Scheduling a Pet Grooming Appointment
A pet owner calls a pet grooming salon to schedule an appointment for their pet. They discuss services, availability, and pricing.
ペットの飼い主がペットグルーミングサロンに電話をかけて、ペットの予約を入れます。彼らはサービス内容、利用可能な時間帯、料金について話し合います。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
grooming
Grooming means cleaning and styling a pet's fur, nails, and overall appearance. It's commonly used when talking about pet care services like at a salon.
グルーミングとは、ペットの毛、爪、全体的な外見を清掃し、スタイリングすることを意味します。これは、サロンのようなペットケアサービスについて話すときに一般的に使用されます。
appointment
An appointment is a planned time to meet someone or get a service, such as booking a doctor's visit or a pet grooming session. Use it when scheduling something in advance.
予約とは、誰かと会うためやサービスを受けるために予定された時間で、例えば医師の診察やペットのグルーミングセッションを予約するようなものです。事前に何かをスケジュールする際に使用します。
schedule
To schedule means to arrange or plan something for a specific time. It's useful for making reservations, like for appointments or events.
スケジュールするとは、特定の時間に何かを手配したり計画したりすることを意味します。予約に便利で、例えばアポイントメントやイベントなどです。
availability
Availability refers to when someone or something is free or open for use. Ask about it when checking if a time slot is possible for an appointment.
可用性とは、誰かや何かが使用可能または自由であるタイミングを指します。予約の時間枠が可能かどうかを確認する際に、それについて尋ねてください。
package
In this context, a package is a set of services offered together at a fixed price, like a full groom package for pets. It's common in service industries.
この文脈では、パッケージは固定価格で一緒に提供されるサービスのセットで、ペットの完全グルーミングパッケージのようなものです。サービス産業で一般的です。
confirmation
Confirmation is proof or notice that something is agreed upon, often sent via email after booking. It's important for keeping records of appointments.
確認とは、何かが合意されたことの証明や通知で、予約後にしばしばメールで送信されます。予定の記録を保持するために重要です。
vaccination records
Vaccination records are documents showing a pet's health shots and medical history. They're required for services like grooming to ensure safety.
予防接種記録は、ペットの健康注射と医療履歴を示す文書です。グルーミングなどのサービスで安全を確保するために必要です。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
How can I help you?
This is a polite greeting used by service providers to start a conversation and offer assistance. It's useful in customer service situations to show you're ready to help; the grammar is a simple question with 'how' for manner.
これは、サービス提供者が会話を始め、支援を申し出るために使う丁寧な挨拶です。カスタマーサービス状況で役立ち、支援の準備ができていることを示します。文法は「how」を方法を表す単純な疑問文です。
I'd like to schedule a grooming appointment for my dog, Max.
This sentence expresses a request to book something specific. It's practical for making appointments; note the use of 'I'd like to' for polite requests and naming the pet for clarity.
この文は、特定のものを予約するリクエストを表現しています。予約を取るのに実用的です;'I'd like to' の丁寧なリクエストの使用と、ペットの名前を明確にする点を注意してください。
What services are you looking for?
This asks for details about what the customer wants. It's useful in service dialogues to gather information; the present continuous 'are you looking for' shows ongoing interest.
これは顧客が何を望んでいるかの詳細を尋ねるものです。サービス対話で情報を収集するのに役立ちます。現在進行形の 'are you looking for' は継続的な興味を示します。
He needs a full wash, trim, and nail clipping.
This describes specific pet care needs. It's helpful for explaining requirements; the structure lists items with 'and' for coordination, useful in service requests.
これは特定のペットケアのニーズを説明しています。要件を説明するのに役立ちます;構造は「と」を使って項目を列挙し、サービスリクエストで有用です。
What's your availability like next week?
This inquires about open times. It's a key phrase for scheduling; 'like' here means 'how is it' informally, and 'next week' specifies the time frame.
これは空いている時間の問い合わせです。スケジュール調整のための重要なフレーズで、ここでの「like」は非公式に「どうなっているか」を意味し、「next week」は時間枠を指定しています。
Does that work for you?
This checks if a proposed time is suitable. It's polite for confirming agreements; simple yes/no question structure makes it easy to use in conversations.
これは提案された時間が適切かどうかを確認します。合意を確認するための礼儀正しい表現です;シンプルなはい/いいえの質問構造が会話で使いやすいです。
We'll send you a confirmation email shortly.
This promises follow-up action after booking. Useful for reassuring customers; future tense 'will' indicates a planned action, and 'shortly' means soon.
これは予約後のフォローアップアクションを約束します。顧客を安心させるのに役立ちます。将来的な時制の 'will' は計画されたアクションを示し、'shortly' はまもなくを意味します。
Just remember to bring his vaccination records on the day.
This gives a reminder about requirements. It's practical for instructions; 'just remember to' is a gentle way to advise, with infinitive 'to bring' for actions.
これは要件についてのリマインダーを与えます。指示には実用的です;'just remember to' はアドバイスをする優しい方法で、不定詞 'to bring' は行動のために使われます。