状況一覧に戻る

Dietary Restrictions & Preferences Check

食事制限と好みの確認

Someone in the group brings up dietary restrictions (e.g., vegetarian, allergies) or strong preferences, prompting a re-evaluation of options.

グループ内の誰かが食事制限(例: ベジタリアン、アレルギー)や強い好みを挙げ、オプションの再評価を促す。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Okay, so for lunch today, how about that new Italian place, 'Pasta Palace'? I heard their carbonara is amazing.
じゃあ、今日のランチは、あの新しいイタリアンの店『Pasta Palace』はどう? 彼らのカルボナーラがすごいって聞いたよ。
2
Michael (Male)
Oh, Pasta Palace sounds good! But actually, I'm trying to cut down on carbs. Do they have any lighter options, like salads?
ああ、パスタ・パレスいいね!でも実は、炭水化物を減らそうとしてるんだ。軽めのオプション、例えばサラダとかあるかな?
3
Lisa (Female)
Good point, Michael. And just to throw it out there, I'm actually vegetarian, so I'd need something without meat. Does Pasta Palace have good veggie options, or should we consider somewhere else?
いい指摘だね、マイケル。あ、そういえば、僕実はベジタリアンなんだ。だから肉なしのものが欲しいんだけど。Pasta Palaceはいいベジタリアンオプションがあるかな? それとも他の場所を考える?
4
John (Male)
Hmm, that's a good question. I remember seeing a few pasta dishes with vegetables, but I'm not sure about salads or specific vegetarian entrees. We might need to check their menu online.
うーん、それはいい質問だね。野菜入りのパスタ料理をいくつか見た記憶があるけど、サラダや特定のベジタリアンエントレについてはよくわからない。オンラインでメニューを確認する必要があるかも。
5
Sarah (Female)
You're right, John. Let me pull up their website real quick. If it's not looking good for Michael or Lisa, then we should definitely pivot.
ジョン、その通りだよ。すぐに彼らのウェブサイトを調べてみるよ。マイケルやリサにとって状況が良くないなら、絶対に方向転換しよう。
6
Michael (Male)
I appreciate that, Sarah. I'm pretty flexible, but if there's nothing suitable, I don't want to make it awkward.
ありがとう、サラ。私はかなり柔軟ですが、適切なものがなければ、気まずくしたくありません。
7
Lisa (Female)
Me too. No worries if we have to change plans. There are plenty of other places around.
私も。計画を変えなければならなくても大丈夫。周りには他にもたくさん場所があるよ。
8
Sarah (Female)
Okay, just checked. They have a Caprese salad and a grilled vegetable platter, but not much else for strictly vegetarian or low-carb. How about 'The Green Fork'? They specialize in healthy options and have tons of veggie and salad choices.
わかりました、今確認しました。彼らにはカプレーゼサラダとグリル野菜の盛り合わせがありますが、厳格なベジタリアンや低炭水化物のものは他にあまりありません。「The Green Fork」はどうですか?彼らは健康的なオプションに特化していて、野菜やサラダの選択肢がたくさんあります。
9
Michael (Male)
The Green Fork sounds perfect for me!
緑のフォークは私にとって完璧だ!
10
Lisa (Female)
Oh, yes! I love The Green Fork. They have an amazing falafel wrap.
ああ、はい!The Green Forkが大好きです。彼らのファラフェルラップは素晴らしいです。
11
John (Male)
Sounds good to me too. Problem solved!
私もそれでいいよ。問題解決!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

carbs

Short for carbohydrates, like pasta or bread. People say this when talking about reducing sugar and starch in their diet to stay healthy.

炭水化物の略語で、パスタやパンなど。糖分とでんぷんを減らして健康を保つために食事について話すときに使われます。

vegetarian

A person who does not eat meat or animal products. It's common to mention this when planning meals with friends to avoid meat dishes.

