Offering an Alternative Size/Fit Guidance
The sales associate informs the customer that the exact size isn't available but offers a slightly different size or suggests an alternative fit, e.g., 'This brand runs small, so a size up might be better.'
판매원이 고객에게 정확한 사이즈가 없음을 알리고 약간 다른 사이즈를 제안하거나 대안적인 핏을 제안합니다. 예: "이 브랜드는 작게 나오니 한 사이즈 업이 더 나을 거예요."
대화
대화를 듣고 따라가세요
어휘
대화에 나오는 필수 단어 및 구문
trying on
This phrase means putting on clothes in a store to see if they fit well before buying. It's commonly used when shopping for clothes.
이 표현은 옷을 사기 전에 상점에서 옷을 입어보아 잘 맞는지 확인하는 것을 의미합니다. 옷 쇼핑할 때 흔히 사용됩니다.
snug
Snug describes clothing that fits closely to the body, sometimes too tight. Use it to explain why a size feels uncomfortable.
Snug은 몸에 밀착되는 옷을 묘사하며, 때로는 너무 타이트합니다. 크기가 불편하게 느껴지는 이유를 설명할 때 사용하세요.
out of stock
This means an item is not available to buy right now because it's sold out. It's a polite way stores inform customers.
이것은 아이템이 매진되어 지금 구매할 수 없다는 의미입니다. 상점에서 고객에게 알려주는 예의 바른 방법입니다.
runs small
This expression means a brand's sizes are smaller than usual, so you might need a bigger size. It's useful for giving or asking for fit advice.
이 표현은 브랜드의 사이즈가 보통보다 작다는 의미로, 더 큰 사이즈를 선택해야 할 수 있습니다. 착용 조언을 주거나 받을 때 유용합니다.
sizing up
Sizing up means choosing a larger size than your usual one. It's practical when clothes feel tight due to brand differences.
사이즈 업은 평소보다 한 치수 큰 사이즈를 선택하는 것을 의미합니다. 브랜드 차이로 옷이 타이트하게 느껴질 때 실용적입니다.
oversized
Oversized describes clothing that is intentionally larger or looser for a relaxed, comfortable look. It's popular in fashion.
오버사이즈는 의상을 의도적으로 더 크거나 헐거운 스타일로 만들어 편안하고 여유로운 룩을 만드는 것을 설명합니다. 패션에서 인기가 많습니다.
fitting rooms
Fitting rooms are private areas in stores where you can try on clothes. Also called changing rooms.
피팅룸은 옷을 갈아입어볼 수 있는 가게 내의 사적 공간입니다. 탈의실이라고도 불립니다.
핵심 문장
기억하고 연습해야 할 중요한 구문
Excuse me, I'm trying on this sweater, and I think I need a different size. Do you have it in a size medium?
This polite sentence starts a conversation in a store to ask for help with sizing. It's useful for shopping; 'Excuse me' gets attention, and the question uses 'Do you have...?' for availability. Practice for natural requests.
이 예의 바른 문장은 가게에서 사이즈에 대한 도움을 요청하는 대화를 시작합니다. 쇼핑에 유용합니다; '실례합니다'는 주의를 끌고, 질문은 '있나요?'로 가용성을 확인합니다. 자연스러운 요청을 위해 연습하세요.
Let me check for you. Which size are you currently trying on?
This shows helpful customer service by offering to look and asking for details. 'Let me check' is a polite offer; 'which size' uses a question to clarify. Use it as a salesperson or to respond politely.
이는 확인을 제안하고 세부 사항을 물어보는 것으로 도움이 되는 고객 서비스를 보여줍니다. 'Let me check'는 예의 바른 제안입니다; 'which size'는 명확히 하기 위한 질문입니다. 판매원으로서 사용하거나 예의 바르게 응답할 때 사용하세요.
This is a small, and it feels a bit too snug.
This describes a problem with fit simply. 'Feels a bit too' softens the complaint to be polite. It's great for explaining why you need a change without being rude.
이는 핏 문제를 간단히 설명합니다. '조금 너무'는 불만을 부드럽게 해서 예의 바르게 만듭니다. 변경이 필요한 이유를 설명하는 데 훌륭하며, 무례하지 않게 할 수 있어요.
I'm afraid we're out of stock on the medium in this particular color right now.
This politely gives bad news about availability. 'I'm afraid' softens it; 'out of stock' is key vocabulary. Use in service roles to inform customers gently.
이것은 가용성에 대한 나쁜 소식을 정중하게 전달합니다. 'I'm afraid'는 그것을 부드럽게 합니다; 'out of stock'은 핵심 어휘입니다. 서비스 역할에서 고객에게 부드럽게 알리기 위해 사용합니다.
A lot of our customers find this brand runs a bit small, so sometimes sizing up can be a good idea. Would you like to try a large instead?
This offers advice based on common experiences and suggests an alternative. 'Runs a bit small' and 'sizing up' are useful phrases; the question invites agreement. Ideal for giving helpful suggestions in retail.
이것은 일반적인 경험에 기반한 조언을 제공하고 대안을 제안합니다. '작게 나옴'과 '사이즈 업'은 유용한 표현입니다; 질문은 동의를 유도합니다. 소매업에서 도움이 되는 제안을 하는 데 이상적입니다.
Absolutely! I'll grab one for you right away. The fitting rooms are just over there.
This enthusiastic response shows quick help. 'Absolutely' means yes strongly; 'grab one' is casual for fetching. Use to end positively and direct the customer.
이 열정적인 응답은 빠른 도움을 보여줍니다. 'Absolutely'는 강한 예스를 의미합니다; 'grab one'은 캐주얼하게 가져오는 걸 뜻합니다. 긍정적으로 끝내고 고객을 안내하는 데 사용하세요.