Inquiring About Pre-Appointment Instructions
Asking the receptionist if there are any specific preparations needed before the appointment, such as fasting, bringing medical records, or what to bring.
受付に、予約前に特定の準備が必要かどうかを尋ねる。例えば、絶食、医療記録の持参、または何を持っていくか。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
confirm
To confirm means to make sure something is true or correct, often by checking with someone. Use it when verifying appointments or plans, like 'I need to confirm my reservation.'
確認するとは、何かが本当か正しいかを確かめることを意味し、しばしば誰かに確認を取ることで行われます。予約や予定を検証する際に使用してください、例えば『予約を確認する必要があります。』
appointment
An appointment is a planned meeting at a specific time, such as with a doctor or vet. It's common in service situations: 'I have a dentist appointment tomorrow.'
予約は、特定の時間に予定された会合で、医師や獣医とのものです。サービス状況で一般的です:『明日、歯医者の予約があります。』
fast
In this context, to fast means to not eat food for a period of time, often before medical tests. For pets or people: 'The dog needs to fast before the exam.'
この文脈では、断食とは、医療検査の前に一定期間食事を摂らないことを意味します。ペットや人に対して:「犬は検査前に断食する必要があります。」
blood work
Blood work refers to medical tests done on a sample of blood to check health. Useful in doctor or vet visits: 'The vet ordered blood work for the cat.'
血液検査とは、健康状態を確認するために血液サンプルを使った医療検査を指します。医師や獣医の診察で役立ちます:「獣医が高猫の血液検査を命じました。」
medical records
Medical records are documents with a patient's health history, like treatments or tests. Bring them to new appointments: 'Please bring your medical records.'
医療記録は、患者の健康歴が記載された文書で、治療や検査などの内容が含まれます。新たな診察に持参してください:「医療記録をお持ちください。」
vaccination
A vaccination is a shot given to prevent diseases, common for pets and people. Certificates prove it: 'The puppy needs its vaccination records.'
予防接種は、病気を防ぐために与えられる注射で、ペットと人々の両方に一般的です。証明書がそれを証明します:「子犬は予防接種の記録が必要です。」
leash
A leash is a strap or chain to control a pet, like a dog, during walks. Essential for safety: 'Keep your dog on a leash in public.'
リードは、散歩中にペット、例えば犬を制御するためのストラップやチェーンです。安全のために不可欠:「公共の場では犬をリードにつないでください。」
carrier
A carrier is a portable box or bag for transporting small pets safely. Use it for cats or small dogs: 'Put the cat in the carrier for the trip.'
キャリアは、小さなペットを安全に運ぶための持ち運び可能な箱やバッグです。猫や小型犬に使用してください: 「旅行のために猫をキャリアに入れてください。」
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Hi, I'm calling to confirm Buster's check-up appointment for tomorrow at 10 AM.
This is a polite way to start a phone call for verification. Use 'I'm calling to' for stating the purpose. It's useful for confirming schedules; the structure includes time and details for clarity.
これは、検証のための電話を始める丁寧な方法です。「I'm calling to」を使って目的を述べます。スケジュールの確認に便利です。構造には時間と詳細が明確さのために含まれています。
I just wanted to double-check if there's anything special we need to do to prepare.
'Double-check' means to verify again. This sentence asks for preparation instructions politely with 'if there's anything... to do.' Great for service calls; it shows caution and uses infinitive 'to prepare' after 'need.'
「Double-check」は再確認することを意味します。この文は「if there's anything... to do.」を使って準備の指示を丁寧に尋ねています。サービスコールに最適です;注意深さを示し、「need」の後に不定詞「to prepare」を使っています。
For a routine check-up, we generally recommend that Buster fasts for 8-12 hours before the appointment.
This gives advice using 'recommend that + subject + verb' for suggestions. 'Routine check-up' is common for regular health visits. Useful in medical contexts to explain preparations; 'generally' softens the advice.
これは「recommend that + 主語 + 動詞」を使用して提案のためのアドバイスを与えます。「Routine check-up」は定期的な健康診断に一般的です。準備を説明するための医療の文脈で有用;「generally」はアドバイスを柔らかくします。
Okay, got it. So no food after 10 PM tonight.
'Got it' is informal for understanding, like 'I understand.' This summarizes instructions. Use it in conversations to confirm; the 'so' connects to rephrase, helpful for clarity in instructions.
'Got it' は理解を示す非公式な表現で、「I understand.」のような意味です。これは指示を要約します。会話で確認するために使ってください;'so' は言い換えを繋ぐもので、指示の明確さに役立ちます。
Should I bring his medical records, or do you have those on file?
This is a yes/no question with 'should I' for advice-seeking, and 'or' for alternatives. 'On file' means stored in records. Practical for appointments; teaches alternative questions to avoid assumptions.
これは「should I」を使ったアドバイスを求めるyes/no質問で、「or」は代替案を示す。「On file」は記録に保存されているという意味。予約に実用的で、仮定を避けるための代替質問を教える。
We should have his past records here. However, if you have any recent vaccination certificates, it would be helpful to bring those along.
Uses 'should have' for expectation and 'however' for contrast. Conditional 'if you have... it would be helpful' politely suggests. Useful for giving options; shows polite language in service responses.
'should have' を期待を示すために使い、'however' を対比のために使う。条件節 'if you have... it would be helpful' は丁寧に提案する。オプションを提供するのに便利で、サービス応答での丁寧な言語を示す。
Just himself, on a leash or in a carrier, please.
'Just' emphasizes simplicity, with 'or' for choices. This instructs what to bring. Common in pet contexts; the 'please' adds politeness, teaching how to give clear, courteous directions.
「Just」はシンプルさを強調し、「or」は選択肢を示す。これにより、何を持ち込むかを指示する。ペットの文脈で一般的で、「please」は礼儀正しさを加え、明確で丁寧な指示の与え方を教える。
Thanks so much for the clarification. See you tomorrow!
'Thanks so much' expresses strong gratitude, 'clarification' means making something clear. 'See you tomorrow' is a casual goodbye for future meetings. Ideal for ending calls; reinforces polite closings.
「Thanks so much」は強い感謝を表し、「clarification」は何かを明確にすることを意味します。「See you tomorrow」は将来の会合のためのカジュアルな別れの言葉です。電話を終えるのに理想的で、丁寧な締めくくりを強化します。