Inquiring About Pre-Appointment Instructions
Asking the receptionist if there are any specific preparations needed before the appointment, such as fasting, bringing medical records, or what to bring.
向前台询问就诊前是否需要进行特殊准备,例如禁食、携带医疗记录或需要带什么东西。
对话
聆听并跟进对话
词汇
对话中的必备词汇和短语
confirm
To confirm means to make sure something is true or correct, often by checking with someone. Use it when verifying appointments or plans, like 'I need to confirm my reservation.'
确认意味着确保某事是真实的或正确的,通常通过向某人核实来实现。在验证预约或计划时使用它,例如“我需要确认我的预订。”
appointment
An appointment is a planned meeting at a specific time, such as with a doctor or vet. It's common in service situations: 'I have a dentist appointment tomorrow.'
预约是特定时间计划的会议,例如与医生或兽医的会议。在服务情况下很常见:'我明天有牙医预约。'
fast
In this context, to fast means to not eat food for a period of time, often before medical tests. For pets or people: 'The dog needs to fast before the exam.'
在这种语境下,禁食意味着在一段时间内不吃食物,通常是在医疗检查之前。对于宠物或人:“狗在检查前需要禁食。”
blood work
Blood work refers to medical tests done on a sample of blood to check health. Useful in doctor or vet visits: 'The vet ordered blood work for the cat.'
血液检查是指对血液样本进行的医疗测试,以检查健康状况。在医生或兽医就诊时很有用:'兽医为猫咪安排了血液检查。'
medical records
Medical records are documents with a patient's health history, like treatments or tests. Bring them to new appointments: 'Please bring your medical records.'
医疗记录是包含患者健康历史的文档,例如治疗或检查。将它们带到新的预约中:'请带上您的医疗记录。'
vaccination
A vaccination is a shot given to prevent diseases, common for pets and people. Certificates prove it: 'The puppy needs its vaccination records.'
疫苗接种是一种注射,用于预防疾病,对宠物和人类都很常见。证书证明了这一点:“小狗需要它的疫苗接种记录。”
leash
A leash is a strap or chain to control a pet, like a dog, during walks. Essential for safety: 'Keep your dog on a leash in public.'
牵引绳是一种用于在散步时控制宠物(如狗)的皮带或链条。为安全必需:'在公共场所请给你的狗拴上牵引绳。'
carrier
A carrier is a portable box or bag for transporting small pets safely. Use it for cats or small dogs: 'Put the cat in the carrier for the trip.'
携带箱是一种便携式箱子或袋子,用于安全运输小型宠物。用于猫或小型犬:'把猫放进携带箱中进行旅行。'
关键句型
需要记住和练习的重要短语
Hi, I'm calling to confirm Buster's check-up appointment for tomorrow at 10 AM.
This is a polite way to start a phone call for verification. Use 'I'm calling to' for stating the purpose. It's useful for confirming schedules; the structure includes time and details for clarity.
这是开始验证电话的礼貌方式。使用'I'm calling to'来陈述目的。它对于确认日程很有用;结构包括时间和细节以确保清晰。
I just wanted to double-check if there's anything special we need to do to prepare.
'Double-check' means to verify again. This sentence asks for preparation instructions politely with 'if there's anything... to do.' Great for service calls; it shows caution and uses infinitive 'to prepare' after 'need.'
“Double-check”意为再次验证。这个句子用“if there's anything... to do.”礼貌地询问准备指示。非常适合服务通话;它显示出谨慎,并在“need”后使用不定式“to prepare”。
For a routine check-up, we generally recommend that Buster fasts for 8-12 hours before the appointment.
This gives advice using 'recommend that + subject + verb' for suggestions. 'Routine check-up' is common for regular health visits. Useful in medical contexts to explain preparations; 'generally' softens the advice.
这使用了'recommend that + 主语 + 动词'来给出建议。'Routine check-up'是定期健康检查的常见说法。在医疗语境中用于解释准备工作很有用;'generally'使建议更柔和。
Okay, got it. So no food after 10 PM tonight.
'Got it' is informal for understanding, like 'I understand.' This summarizes instructions. Use it in conversations to confirm; the 'so' connects to rephrase, helpful for clarity in instructions.
'Got it' 是非正式的表示理解的方式,就像 'I understand.' 一样。这总结了指示。在对话中使用它来确认;'so' 连接以改述,有助于指示的清晰度。
Should I bring his medical records, or do you have those on file?
This is a yes/no question with 'should I' for advice-seeking, and 'or' for alternatives. 'On file' means stored in records. Practical for appointments; teaches alternative questions to avoid assumptions.
这是一个yes/no问题,使用'should I'寻求建议,'or'表示备选方案。'On file'意思是存档在记录中。适用于预约;教导备选问题以避免假设。
We should have his past records here. However, if you have any recent vaccination certificates, it would be helpful to bring those along.
Uses 'should have' for expectation and 'however' for contrast. Conditional 'if you have... it would be helpful' politely suggests. Useful for giving options; shows polite language in service responses.
使用 'should have' 表示预期,'however' 表示对比。条件句 'if you have... it would be helpful' 礼貌地建议。有助于提供选项;展示服务响应中的礼貌语言。
Just himself, on a leash or in a carrier, please.
'Just' emphasizes simplicity, with 'or' for choices. This instructs what to bring. Common in pet contexts; the 'please' adds politeness, teaching how to give clear, courteous directions.
“Just”强调简单,用“or”表示选择。这指示要带什么。在宠物语境中常见;“please”增添礼貌,教导如何给出清晰、礼貌的指示。
Thanks so much for the clarification. See you tomorrow!
'Thanks so much' expresses strong gratitude, 'clarification' means making something clear. 'See you tomorrow' is a casual goodbye for future meetings. Ideal for ending calls; reinforces polite closings.
'Thanks so much' 表达强烈的感激之情,'clarification' 意思是使某事变得清楚。'See you tomorrow' 是针对未来会面的随意告别语。适合结束通话;强化礼貌的结束语。