肉や動物性製品を食べない人。友達と食事の計画を立てる際、肉料理を避けるためにこれを伝えることが一般的です。

veggie

Informal short for 'vegetable' options. Used in casual talks about food to mean dishes with vegetables instead of meat.

「野菜」オプションの非公式な略語。食べ物についての気軽な会話で、肉の代わりに野菜を使った料理を意味する。

pivot

To change direction or plan quickly. In conversations, it means switching to a new idea, like choosing a different restaurant.

方向や計画を素早く変えること。会話では、新しいアイデアに切り替えることを意味し、違うレストランを選ぶようなもの。

flexible

Willing to change or adapt easily. Useful when discussing plans to show you're not picky about options.

簡単に変化したり適応したりする意志がある。計画を議論する際に、オプションにうるさくないことを示すのに便利です。

awkward

Uncomfortable or embarrassing situation. People use this to express not wanting to make others feel bad in group decisions.

不快または恥ずかしい状況。人々はグループの決定で他人を気分悪くさせたくないという気持ちを表現するためにこれを使います。

specialize

To focus on or be expert in a particular type of thing, like a restaurant specializing in healthy food. Helps describe places that fit specific needs.

特定の種類のものに集中したり、専門家になること、例えば健康食品を専門とするレストラン。特定のニーズに合う場所を説明するのに役立ちます。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I'm trying to cut down on carbs.

This sentence uses 'try to + verb' for expressing efforts to change habits, like diet. It's useful in social settings to politely share preferences without complaining.

この文は「try to + 動詞」を使って、食事などの習慣を変える努力を表現しています。社交的な場面で、文句を言わずに好みを丁寧に共有するために役立ちます。

Just to throw it out there, I'm actually vegetarian.

'Throw it out there' is an idiom meaning to mention something casually. The sentence introduces personal info politely; use it when adding details to a group discussion to avoid seeming demanding.

「Throw it out there」は、何かを気軽に言及するというイディオムです。この文は個人的な情報を礼儀正しく紹介するもので、グループ討論で詳細を追加する際に使って、要求がましく見えないようにします。

We might need to check their menu online.

'Might need to' expresses possibility and suggestion. This is practical for problem-solving in plans; it shows collaboration and uses modal verb 'might' for uncertainty.

「Might need to」は可能性と提案を表現します。これは計画の問題解決に実用的です;協力関係を示し、不確実性を表すモーダル動詞「might」を使います。

Let me pull up their website real quick.

'Pull up' means to open or access something quickly on a computer. 'Real quick' is informal for 'very fast.' Use this in casual talks when offering to check information immediately.

「Pull up」は、コンピューターで何かを素早く開くかアクセスすることを意味します。「Real quick」は「very fast」の非公式な表現です。この表現は、すぐに情報をチェックすることを申し出るカジュアルな会話で使います。

If it's not looking good for Michael or Lisa, then we should definitely pivot.

This is a conditional sentence ('if... then...') with 'definitely' for emphasis. 'Pivot' means change plan. Useful for suggesting alternatives in group decisions to keep everyone happy.

これは条件文('if... then...')で、'definitely' が強調のために使われています。'Pivot' は計画を変えることを意味します。グループの決定で代替案を提案するために有用で、皆を満足させるために。

I'm pretty flexible, but if there's nothing suitable, I don't want to make it awkward.

'Pretty flexible' means quite adaptable, and 'but' contrasts ideas. This shows consideration for others; use it to reassure the group during planning to avoid conflicts.

「Pretty flexible」はかなり適応力があるという意味で、「but」はアイデアの対比を示します。これは他者への配慮を示しており、計画中のグループを安心させ、対立を避けるために使ってください。

No worries if we have to change plans.

'No worries' is a casual way to say 'it's okay.' The conditional 'if we have to' softens the idea. Perfect for showing flexibility in social situations like lunch plans.

「No worries」は「it's okay」のカジュアルな言い方です。条件節「if we have to」はその考えを和らげます。ランチの予定のような社会的状況で柔軟性を示すのにぴったりです。