状況一覧に戻る

Choosing the Activity

アクティビティの選択

Team leaders or HR discusses potential team building activities, considering budget, team size, and goals. This involves presenting options and getting feedback.

チームリーダーまたは人事部が潜在的なチームビルディング活動について議論し、予算、チームの規模、目標を考慮します。これにはオプションの提示とフィードバックの取得が含まれます。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
Sarah (Female)
Hi everyone. So, let's talk team building. I've narrowed down a few options based on our budget and the goal of fostering better collaboration. First up, we have an escape room challenge followed by dinner.
皆さん、こんにちは。では、チームビルディングについて話しましょう。予算とより良いコラボレーションを育むという目標に基づいて、いくつかのオプションを絞り込みました。まず、エスケープルームのチャレンジがあり、その後にディナーです。
2
John (Male)
An escape room sounds pretty fun, Sarah. How large of a team can that accommodate? We have about 30 people now.
エスケープルームはかなり楽しそうだね、サラ。どのくらいのチームサイズに対応できるの?今僕ら約30人いるよ。
3
Sarah (Female)
Good question, John. Most escape rooms can split us into groups of 6-8, so it would work well for 30. The second option is an outdoor ropes course, which is great for pushing comfort zones and building trust.
良い質問だね、ジョン。大多数のエスケープルームは6-8人ずつのグループに分けられるので、30人でもうまくいくよ。2番目の選択肢はアウトドアのロープコースで、快適ゾーンを押し広げて信頼を築くのに素晴らしいよ。
4
Lisa (Female)
A ropes course sounds intense, but potentially very rewarding. What about a third, perhaps slightly less physically demanding option?
ロープコースは激しそうだけど、潜在的にとてもやりがいがあるかも。3つ目のオプションはどう? 少し身体的に負担が少ないもの。
5
Sarah (Female)
Absolutely, Lisa. My third suggestion is a corporate cooking class. It's hands-on, encourages teamwork, and everyone gets to enjoy the fruits of their labor.
もちろんです、リサ。私の3番目の提案は、企業向けの料理教室です。それはハンズオンで、チームワークを促進し、皆が労働の成果を楽しめます。
6
David (Male)
A cooking class is a nice change of pace. What are the cost implications for each of these options? And how much time would each activity roughly take?
料理教室は、いいペースの変化です。これらのオプションそれぞれのコストの影響はどうですか?そして、各アクティビティは大体どれくらいの時間がかかりますか?
7
Sarah (Female)
The escape room and cooking class are quite comparable in cost and would each take about 3-4 hours including travel and dinner. The ropes course is slightly more expensive and an all-day commitment. I'm open to feedback on which direction feels right for the team.
エスケープルームと料理教室は費用がかなり同等で、それぞれ交通と夕食を含めて約3〜4時間かかります。ロープコースは少し高価で、一日中必要な活動です。チームにとってどの方向が適切かについてのフィードバックをお待ちしています。
8
John (Male)
I like the idea of something everyone can participate in comfortably, so the cooking class or escape room might be better fits, especially if we're aiming for broad participation. And the shorter time commitment is a plus.
みんなが快適に参加できる活動のアイデアが好きなので、料理教室や脱出ゲームの方が適しているかもしれません、特に広範な参加を目指す場合。あと、時間的な負担が短いのはプラスです。
9
Lisa (Female)
I agree with John. The cooking class sounds inclusive and fun without being too physically challenging. We should think about sending out a quick poll to the team to get their preference too.
ジョンに同意します。料理教室は包括的で楽しく、身体的にそれほど負担がないように聞こえます。私たちはチームに素早い投票を送って彼らの好みを確認することも考えましょう。
10
Sarah (Female)
That's a great idea, Lisa. I'll put together a short survey with these three options and send it out by the end of today. Thanks for your input, everyone!
それは素晴らしいアイデアです、リサ。私はこの3つのオプションを含む短いアンケートを作成し、今日の終わりまでに送信します。皆さんのご意見、ありがとうございます!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

narrowed down

Means to reduce a list of choices to a smaller number, often after considering factors like budget. Useful when presenting limited options in meetings.

選択肢のリストを、より少ない数に減らすことを意味し、しばしば予算などの要因を考慮した後。会議で限られたオプションを提示する際に有用。

fostering

Means encouraging or promoting something, like better teamwork. Common in business to talk about developing skills or relationships.

