Standard Check-in
A guest arrives at the reception desk with a prior reservation and proceeds with the standard check-in process, providing identification and confirming booking details.
予約済みのゲストが受付カウンターに到着し、標準的なチェックインプロセスを進め、身分証明書を提示して予約の詳細を確認します。
ダイアログ
会話を聞いてついていく
語彙
ダイアログからの必須の単語とフレーズ
reservation
A booking or arrangement made in advance for a room or service, like in a hotel. Use it when you arrive and say you have one.
ホテルなどで部屋やサービスを事前に予約したり手配したりすること。到着したら、それを持っていると言って使ってください。
ID
Short for identification, like a passport or driver's license. Hotels ask for it to verify who you are.
identification の略で、パスポートや運転免許証のようなもの。ホテルはあなたが誰かを確認するためにそれを求めます。
credit card
A plastic card used to pay for things without cash. Often needed for hotel bookings to secure the payment.
現金を使わずに物を支払うために使用されるプラスチック製のカード。ホテルの予約で支払いを確保するためにしばしば必要です。
passport
An official document for international travel that proves your identity. Common ID for foreign guests at hotels.
国際旅行のための公式文書で、身元を証明します。ホテルで外国人のゲストに一般的なID。
confirm
To check and make sure information is correct. Staff use this to verify your booking details.
情報を確認して正しいことを確かめる。スタッフが予約詳細を確認するために使用します。
checking out
The process of leaving the hotel and returning the room key. Mention the date when booking.
ホテルを離れて部屋の鍵を返すプロセス。予約時に日付を言及してください。
room key card
A plastic card that acts as a key to open your hotel room door. It's electronic and easy to use.
あなたのホテルの部屋のドアを開ける鍵として機能するプラスチック製のカードです。電子式で使いやすいです。
enjoy your stay
A polite way to wish someone a good time at the hotel. Staff say this at the end of check-in.
ホテルで誰かに良い時間を願う丁寧な表現。スタッフはチェックインの最後にこれを言います。
重要文
覚えて練習すべき重要なフレーズ
I have a reservation under the name John Smith.
This is a standard way to start check-in. 'Under the name' means the booking is in that person's name. Useful for announcing your arrival politely.
これはチェックインを開始する標準的な方法です。「Under the name」は予約がその人の名前で行われていることを意味します。到着を丁寧に伝えるのに便利です。
Could I please see your ID and the credit card you used for the reservation?
A polite request from staff using 'Could I please' for courtesy. 'You used for the reservation' specifies the card from booking. Practice this for service roles.
スタッフからの丁寧な依頼で、「Could I please」を礼儀正しさのために使用。「予約で使用したカード」は予約時のカードを指定。サービス業務で練習してください。
Certainly. Here's my passport and my credit card.
A helpful response meaning 'of course.' 'Here's' is casual for handing over items. Use this when providing documents quickly.
「もちろんです」という意味の役立つ応答です。「Here's」はアイテムを渡すときのカジュアルな表現です。書類を素早く提供する際に使用してください。
Let me just confirm your details.
'Let me just' softens the action, making it sound routine. 'Confirm your details' means checking info like name and dates. Common in verification situations.
'Let me just' は行動を柔らかくし、日常的なものに聞こえるようにする。'Confirm your details' は名前や日付などの情報を確認することを意味する。検証状況で一般的。
You have a King Room booked for three nights, checking out on Friday, correct?
This confirms booking with a yes/no question using 'correct?' 'King Room' is a large bed type; 'checking out on' specifies the end date. Useful for summarizing reservations.
これで予約を確認します。'correct?' を使用したYes/Noの質問。'King Room' は大型ベッドのタイプ;'checking out on' は終了日を指定。予約の要約に便利です。
That's right.
A simple agreement meaning 'yes, that's correct.' Short and natural for confirming information without full sentences.
「はい、それが正しい」という意味のシンプルな同意。完全な文を使わずに情報を確認するための短くて自然な表現。
Your room number is 705. It's on the seventh floor.
Gives location details clearly. 'It's on the' describes position. Essential for guiding guests to their room.
場所の詳細を明確に伝えます。「It’s on the」は位置を記述します。お客様を部屋に案内するために不可欠です。
Here's your room key card. Enjoy your stay!
Hands over the key with a friendly wish. 'Enjoy your stay' is a common hotel goodbye. Use this to end interactions positively.
フレンドリーな願いとともに鍵を手渡す。「Enjoy your stay」は一般的なホテルの別れの言葉です。これを使ってやり取りをポジティブに終える。