Energy Efficiency Program Consultation
A utility customer is speaking with an energy efficiency advisor about programs and incentives available to reduce their energy consumption and lower their bills.
公益事業の顧客が、エネルギー効率アドバイザーと、エネルギー消費を減らし請求額を下げるための利用可能なプログラムとインセンティブについて話しています。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
cut down
This phrasal verb means to reduce the amount of something, like expenses or usage. In this dialogue, it's used as 'cut down on my energy bills' to talk about saving money on utilities.
この句動詞は、何かの量を減らすことを意味します。例えば、費用や使用量です。この対話では、「cut down on my energy bills」として使われ、公共料金でお金を節約することについて話しています。
insulation
This noun refers to materials used to prevent heat or cold from escaping a building, helping to save energy. It's important in older homes to reduce energy loss.
この名詞は、建物から熱や寒さが逃げるのを防ぐために使用される材料を指し、エネルギーを節約するのに役立ちます。古い家屋では、エネルギー損失を減らすために重要です。
appliances
This word means household machines or devices like refrigerators or washing machines that use electricity. In energy contexts, it refers to items that can be upgraded for efficiency.
この言葉は、冷蔵庫や洗濯機などの電気を使う家庭用の機械や装置を意味します。エネルギー関連の文脈では、効率化のためにアップグレード可能なアイテムを指します。
energy audit
A professional check of a home's energy use to find ways to save. It's a first step in efficiency programs, helping identify problems like poor insulation.
住宅のエネルギー使用を専門的にチェックし、節約方法を見つけるもの。効率化プログラムの第一歩で、断熱不良などの問題を特定するのに役立つ。
rebates
Money returned to customers after buying certain products, like efficient appliances. It's an incentive to encourage energy-saving purchases.
特定の製品、例えば効率的な家電を購入した後に顧客に返金されるお金です。これは、省エネ購入を奨励するためのインセンティブです。
incentives
Rewards or benefits offered to encourage actions, such as discounts or rebates for using less energy. Useful in discussions about programs or promotions.
行動を奨励するために提供される報酬または利益、例えばエネルギーの使用を減らすための割引やリベート。プログラムやプロモーションについての議論で有用です。
energy hog
An informal term for a device or appliance that uses a lot of energy inefficiently. It's like calling something a 'pig' for consuming too much.
多くのエネルギーを非効率的に消費する機器や家電を指す非公式な用語です。何かを「豚」と呼んで、過度に消費することを比喩しています。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
I'm really looking to cut down on my energy bills, especially with summer coming up.
This sentence expresses a desire to reduce costs due to a specific reason. It's useful for starting conversations about saving money. Note the use of 'looking to' for future intentions and 'especially' to highlight a key factor.
この文は、特定の理由によるコスト削減の欲求を表現しています。お金を節約する会話の開始に役立ちます。「looking to」の使用に注意、これは将来の意図を表し、「especially」は主要な要因を強調します。
Could you tell me a bit about your home and your current energy usage habits?
A polite question to gather information. 'A bit about' means some details, and 'habits' refers to regular behaviors. This pattern is common in consultations to understand a customer's situation.
情報を集めるための丁寧な質問です。「a bit about」はいくつかの詳細を意味し、「habits」は定期的な行動を指します。このパターンは、顧客の状況を理解するための相談で一般的です。
An energy audit is often the first step. It helps identify specific areas where you're losing energy.
This explains a process and its benefits. 'Often the first step' shows commonality, and 'helps identify' uses the structure for purpose. Useful for advising on practical steps in service talks.
これはプロセスとその利点を説明しています。「しばしば最初のステップ」は一般性を示し、「helps identify」は目的のための構造を使用しています。サービストークでの実践的なステップのアドバイスに役立ちます。
Based on the results, you might qualify for rebates on insulation upgrades or high-efficiency appliance replacements.
This conditional sentence shows possible outcomes. 'Based on' means depending on, and 'might qualify for' indicates eligibility. It's practical for discussing incentives in programs.
この条件文は可能な結果を示しています。「Based on」は「depending on」を意味し、「might qualify for」は資格を示します。プログラムのインセンティブを議論するのに実用的です。
Replacing an old refrigerator alone can often lead to a noticeable drop in your monthly bill.
This highlights a benefit of an action. 'Alone' emphasizes one change's impact, and 'lead to' means result in. Great for explaining how small changes save money over time.
これは行動の利点を強調しています。「Alone」は一つの変更の影響を強調し、「lead to」は結果として意味します。小さな変更が長期的にどのようにお金を節約するかを説明するのに適しています。
Would you like me to walk you through the audit scheduling process?
An offer of help using 'walk you through' idiom, meaning to guide step-by-step. Polite and useful in customer service to offer assistance without pressure.
'walk you through'というイディオムを使った支援の申し出で、ステップバイステップでガイドすることを意味します。顧客サービスで圧力をかけずに支援を提供するのに礼儀正しく便利です。