シナリオ一覧に戻る
中級

Borrowing Office Supplies from Colleagues

同僚からオフィス用品を借りる

Learn polite ways to ask colleagues for office supplies and offer to return or replace items

同僚にオフィス用品を礼儀正しく借りる方法を学び、物品を返却または交換することを申し出る

状況

6の会話sの中から練習するものを選択してください

01

Realizing You're Out of Supplies

備品がなくなったことに気づく

A colleague discovers they've run out of a crucial office supply (e.g., a pen, stapler, sticky notes) right when they need it for a task.

同僚が、タスクに必要な重要なオフィス用品(例:ペン、ステープラー、付箋)が尽きてしまったことに気づく、まさにその必要とするタイミングで。

02

Initially Requesting a Common Item

初回の一般的な物品の依頼

A colleague politely asks another for a common and inexpensive office supply that they can easily lend, like a pen or a piece of paper.

同僚が丁寧にもう一人の同僚に、ペンや紙の1枚のような一般的で安価なオフィス用品を貸してほしいと頼む。

03

Borrowing a Less Common/Specific Item

珍しいまたは特定のアイテムの借り入れ

A colleague needs a less common or more specific office tool (e.g., a hole punch, a label maker, a specific type of marker) and approaches a colleague they know might have it.

同僚が、あまり一般的でないか、より特定のオフィスツール(例:穴あけパンチ、ラベルメーカー、特定の種類のマーカー)を必要とし、それを持っている可能性があると知っている同僚に相談する。

04

Offering to Return/Replace

返品または交換の申し出

After borrowing an item, the borrower proactively offers to return it promptly or replace it if it's something consumable.

物品を借りた後、借り手は積極的に、迅速に返却するか、消耗品であれば交換することを提案する。

05

The Borrower Forgets to Return

借り手が返却を忘れる

The lender gently reminds the borrower about an office supply that was borrowed previously and hasn't been returned yet.

貸し手は、借り手に、以前借りたがまだ返却されていないオフィス用品について穏やかに思い出させる。

06

Returning the Item with Thanks

感謝を込めて物品を返却

The borrower returns the borrowed office supply (or a replacement) to the lender, expressing their gratitude.

借用者は、借用したオフィス用品(または代替品)を貸し手に返却し、感謝の意を表す。