Acknowledging a Known Caller
The assistant recognizes the caller's voice or name and adjusts the greeting slightly to acknowledge their familiarity while maintaining professionalism.
アシスタントは発信者の声または名前を認識し、挨拶を少し調整してその親しみを認めつつ、プロフェッショナリズムを維持します。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
speaking
This word is used when introducing yourself on a phone call, like 'Lisa speaking,' to tell the caller who they are talking to. It's a polite and professional way to identify yourself.
この言葉は、電話で自分を紹介する際に使われ、例えば『Lisa speaking』のように、相手に誰と話しているかを伝えます。自分を丁寧でプロフェッショナルに自己紹介する方法です。
available
Means someone is free and not busy, so they can talk or meet. In phone calls, you ask if a person is available to check if they can take the call right now.
誰かが忙しくなく自由で、話したり会ったりできるという意味です。電話では、相手が今通話を受けられるかを確認するためにavailableかを尋ねます。
prototype
A first model or version of a product made to test ideas before full production. It's common in business talks about new inventions or designs.
本格的な生産前にアイデアをテストするために作られた製品の最初のモデルやバージョン。新規の発明やデザインについてのビジネス会話で一般的です。
hold
In phone conversations, it means to wait on the line without hanging up. You say 'please hold' when asking someone to wait briefly.
電話の会話では、電話を切らずにラインで待つことを意味します。誰かに少し待ってほしいときに 'please hold' と言います。
connect
To link or transfer a phone call from one person to another. It's used when an assistant is transferring you to the right person in a company.
一人から別の人に電話を接続または転送すること。会社のアシスタントが適切な人にあなたを転送する場合に使用されます。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
Good morning, Optics Solutions, Lisa speaking. How may I help you?
This is a standard professional greeting for answering a business phone. It includes a time greeting, company name, your name, and an offer to assist. Use it at the start of work calls to sound polite and helpful. 'How may I help you?' is more formal than 'How can I help you?'
これはビジネス電話に応答するための標準的なプロフェッショナルな挨拶です。時間挨拶、会社名、あなたの名前、お手伝いの申し出を含んでいます。仕事の電話の始めに使用して、礼儀正しく役立つ印象を与えます。「How may I help you?」は「How can I help you?」よりもフォーマルです。
It's John from Tech Innovations. Is Michael available?
This introduces the caller by name and company, then asks if the person is free. It's useful when calling someone you know in business. The structure 'It's [Name] from [Company]' helps identify yourself quickly.
これは通話者の名前と会社を紹介し、その後相手が空いているかを尋ねるものです。ビジネスで知り合いを電話する際に便利です。「It's [Name] from [Company]」という構造は、自分を素早く特定するのに役立ちます。
Oh, John! Good to hear from you. Yes, Michael is in the office today.
This shows recognition of a familiar caller with warmth while staying professional. 'Good to hear from you' expresses pleasure in the call. Use it with known contacts to build rapport. 'In the office' means at work and present.
これは、馴染みの電話相手を温かく認識しつつ、プロフェッショナルさを保つことを示しています。「連絡をもらえて嬉しいよ」は、通話の喜びを表現します。既知の連絡先との間で信頼関係を築くために使用してください。「オフィスにいます」は、職場にいて現在存在することを意味します。
Please hold for just a moment while I connect you.
This politely asks the caller to wait while transferring the call. It's useful in office settings to manage calls smoothly. 'For just a moment' softens the wait time, and 'while I connect you' explains the action happening.
これは、通話転送中に呼び出し元に待つよう丁寧に依頼するものです。オフィス環境で電話をスムーズに管理するのに便利です。「ただいま」待機時間を和らげ、「私があなたを接続する間」が起こっている行動を説明します。