何かを奨励または促進することを意味します、例えばより良いチームワークのように。ビジネスではスキルや関係の発展について話すために一般的です。

collaboration

Working together with others to achieve a goal. Key in team building to describe group efforts in workplaces.

他人と協力して目標を達成すること。チームビルディングにおいて、職場でのグループの努力を説明するために重要です。

accommodate

To provide space or fit a certain number of people or things. Often used when planning events for groups of different sizes.

一定数の人や物を収容するスペースを提供する。異なるサイズのグループのためのイベントを計画する際にしばしば使用される。

pushing comfort zones

Challenging people to try new things outside their usual limits to build confidence. Popular in team activities for personal growth.

人々が普段の限界を超えて新しいことを試すよう促し、自信を築く。チーム活動で人気の個人成長のためのもの。

hands-on

Involving direct practical experience, like doing an activity yourself. Describes interactive learning or team exercises.

直接的な実践経験を伴う、自分で活動を行うようなもの。インタラクティブな学習やチームエクササイズを記述します。

inclusive

Including everyone without excluding anyone, making sure all can participate. Important in team building to ensure fairness.

誰も排除せずに全員を含め、全員が参加できるようにする。チームビルディングにおいて公平性を確保するために重要。

poll

A quick survey or vote to gather opinions from a group. Useful for decision-making in teams without long discussions.

グループから意見を集めるための迅速な調査または投票。長い議論なしでチームの意思決定に有用です。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

I've narrowed down a few options based on our budget and the goal of fostering better collaboration.

This sentence introduces limited choices after considering limits like money and aims like improving teamwork. Useful for starting discussions on plans; note the gerund 'fostering' after 'of' to show purpose.

この文は、お金のような制限とチームワークの改善のような目標を考慮した後、限られた選択肢を紹介します。計画についての議論を開始するのに役立ちます;目的を示すために「of」の後に動名詞「fostering」を注意してください。

How large of a team can that accommodate?

Asks about the capacity or size limit for an activity. Practical for event planning; uses 'how large of a' to inquire about quantity in a group context.

活動の容量やサイズ制限について尋ねます。イベント計画に実用的;「how large of a」を使ってグループの文脈で数量を尋ねます。

Good question, John.

Acknowledges a helpful or relevant question politely. Common in meetings to show appreciation and keep conversation flowing; simple structure with adjective + noun.

役立つまたは関連性の高い質問を礼儀正しく認めます。会議で一般的で、感謝を示し会話をスムーズに進めるために使用されます;形容詞 + 名詞のシンプルな構造。

Absolutely, Lisa.

Strongly agrees or confirms something. Use this to respond positively in discussions; 'absolutely' adds emphasis without needing a full sentence.

強く同意したり、何かを確認したりする表現です。議論で肯定的に応答するために使用します;「absolutely」は完全な文を必要とせずに強調を加えます。

I'm open to feedback on which direction feels right for the team.

Invites opinions and suggestions from others. Key for collaborative decisions; 'open to' means willing to consider, and 'feels right' is informal for suitability.

他者からの意見や提案を招く。共同決定に重要;'open to' は検討する意欲を意味し、'feels right' は適合性の非公式な表現。

I agree with John.

Expresses agreement with someone else's view. Simple and direct for group talks; follow with reasons to explain why, as in the dialogue.

他人の意見への同意を表現します。グループトークでシンプルで直接的;なぜ同意するかを説明するために理由を続ける、対話のように。

That's a great idea, Lisa.

Praises a suggestion positively. Useful to encourage input in meetings; structure is 'That is/That's + adjective + noun' for quick compliments.

提案を肯定的に称賛する。ミーティングで意見の参加を促すのに有用;構造は 'That is/That's + 形容詞 + 名詞' で素早い褒め言葉。

We should think about sending out a quick poll to the team to get their preference too.

Suggests an action like a survey to gather more input. Modal 'should' for recommendations; 'think about + gerund' shows considering an idea, helpful for problem-solving.

より多くの入力を得るための調査のような行動を提案します。推奨のためのモーダル 'should';'think about + gerund' はアイデアを考えることを示し、問題解決に役立ちます。