoon delivery window?

Offering choices with 'Would you prefer' to be courteous. Demonstrates yes/no or alternative questions in service dialogues.

'Would you prefer'로 선택지를 제공하여 예의 바르게 하는 것. 서비스 대화에서 예/아니오 또는 대안 질문을 보여줍니다.

Morning would be great, if possible. Say, between 9 AM and 12 PM?

Expressing preference with 'would be great' for enthusiasm. 'If possible' adds flexibility; 'Say' suggests an example. Helpful for negotiating times.

'would be great'으로 선호를 열정적으로 표현합니다. 'If possible'은 유연성을 더하고, 'Say'는 예시를 제안합니다. 시간 협상에 유용합니다.

So, redelivery confirmed for this Friday, between 9 AM and 12 PM.

Summarizing the agreement with 'So' for transition. Past participle 'confirmed' verifies the plan. Use to end arrangements clearly.

'So'로 합의를 요약하여 전환. 과거분사 'confirmed'가 계획을 검증. 배열을 명확히 끝내기 위해 사용.

Is there anything else I can assist you with today?

Standard closing question in service. 'Can assist' offers more help politely. Essential for customer interactions to ensure satisfaction.

서비스에서 표준 마무리 질문. 'Can assist'는 정중하게 더 많은 도움을 제안함. 고객 상호작용에서 만족을 보장하기 위해 필수적.