状況一覧に戻る

Checking in with Specific Requests

特定の要求付きチェックイン

A guest checks in and has specific requests or questions regarding their stay, such as a room with a view, extra amenities, or inquiries about hotel facilities.

ゲストがチェックインし、滞在に関する具体的なリクエストや質問をします。例えば、景色が見える部屋、追加のアメニティ、またはホテルの施設についての問い合わせです。

ダイアログ

会話を聞いてついていく

1
hotel_staff (Female)
Welcome to the Grand Park Hotel. How can I help you today?
グランドパークホテルへようこそ。今日、何かお手伝いできることはありますか?
2
guest (Male)
Hi, I have a reservation under the name John Smith. I believe I requested a room with a city view?
こんにちは、ジョン・スミスという名前で予約しています。街の景色が見える部屋をリクエストしたと思います?
3
hotel_staff (Female)
Let me check for you, Mr. Smith. Yes, I see your reservation. You're in room 1205. It's a premium room with a lovely city view.
スミス様、確認いたします。はい、ご予約が見つかりました。1205号室にお泊りです。素敵な街の景色が見えるプレミアムルームです。
4
guest (Male)
Excellent! I also wanted to ask if it's possible to get an extra pillow and blanket for the room?
素晴らしい!また、部屋に枕と毛布を一つずつ追加でお願いできますか?
5
hotel_staff (Female)
Certainly, Mr. Smith. We can arrange that for you right away. Our housekeeping team will bring them up shortly.
もちろんです、スミス様。すぐに手配いたします。当方のハウスキーピングチームがまもなくお持ち上げいたします。
6
guest (Male)
Thank you! And one more thing, what are the hours for the hotel gym and pool?
ありがとう!あと一つ、ホテルのジムとプールの営業時間は何ですか?
7
hotel_staff (Female)
The gym is open 24 hours for hotel guests, and the pool is open from 6 AM to 10 PM daily. They're both located on the third floor.
ジムはホテルの宿泊客向けに24時間オープンしており、プールは毎日午前6時から午後10時までオープンしています。両方とも3階にあります。
8
guest (Male)
Perfect. That sounds good. Thanks so much for your help!
完璧です。それが良さそうです。お手伝いいただき、ありがとうございます!
9
hotel_staff (Female)
You're very welcome, Mr. Smith. Enjoy your stay with us!
どういたしまして、スミス様。ご滞在をお楽しみください!

語彙

ダイアログからの必須の単語とフレーズ

reservation

A booking or arrangement made in advance for a hotel room or service. Use it when confirming your stay, like 'I have a reservation.'

ホテルルームやサービスのために事前に予約または手配されたもの。滞在を確認する際に使用します、例えば『予約があります。』

view

The scenery or sight seen from a window, such as a city view. It's common to request 'a room with a view' for a better experience.

窓から見える景色や眺望、例えば街の景色。より良い体験のために「眺めの良い部屋」をリクエストするのが一般的です。

premium

High-quality or superior level, often meaning it costs more. In hotels, a 'premium room' has extra features like a better view.

高品質または上級レベルで、しばしばより高価であることを意味します。ホテルでは、「プレミアムルーム」はより良い景色などの追加機能があります。

pillow

A soft cushion used to support the head while sleeping. Guests often ask for an 'extra pillow' if they need more comfort.

睡眠中に頭を支えるための柔らかいクッション。ゲストはより快適さを求める場合に、しばしば「extra pillow」を求めます。

blanket

A warm covering for the bed. Request an 'extra blanket' if the room feels cold, especially in hotels.

ベッド用の暖かい覆い物。部屋が寒く感じる場合、特にホテルでは「追加の毛布」をリクエストしてください。

housekeeping

The hotel department responsible for cleaning rooms and providing items like pillows. Say 'housekeeping will bring it' to explain delivery.

客室の清掃と枕などの物品の提供を担当するホテルの部署。「ハウスキーピングが持ってきます」と伝えて配達を説明してください。

gym

A fitness center with exercise equipment. Hotels often have a 'hotel gym' for guests to stay active during their stay.

運動器具を備えたフィットネスセンター。ホテルには、宿泊客が滞在中に活動を続けるための「ホテルジム」がよくあります。

pool

A swimming pool for recreation. Ask about the 'pool hours' to know when you can use it.

レクリエーション用のスイミングプール。使用できる時間を知るために「プール時間」について尋ねてください。

重要文

覚えて練習すべき重要なフレーズ

How can I help you today?

This is a polite greeting used by service staff to offer assistance. It's useful at the start of any customer interaction, like check-in, to show friendliness.

これは、サービススタッフが支援を提供するために使用する丁寧な挨拶です。チェックインなどの顧客とのやり取りの開始時に親しみを示すために有用です。

I have a reservation under the name John Smith.

Use this to confirm your booking when arriving. 'Under the name' means the reservation is listed by that person's name. It's a key phrase for hotel check-ins.

到着時に予約を確認するためにこれを使用してください。「under the name」とは、その人の名前で予約がリストされていることを意味します。ホテルチェックインの重要なフレーズです。

I believe I requested a room with a city view?

This politely reminds or asks about a special request. 'I believe' softens the statement to be less direct. Use it for confirming preferences like views or room types.

これは丁寧に特別なリクエストを思い出させたり尋ねたりする表現です。「I believe」は声明を柔らかくし、直接的さを抑えるために使います。景色や部屋のタイプなどの好みを確認する際に使用してください。

Let me check for you.

A helpful response when verifying information. It uses 'let me' to politely indicate you'll look into something. Common in service situations to build trust.

情報を確認する際の役立つ応答です。「let me」を使って、丁寧に何かを調べることを示しています。サービス状況で信頼を築くのに一般的です。

Is it possible to get an extra pillow and blanket for the room?

This is a polite way to make a request for additional items. Starting with 'Is it possible' shows courtesy. Use it for any extra amenities in hotels.

これは追加のアイテムを依頼するための丁寧な方法です。「Is it possible」から始めると礼儀正しさを示します。ホテルのどんな追加のアメニティにも使用してください。

We can arrange that for you right away.

This agrees to a request positively. 'Right away' means immediately. It's useful for staff to reassure guests that their needs will be met quickly.

これはリクエストに肯定的に応じる表現です。「Right away」は即座にという意味です。スタッフがゲストのニーズが迅速に満たされることを安心させるのに役立ちます。

What are the hours for the hotel gym and pool?

Ask this to inquire about operating times. 'Hours' refers to opening and closing times. It's practical for learning about hotel facilities and their schedules.

営業時間を尋ねるためにこれを尋ねてください。「Hours」は開店時間と閉店時間を指します。ホテル施設とそのスケジュールについて学ぶのに実用的です。

Enjoy your stay with us!

A warm closing phrase from staff. 'Stay' means the time spent at the hotel. Use it to end interactions positively and wish someone a good experience.

スタッフからの温かい締めの言葉です。「Stay」はホテルでの滞在時間を意味します。インタラクションを肯定的に終了し、良い経験を願うために使用します。